Яков Кротов. Богочеловеческая историяЯгве. Как читать Библию.

Израэль Ноль о происхождении культа Ягве

Реферат статьи профессора Израэля Ноля (Knohl), The Midianite Origin of YHWH and Aniconism (thetorah.com/hovav-the-midianite-why-was-the-end-of-the-story-cut)

Ноль (род. 13 марта 1952 года) преподаёт Библию в Еврейской университете Иерусалима, где и защитил докторскую. Преподавал также в Беркли и Стенфорде. Среди его книг: «Мессия до Иисуса: Страдающий Слуга в свитках Мёртвого моря» (The Messiah before Jesus: The Suffering Servant of the Dead Sea Scrolls (University of California Press, 2000, переведена на 8 языков).

В рассказе книги Чисел есть совершенно неочевидный для обычного читателя провал. Моисей просит своего тестя Ховава идти с евреями в Ханаан. Ховав отказывается, Моисей улещивает его: мол, полцарства отдам, то есть, разделю с тобой и твоим народом то, что Бог даст евреям.

Причина такого заискивания не объясняется, но она понятна: Ховав «местный», он знает пути-дороги. Когда стоишь посреди пустыни Негев, понимаешь, как важно тут иметь проводника.

Это так важно, что когда в следующей фразе читаешь: «и отправились они» (Числ 10:33), то невольно думаешь, что в «они» входит и Ховав. Нет, «они» — это евреи, а вместо Ховав дорогу им показывает Ковчег Завета! «Ковчег завета шел пред ними три дня пути, чтоб усмотреть им место, где остановиться». Моисей даже подгонял Ковчег завета, приказывая: «Подымись, Ягве!» (Числ 10:35) — что греческий переводчик передал вполне адекватно как «Вперёд». Но что можно перевести и как «воскресни», и фраза вошла в христианский пасхальный гимн: «Да рассыплются враги Твои, да убегут от лица Твоего ненавидящие Тебя!»

Это в точности та же идея, что в многочисленных рассказах об иконах, которые движутся сами собой, показывая, где построить монастырь, и в ещё более языческих легендах.

Таким образом, повествование подразумевает, что Ховав не пошёл с Моисеем.

Однако, легенда о Ковчеге-проводнике явно вставлена позднее. Ховав стал проводником! Его потомки жили среди евреев, о чём и сообщает книга Судей (1:16, 4:9).

Так же Исх 18 говорит, что тесть Моисея — который тут назван Иофором — создаёт для израильтян законодательную систему, а Втор. 1:9-17 приписывает это самому Моисею.

Налицо последовательное переписывание истории с целью уничтожить память о мадианитянах и возвеличить таким образом Ягве.

Только вот Ягве тоже, видимо, первоначально был божеством именно мадианитян. В древнейшем тексте Библии — песни Деборы — говорит о том, что Ягве приходит от Сеира и Едома. В «Благословении Моисея» Ягве — от Синая, Сеира и горы Паран («Фарана»). У Авв. 3:3 Ягве — из Фемана и Фарана. Все эти места — к югу от Израиля, за Иорданом.

Египетские надписи XIV-XII веков называют этот регион «страной Шасу, ЯХВ». Причём, речь идет именно о согласном звуке «в», не о гласной, не Яху, а Яхве[х].

Моисей, можно предположить, сделал Яхве — бога мадианитян — своим и евреев божеством, заимствовав его у мадианитян вместе с женой. Приданое, в некотором роде. Возможно, от мадианитян был заимствован и запрет на статуи, «идолы»: раскопки в Тимне, к северу от Эйлата, показали, что, когда мадианитяне во второй половине XII века вытеснили отсюда египтян, они уничтожили изображения египетских божеств (у египтян тут были медные рудники, а шахтёрам у них покровительствовала богиня Хатхор).

Гипотеза хороша тем, что объясняет противоречия в текстах. Но если имя «Ягве» заимствовано — что, Бога нет? Откровения нет? Только бесконечная вереница заимствований, эволюция невежества, суеверий и вздора?

Конечно, нет. Откровение не изобретает имён и слов. Откровение говорит на том языке, который есть у того, к кому Откровение обращено, и пользуется теми именами, которые знакомы собеседнику. Откровение — это новое, использующее старое как писатель использует буквы и слова для выражения уникальной мысли.

 

См.: Человечество - Человек - Вера - Христос - Свобода - На главную (указатели).