Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
 

Яков Кротов. Богочеловеческая история. Вспомогательные материалы.

ПАМЯТНИКИ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЛАТИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

X - XI века

К оглавлению

Михаил Гаспаров

Латинская литература

между Империей и Папством

(X-XI вв.)

*

Х-XI вв. в истории Европы были временем окончательного складывания феодального строя. Кризис начала X в. застал ее еще в состоянии социально-политического хаоса, а к концу XI в. мы уже находим во всех основных ее государствах развитую систему феодальных отношений, сложную и гибкую, в ее классическом западноевропейском облике. Земля с прикрепленными к ней крестьянами, над ней - целая иерархия держателей-феодалов: император или король, под ним герцоги, под ними графы, под ними бароны и виконты, под ними простые рыцари; каждый вассал получает держание только от своего непосредственного сеньора и обязан верностью только ему, каждое держание наследственно и не выходит из родового владения; рядом с этой иерархически организованной светской властью - столь же иерархически организованная духовная власть: римский папа, ему подчинены архиепископы, им -епископы, тем - приходские священники, особняком держится только черное духовенство в монастырях - таков западноевропейский феодализм, каким он сложился в Х-XI вв.

В этой разветвленной системе отношений действовали свои центробежные и центростремительные силы. Центробежные силы в светской организации выступали в лице местных феодалов, в духовной организации - в лице монастырей, разрозненных и выпадавших из общецерковной иерархии, подвластных влиянию местной знати. Центростремительные силы в светской организации выступали в лице короля или императора, в духовной организации - в лице папы и иерархической епископальной сети. В начале X в. и королевская и папская власть переживали кризис: королевская власть была доведена последними каролингами до полного бессилия, папство было игрушкой в руках римских феодалов и их любовниц ("порнократия", "блудов-ластие" - назвали впоследствии этот период истории папства). X век стал в истории Европы веком реставрации империи, XI век - веком реставрации папства.

Латинская литература - литература на языке всеевропейском, международном, ни для кого не родном - всем существом своим была связана именно с центростремительными, объединяющими тенденциями европейского общества и культуры. Время Карла Великого было придворным периодом истории латинской литературы, каролингский IX век - монастырским периодом; в X-XI вв. латинская литература покидает монастыри с их партикуляристскими тенденциями, и центр тяжести ее перемещается в епископские города с их централистскими тенденциями. При дворе Карла средневековая латинская литература торопливо набиралась античных культурных запасов из впервые собираемых древних рукописей. В тиши монастырей происходило медленное усвоение этих античных традиций, их переработка, их скрещивание с традициями местной народной культуры. Теперь средневековая латинская литература, сложившись и окрепнув, выходит на открытый простор общественной жизни, политической и идейной борьбы. Пора ученичества для нее закончена, она обретает свой собственный голос. Но на пути из монастырских келий в епископские палаты латинская литература должна была пройти еще один этап. Политические обстоятельства сложились так, что в X в. реорганизация императорской власти, блестящая, но кратковременная, опередила реорганизацию церковной власти, более медлительную, но более основательную и прочную. Поэтому во второй половине X в. культурным центром Европы на недолгое время вновь стал императорский двор - это так называемое оттоновское возрождение, ослабленное повторение каролингского возрождения.

