Яков Кротов. Путешественник по времени.

Евангелие — сосок или соска?

Апостол Левий по прозванию Фаддей — звучит величественно. Не у каждого апостола было прозвище, да ещё такое… духовенное. Левиты же?

Никакие не левиты. Это не еврейские имена, а сирийские — или, как говорят специалисты, «арамейские». Библия считала Арама родоначальником сирийцев. Если на арабов евреи поглядывали сверху вниз, то на сирийцев евреи глядели снизу вверх, и правильно делали. По части древности и цивилизованности евреям до сирийцев далеко.

Понятно, почему в России власть неожиданно поощряет изучение «арамейского» языка. Если Сирия стала полигоном, где Россия тренирует своих солдат убивать, то… Стратегический язык, этот арамейский! Правда, с VIII века сирийцы говорят на арабском, но и сирийским-арамейским пользуются, как русские церковно-славянским. Бывают и похитрее приключения с языками: например, болгарский — славянский язык, но булгары — тюрки... Выходит, стали говорить на языке побеждённого народа. Как Екатерина Великая, победительница Петра III, на русском.

Галилея была зажата между Сирией вверху и Иудеей внизу, между богатым севером и небогатым югом. Иисус говорил на «арамейском» — на одном из диалектов сирийского языка, и в Евангелии сирийских слов много, в основном названия.

С Фаддеем Левием вышло довольно смешно. «Фаддей» тоже пытались выводить из иврита, но оно всё-таки арамейское.

Пикантность же в том, что если «левий» — от арамейского «сердце», то «фаддей» — от арамейского «сосок».

Да-да, сосок. Слово в русском обиходе не вполне приличное, произнесёшь — как будто сорвал с женщины лифчик. Патриархальное общество, одно на уме. Что у мужчины есть соски, патриархальное общество умудряется вытеснить из своей дурной головы.

Между тем, всё довольно логично. Если человека зовут «сердце», то сосок напротив сердца — и «сосок» может стать ещё одним обозначением скрывающегося под ним сердца.

Проблема в том, что обозначение может быть похвальным, а может быть ироничным.

Как в русском языке: «сосок» и «соска» — один и тот же корень, об одном и том же идёт речь. Но «сосок» эротично и/или неприлично, а «соска» — это комично, самое меньше, а то и просто «пустышка».

Кстати, «рака» — по-русски, «дурак» — единственное слово, которое Иисус прямо запретил произносить — тоже арамейское, с корнем «пуст». То есть, та же «пустышка». Пустобрех, пустопорожник, пустослов.

Апостол Павел сравнивал себя с кормящей матерью (1 Кор 3:2). Великое дело — уверенность в себе.

Сегодня христиане как мать, которая сцеживает молоко, а ребёнку суёт пустышку. Мы удивляемся: что эти люди плюются на нас. А они не хотят пустышку. Им нужен сосок, и чтобы бил струёй, и чтобы от сердца.

Нет уж, надо не сцеживаться, а расцеживаться. То, что мы сцеживаем, и не молоко вовсе, а так… водичка с извёсткой. Формулы, бормулы… Потому что мы как коровы — щиплем траву на земле, а нужно как верующим — щипать Бога на небе.

См.: Человечество - Человек - Вера - Христос - Свобода - На главную (указатели).