Евангелие воскресно второе,
От Марка, зачало ...
И минувшей субботе, Мариа Магдалина и Мариа Иаковля и Саломиа купиша ароматы, да пришедша помажут Иисуса. И зело заутра во едину от суббот приидоша на гроб, возсиявшу солнцу, и глаголаху к себе: кто отвалит нам камень от дверий гроба? И воззревша видеша, яко отвален бе камень: бе бо велий зело. И вшедша во гроб, видеша юношу седяща в десных, одеяна во одежду белу: и ужасошася. Он же глагола им: не ужасайтеся: Иисуса ищете Назарянина распятаго: воста, несть зде: се, место, идеже положиша Его: но идите, рцыте учеником Его и Петрови, яко варяет вы в Галилеи: тамо Его видите, якоже рече вам. И изшедша бежаша от гроба: имяше (одержаше) же их трепет и ужас: и ни комуже ничтоже реша: бояхубося.
Ексапостиларий 2:
Камень узревшя отвален, мироносицы радовахуся, видеша бо юношу седяща во гробе, и той тем рече: се, Христос востал есть, рцыте с Петром учеником: на гору приспейте Галилейскую, тамо вам явится, якоже предрече другом.
Богородичен:
Ангел убо принесе Деве, еже радуйся, прежде Твоего зачатия, Христе: Ангел же камень отвали гроба Твоего. Вместо печали ов убо радости неизреченныя знамения, ов же в смерти место подателя Тя жизни проповедуя и величая и глаголя воскресение женам и таинником.
Утренняя стихира, глас 2:
С миры пришедшым яже с Мариею женам и недоумевающымся, како будет им улучити желание, явися камень взятый: Божественный юноша утоляяй мятеж душ их, воста бо, глаголет, Иисус Господь: темже проповедите проповедником Его учеником в Галилею тещи и видети Его воскресша из мертвых, яко Жизнодавца и Господа.