1

Политическими обстоятельствами, которые повели в середине X в. к созданию оттоновской империи, были натиски на Германию славян со стороны Эльбы и венгров со стороны среднего Дуная - последняя угасающая волна великого переселения народов. Необходимость отпора сплотила Германию (настолько, насколько это было возможно) вокруг новой королевской династии - саксонской, Лиудольфингской. Ее основатель Генрих I Птицелов (919— 936) укрепил славянскую границу новыми городами-крепостями, отодвинул французскую границу присоединением Лотарингии к Германии, нанес первое серьезное поражение венграм. Его сын Оттон I Великий (936-973) перешел в решительное контрнаступление против славян, разгромом при Лехе (955) положил конец венгерским набегам, взял под свой контроль династическую борьбу каролингов и робертингов в бессильной Франции, браком с итальянской королевой Адельгейдой (Аделаидой) сделал Италию своим вассальным владением, в 962 г. венчался в Риме императорской короной по примеру Карла Великого, в 972 г. женил своего сына на византийской принцессе Феофано. Возрожденная империя достигла предела в своем внешнем величии. Такой она перешла к сыну императора, Оттону II (972-983), и внуку, Оттону III (983-1002). Императорам новой империи все время приходилось бороться с непокорностью могущественных местных герцогов (Баварии, Швабии, Франконии, Лотарингии). В этой борьбе со светскими феодалами императорам нужна была опора. Такой опорой стали церковные феодалы, епископы и архиепископы. Для императора это были такие же вассалы, как герцоги или графы, с той только выгодной разницей, что церковные феоды не передавались по наследству и поэтому крепче зависели от императорской власти. Поэтому Отгоны прежде всего заботились о замещении епископских и архиепископских кафедр преданными им людьми и об округлении их земель за счет прирезок от уделов светских феодалов или от монастырей. Так, при Оттоне I кельнским архиепископом был брат императора Брунон, архиканцлер, дипломат и меценат, второй после Отгона человек в государстве, майнцским - незаконный сын императора Вильгельм, трирским - двоюродный брат императора Генрих, а богатство церковных феодалов было таково, что при Оттоне II они поставляли для императорской армии больше средств и сил, чем светские феодалы. На церковных магнатах держалось внутреннее единство империи - каждая смена императоров (особенно, если император был малолетний и нуждался в регентстве) сопровождалась сепаратистскими порывами герцогов и централистским нажимом архиепископов. На церковных магнатах держалась внешняя политика империи - безопасность на французской границе обеспечивали архиепископы кельнский и трирский, на славянской границе - магдебургский и бамбергский. Наоборот, монастырям саксонские императоры не покровительствовали, отнимали у них земли в пользу епископств, пытались вернуть их от привольной жизни IX в. к прежнему аскетизму и всячески старались, чтобы епископы главным образом воздавали кесарево кесарю, а монахи - Божие Богу. Исключение составляли новооснованные монастыри, настоятелями которых были лица императорского рода или близко с ним связанные: Гандерсгейм, Кведлинбург, Нордгейм и др.; они служили такой же опорой императорской власти, как и епископства.

Этот социально-политический блок императорской власти и церковных феодалов определяет и особенности культуры в оттоновское время, отличающие ее от культуры каролингского времени или сближающие с ней. Важнейших таких особенностей можно насчитать четыре.

Первая особенность оттоновской латинской культуры - ее германская (и даже уже - саксонская) замкнутость, столь непохожая на всеевропейскую "открытость" каролингской культуры. Причина этого в том, что немецкая церковь всеми силами подчеркивала свою связь с германской королевской властью и свою независимость от Рима и остальной церковной сети. Конечно, и оттоновской культуре приходилось начинать с ученичества у иноземных или периферийных учителей - из Лотарингии (где еще доживали свой век ирландские монахи), из Италии (связь с которой окрепла после женитьбы Отгона I на Адельгейде), даже из Византии (откуда приехала к Оттону II Феофано и куда собирались выдать замуж племянницу Оттона Великого Гедвигу). Сам Брунон Кельнский, ученейший человек оттоновского двора, усвоил свои знания от лотарингца Бальдерика Утрехтского, ирландца Израиля и, наконец, от того неугомонного Ратхера Веронского-Люттихского, которого равно можно считать и лотарингцем, и итальянцем. Из Италии приехал как эмигрант служить пером немецкому двору и Лиутпранд, самый талантливый в старшем поколении оттоновских писателей. Но ни Ратхер, ни Лиутпранд не прижились при императорском дворе и не оставили там учеников. Германские монахи гордились традициями каролингской культуры и на пришельцев смотрели свысока. Итальянский грамматик и богослов Гунцо Новарский, приглашенный Отгоном I в Германию, проезжая Санкт-Галлен, обмолвился в латинской беседе с местными монахами винительным падежом вместо творительного. Его тут же попрекнули этим так едко, что в отместку он написал огромное письмо (к монахам Рейхенау, вечным соперникам Санкт-Галлена), полное язвительнейших обличений санкт-галленского буквоедства и полное эффектного щегольства собственной широкой ученостью. Письмо Гунцо написано блестяще, оно напоминает лучшие страницы Лиутпранда, но весь талант его автора пропал зря: по приезде в Германию, Гунцо исчезает где-то в глуши, не оставив ни сочинений, ни учеников. Литературная продукция X в. создается в Германии собственными силами и посвящена собственным интересам. В высшей степени характерно, что Видукинд в своей "Истории" представляет Оттона I, своего героя, исключительно как германского короля, а об его итальянской политике, отношениях с Римом и императорском венчании говорит почти мимоходом - для него это не события.

