«Иисус, отвечая, говорит им:» (Мк. 11:22)
У Матфея «Иисус же сказал им в ответ» (Мф. 21, 21), но главное — у Матфея эти слова не оторваны от следующих разбивкой. Разбивка странная, потому что одинаковые пассажи разделены не одинаково. Вот оно, средневековье во всей красе! Не Тёмные века, это средневековье первой стадии, обходилось и без деления на главы, а именно «высокое средневековье». Небрежность, неаккуратность. Это — варварство настоящее. И это средневековье — у человека Ренессанса, у Робера Этьена, который в 1553 году издал Библию с этой разбивкой. Шутили, что он вносил цифры, пока ехал в карете по тряской дороге, отсюда многие странности — не туда карандаш попал.
С другой стороны, а обет писать комментарии на каждый «стих» Евангелия, который я когда-то дал, — разве не средневековье в чистом виде? Почему не поправить ляп? Обет это вообще как — здоровая психика?
Конечно, нет. Конечно, не здоровая! Но для нездоровой психики и обет может быть лекарством, и бывает, и даже очень бывает!
Собственно, язык и есть лекарство, излечивающее человека от разнообразных болезней. Лекарство — это что-то вполне материальное, но переработанное, в этом смысле — неестественное, не такое, «как в природе». Так и человек — не «в природе». И вот зачем «отвечая, говорит»? Почему не просто «ответил»? В Евангелии полно «ответил», но и «отвечая, сказал» только у Марка пять раз. Не только Иисус «отвечая, говорит», но и апостол Пётр, и Понтий Пилат, и даже весь народ (Мф. 27:25). Понятно, что это форма удвоение, как в «да-да», форма усиления.
Сколько же слов произносятся, не произносясь! Да большинство «я же тебе сказал» означают «я отбрехался», «я ответил, не отвечал», «увильнул от ответа». Да у двух третей сообщений о политиках, которые «сказали», надо бы писать: «Имярек, не отвечая, ответил». Так политику на виду, а так-то все, все… Потом удивляемся — а в чём каяться? Да в том, что каемся, не каясь, любим, не любя и веруем, не шибко веруя.