Мф, 14, 11. И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей. Мк. 6, 28 Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал ее девице, а девица отдала ее матери своей. №73 по согласованию. Фраза предыдущая - следующая. Странно в этом рассказе отсутствие симметрии. Было бы логично, если бы палач отдал голову Ироду, а тот уже вручил её Саломее. Было бы логично, если бы палач отдал голову Саломее, а та отдала бы трофей могильщику. Либо посредничество осуществляется на обеих концах цепочки, либо ни на одном. Симметрия нарушается тем, что Ирод - царь. Он абсолютно отстранён, он ни к чему не прикасается именно потому, что его касается всё. Это подражание Богу, присущее любой власти: повелевать означает совершать духом, словом то, что безвластные совершают физически. Ситуация, однако, обнажает сатанинскую подкладку этих притязаний. Дух Божий животворит, дух власти земной может лишь убивать. Приказал ли Ирод подать голову Иоанна на блюде или то была инициатива палача? Это символический поступок или прагматический, нужно блюдо, чтобы кровь не капала на ковры, или блюдо превращает отсечённую голову в подобие еды? Если последнее, тогда, конечно, это не палач, а сам Ирод распорядился, чтобы хоть так уязвить Иродиаду: добилась своего - так ешь. Во всей этой сложной цепочке многоступенчатых символических передач и намёков, однако, реально одно: человек убит и в смерти его виноваты и те трое, кто прикоснулся к голове Иоанна, а более их тот, кто не прикасался, но кто сублимировал похоть в убийство, обнажив суть всякого кровопролития. |