Вторая особенность оттоновской культуры - ее децентрализованность. Причина этого - в том, что духовная деятельность сосредоточивается теперь не при императорском дворе, а в епископских городах и в новооснованных монастырях. Никакого подобия "академии" Карла Великого при Отгонах не существует; имеется придворная школа, с трудом налаженная Бруноном, но она едва обеспечивает потребности императорской канцелярии. Придворная ученость поддерживается скорее для блеска, чем для дела: мать императора Матильда, жена Адельгейда, дочь Матильда Кведлинбургская, племянницы Герберга и Гедвига славятся своей образованностью, но сам Оттон Великий по-латыни не умеет не только читать, но и понимать. Оба главные памятника панегирической литературы об Отгоне и его династии созданы не при дворе, а в монастырях - это "История" Видукинда Корвейского, заказанная Матильдой, и поэма "Деяния Оттона" Хротсвиты Гандерсгеймской, ученицы Гербер-ги. "История" Видукинда - это прежде всего прославление доблестей саксонского племени и военных подвигов Оттона, поэма Хротсвиты - это прежде всего домашняя хроника императорского двора; первый перерабатывает героические сказания, вторая - семейные предания; специфически-религиозного пафоса нет ни в том, ни в другом произведении, и все-таки это продукты монастырской литературы, рассчитанные на местную, саксонскую публику, а не на общеимперское распространение: популярности они не имели, и рукописи их малочисленны. Виднейшие деятели и покровители оттоновской церкви нашли своих биографов: жизнеописания матери императора Матильды, Брунона Кельнского, Удальриха Аугсбургского, Бернварда Гильдесгеймского представляют интереснейший материал для характеристики эпохи; но это произошло потому, что почти все они были епископами, и память о них хранилась в епископских городах; сам же Оттон Великий остался без биографии, он не нашел своего Эйнхарда, потому что при нем не существовало того придворного ученого круга, откуда мог бы выйти новый Эйнхард.

