Яков Кротов. Путешественник по времени

Читая Христа

«Возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;» (Мф 11:29).

Бен Сирах писал за двести лет до Христа о мудрости. Писал с восторгом, как в конце XXI века писали об интернете и гаджетах для коммуникации. То, что иногда называют «осевое время», точнее было бы назвать «временем письменности» — заря письменности, самого разного рода, от денег начиная. Письменность — революционный прорыв. Бен Сирах говорит «мудрость», но речь идёт о знании, достигаемом через чтение. Это наглядно видно у тех наших современников, которые застряли в чтении как единственном и главном способе познания Бога.

Бен Сирах, правда, сперва восхваляет дружбу — друг важнее жены в патриархальном обществе, а затем воспевает чтение («премудрость»): «Сын мой! от юности твоей предайся учению, и до седин твоих найдешь мудрость».

Читать тяжкий труд. С чем может человек аграрного общества сравнить чтение? Ну конечно, с пахотой:

«Приступай к ней как пашущий и сеющий и ожидай добрых плодов ее: ибо малое время потрудишься в возделывании ее, и скоро будешь есть плоды ее».

На знание надо работать как раб: «Наложи на ноги твои путы ее и на шею твою цепь ее. … Путы ее будут тебе крепкою защитою, и цепи ее — славным одеянием».

В конце книги — то же самое «иго», что в Евангелии:

«Подклоните выю вашу под иго ее, и пусть душа ваша принимает учение».

Тут, собственно, словно мультфильм: чтение тяжело, словно ярмо, но постепенно превращается… превращается ярмо… в корону! «Возложишь ее на себя как венец радости».

Страшно подумать, сколько же людей мучались, посвящая себя чтению. Как же их учили-то? Да знамо как — били и тиранили. И чтение, это величайшее удовольствие в мире, интимнейший интимный интим, превращается в муку мученическую.

Иронизирует Иисус? А иронизирует Он, говоря «возьми крест», «раздай имение», «блаженны плачущие»?

Важно, что Иисус скорее преувеличивает трудности на пути к Богу. Преувеличивает — чтобы потом облегчённо вздохнули на смертном одре: а ведь всё не так уж было и страшно. Да вообще, это же был покой, а вот в так называемом «вечном покое» — вот там начнётся такой стремительный, фонтанирующий, вихрящийся покой, что целой вечности не хватит, чтобы к нему привыкнуть.

Иллюстрация: 1654 году, анонимный немецкий каллиграф, первая глава книги Бен Сираха, «аллес» в данном случае — «всякая», «всякая премудрость от Бога», «Alle Weiſsheit ist bey Gott».

См.: Человечество - Человек - Вера - Христос - Свобода - На главную (указатели).