Третья особенность оттоновской культуры - усиление в ней христианского моралистического духа и ослабление античного светского духа. Это уже не столько контраст, сколько преемственность с каролингской культурой. Вергилианский идеал и библейский идеал могли мирно сосуществовать лишь на первых порах каролингского возрождения, в "академии" Карла; далее, в монастырский период, вергилианский идеал все больше стушевывается перед библейским; в оттоновский период, под влиянием союза императора и церкви, эта тенденция еще более усилилась. Вергилий, буколический и героический, впервые теряет свое первое место среди античных образцов. Теперь наиболее почитаемыми авторами становятся самые сентенциозно-моралистические - Теренций, Гораций (Горация знали в это время только как автора моралистических "Сатир" и "Посланий", "Оды" читались лишь кое-где в Италии), Персии, Ювенал. Начитанность в этих авторах давала подчас неожиданные результаты; так, в "Жизнеописании Матильды" портрет короля Генриха I описывается фразами из Теренциевой "Девушки с Андроса". Впрочем, даже чтение таких нравственных писателей казалось порой предосудительным, ибо все же они были язычники; и биограф Брунона Кельнского, сообщив, как хорошо знал его герой Теренция, спешит добавить: "но при этом наименее его занимало содержание, наиболее же - словесное искусство" (правда, это не помешало после смерти Брунона появиться расска-зу-"видению", будто Христос и святые на небесах упрекали его в чрезмерной любви к языческим авторам, и только заступничество апостола Петра его спасло). Точно так же рассуждала и Хротсвита, когда, пленившись разговорным изяществом комедий Теренция, она поставила своей целью воспроизвести это "словесное искусство", но наполнить его языческую форму благочестивым содержанием из житий святых. Ученые иногда условно называют X-XI вв. в латинской литературе "горацианско-теренцианским возрождением", в отличие от предшествующего "вергилианского возрождения" IX в. и последующего "овидианского возрождения" XII в. Это удобная номенклатура, однако следует помнить, что в собственном смысле слово "возрождение" к оттоновскому времени применимо еще менее, чем к каролингскому: здесь не было сознательного обращения к традициям дальних предков через голову ближних предков, здесь было добросовестное продолжение традиций ближних предков в том виде, в каком они определились к концу монастырского периода.

Наконец, четвертая особенность оттоновской культуры - это ее ученость и аристократизм. Это опять-таки скорее объединяет, чем разъединяет, оттоновскую культуру и культуру предшествующего периода. В каролингских монастырях, которые были островками латинского языка и латинской культуры в море варварского германского населения, рано наметились две противоположные тенденции развития: одна - к изоляции от народного окружения, к уходу в самодовлеющую ученость и изысканность, в игру пышным и темным стилем античных реминисценций, другая - к сближению с народным окружением, к использованию народных тем в латинских стихах и латинских литературных форм в стихах на народном языке. Оттоновская эпоха решительно поддержала первую тенденцию в ущерб второй: и епископства, и ведущие монастыри тесно связаны с двором и слабо связаны с народом, внешний словесный блеск важнее для них, чем доходчивость и популярность. Самый разительный пример действия этой тенденции - полное прекращение литературного творчества на немецком языке: между опытами IX в. (Отфрид Вейсенбургский, "Муспилли", "Хелианд") и опытами XI в. (переводы Нотке-ра Немецкого) оттоновская эпоха зияет провалом в истории немецкой литературы. Но и латинская литература этих лет старается быть как можно менее народной и как можно более книжной: это сказывается и в языке, и в стиле, и в метрике, и жанровом своеобразии ее произведений.

Латинский язык в Средние века не был мертвым языком, он был языком живым, разговорным, на нем говорили и в школе, и в канцелярии, и при епископском дворе, но в литературе этих лет, и школьной и деловой, и "высокой", это не чувствуется нигде: книги пишутся языком книжным, искусственным, их фразы сшиты из обрывков фраз античных и церковных классиков или построены по их образцу. Образцами чаще всего являются: для историков Сал-люстий, для поэтов Теренций, Гораций и Пруденций, для всех вообще - Биб­лия, Августин и другие отцы церкви. Лишь изредка у наиболее талантливых авторов (у Ратхера, у Лиутпранда, в диалогах Хротсвиты) это ученое наследие Возрождения оживляется индивидуально окрашенной интонацией.

Латинский стиль этих лет отмечен новшеством, характерным именно для ученого, эстетского вкуса - воцарением рифмы. Рифма в европейской литературе зародилась не в стихах, а в прозе - в латинской риторической прозе с ее любовью к параллелизму, сопровождаемому порой невольным созвучием окончаний (гомеотелевтон). Среди христианских писателей мастером такой прозы был Августин, у него вкус к ней переняли писатели раннего средневековья, сознательно культивировать рифму в прозе стал, как кажется, Венан-ций Фортунат. Каролингское возрождение с его классическими вкусами задержало развитие рифмованной прозы, но в X в. она расцветает вновь, ярче всего у Хротсвиты, и к XI в. затопляет всю латинскую литературу, сколько-нибудь притязающую на художественность: проповеди, жития, письма, даже папские указы, в меньшей степени историю, в наименьшей богословские трактаты. Рифма здесь пока еще примитивна, односложна, и на нынешний слух почти неуловима: "католики - поступки" в начале пролога Хротсвиты для нас вряд ли рифма, но для средневекового читателя, привыкшего читать по слогам, это была рифма. (В нашем издании рифмованная проза передана - с некоторым усилением - лишь в переводе Хротсвиты, в остальных же памятниках не соблюдена.) Из прозы рифма - тоже поначалу простая, односложная - перешла в поэзию: в IX в. метрические стихи с рифмованными полустишиями ("леонинские" гексаметры и пентаметры) и ритмические стихи с рифмованными концами были еще сравнительно редки, в X-XI вв. они становятся массовым явлением. (В нашем издании звучание леонинского стиха точнее всего передано в переводе "Весны" Марбода, менее точно - в переводах из Примаса Орлеанского, совсем не передано в переводе "Руодлиба".)

Латинские жанры этих лет переживают полосу экспериментов, понятных именно в условиях ученого, эстетского отношения к литературе. Их творцы действуют на свой вкус и на свой риск, не имея ни предшественников, ни последователей. Хротсвита пишет ученые житийные пьесы в век, когда грамотная Европа понятия не имеет о театре; только через триста лет одна из ее пьес дойдет до подмостков. Ратхер Веронский превращает свои обличительные трактаты в исповедь, самоанализ и саморазоблачение: предшественников его приходится искать за триста и за пятьсот лет в Исидоре и Августине, а преемников - через сто и полтораста лет в Отлохе и Ансельме. Лиутпранд пишет историю, как памфлет, полный личных выпадов против политических противников и пересыпанный стихотворными вставками на боэтиевский философский образец. Через полтораста лет, в эпоху публицистической борьбы между империей и папством, такой ученый и воинственный дух никого не удивил бы, но в X в. он одинок. Такими одиночками были все талантливые писатели оттоновского века: они экспериментировали с небывалой смелостью, но результаты их экспериментов или должны были ждать отклика очень долго, или не находили его совсем. Они слишком возвышались над общим уровнем культуры своего времени.

Именно эта погоня за ученостью и изысканностью, именно этот новый, слишком поспешный отрыв латинской культуры от народной культуры был причиной столь быстрого надлома оттоновского возрождения. Точно так же и в политике отрыв от германских национальных интересов и погоня за идеалом вселенской империи были причиной быстрого надлома саксонской династии. Рубежом здесь оказалось правление Отгона III, фанатического юноши, мечтавшего о водворении на земле в "юбилейном" 1000 году августиновско-го идеала "града Божия" с императором и папой во главе. Он перенес свою столицу в Рим, писал на печатях "Обновление империи римской", сделал папой своего наставника Герберта, ученейшего человека в Европе и такого же политического идеалиста, как он (Герберт принял папское имя Сильвестра II в память о том Сильвестре I, который был папой при Константине Великом), ходил на поклонение к мощам Карла Великого и к итальянским отшельникам-аскетам, окружил себя двором византийского образца, вел переговоры с константинопольским императором, а Германию целиком оставил в управление епископам и герцогам. Кончилось это в 1002 г. скоропостижной смертью 23-летнего Оттона III, а через несколько месяцев - смертью Герберта-Сильвестра. На Отгоне III кончилась линия прямых потомков Оттона Великого, а на его преемнике Генрихе II Баварском (1002-1024) - и вся династия Лиудольфингов; ее сменила новая династия, франконская, в лице Конрада II (1024-1039) и Генриха III (1039-1056). Новые императоры вернулись от вселенской политики к германской политике, в Италию ходили походами лишь для коронации и наведения порядка, а в Германии по-прежнему опирались на епископов и боролись с герцогами.

Для латинской культуры в Германии это все означало прежде всего смещение географического центра. Саксонские монастыри Корвей и Гандерсгейм, державшиеся лишь покровительством саксонских императоров, приходят в упадок. Последний запоздалый представитель саксонского оттоновского возрождения - это Титмар Мерзебургский (975-1018), епископ пограничного города, сам участвовавший в походах, написавший драгоценную для историков хронику, главный предмет которой - Саксония, главные события - войны со славянами, а стиль - потуги на ученую красивость (вплоть до стихотворных вставок), так хорошо дававшуюся предыдущему поколению и очень плохо дающуюся Титмару. После этого латинская культура в Северной Германии надолго иссякает; центр ее вновь перемещается в Южную Германию с ее более давними и прочными культурными традициями.

Южная Германия - Швабия и Бавария - находилась в оттоновской империи на особом положении. В политическом отношении она всегда стояла в оппозиции к саксонским императорам и была вечным очагом герцогских мятежей. В духовном отношении она стояла в оппозиции к насаждавшимся сверху культурным центрам - епископским дворам и императорским монастырям - и хранила верность старым каролингским монастырским традициям: культуре дружеских посланий и стихов на случай, ученому щегольству и связям с народной германской культурой, омывавшей стены монастырей. Старыми южногерманскими монастырскими центрами были Рейхенау и Санкт-Галлен в Швабии, в X в. к ним прибавился третий - Тегернзее в Баварии. Из Тегернзее происходит любопытный памятник монастырской культуры и быта ок. 1000 г.- сборник писем (конечно, рифмованной прозой), составленный Фроумундом, аббатским секретарем и учителем монастырской школы, вставившим тут и там между письмами стихи на случай собственного сочинения - дружеские послания, эпитафии, надписи, инвективы, школьные парафразы евангельских отрывков, поздравления проезжему баварскому герцогу, вычурные акростихи. Кое-где они звучат живо и забавно (начало послания к кастеляну с просьбой о теплой одежде: "Время настало, когда - "у! у!" - мы дуем в ладоши..."), но общий их художественный уровень невысок. Из Рейхенау происходит написанная в 990-х годах панегирическая поэма монаха Пур-харда в честь аббата Витиговона и его монастырских построек, в изысканной форме диалога поэта и олицетворенного монастыря, который - характерно! -жалуется на то, что аббат слишком много разъезжает по императорским делам и слишком мало уделяет внимания своим аббатским обязанностям. Автор явно вдохновлялся в этой поэме панегирическими стихами Валахфрида

10

Страбона, память которого свято чтилась в Рейхенау. Другим напоминанием о Валахфриде Страбоне является южногерманская поэма X в. "Деяния Аполлония Тирского" на сюжет греческого романа, написанная в форме эклоги двух певцов, "Страбона" и "Саксона", и полная вергилизмов и темных слов из глоссариев, - отголосок византийских связей оттоновской культуры. Третий центр, Санкт-Галлен, переживал в это время полосу упадка (после венгерского погрома 920 г. и пожара 937 г.; пожар устроил ученик монастырской школы, провинившийся и боявшийся наказания; после этого школу чуть не закрыли совсем), однако и здесь аббат Эккехард I продолжал сочинять секвенции в традиционном стиле, а глава монастырской школы Ноткер Младший (Ноткер Лабеон-'Тубастый", или Ноткер Немецкий, ок. 950-1022) впервые после долгого перерыва обратился к сочинению на немецком языке и перевел на немецкий язык псалтирь и школьные пособия по логике - разумеется, это было возможно только в условиях монастырского контакта с народной культурой. Переводил он и стихи ("Буколики", Теренция, дистихи Катона), но до нас они не дошли. Именно здесь, на стыке монастырской и светской культуры, возникли два наиболее художественно ценных и исторически важных памятника начала XI в. - лирика "Кембриджских песен" и эпос "Руодлиб". "Кембриджские песни" были записаны в южной Лотарингии, на границе германского и романского мира; здесь совершается самый смелый опыт сочетания религиозной формы и мирского содержания, здесь немецкие дружинные песни и народные анекдоты облекаются в форму латинских (ноткеровских) секвенций, а французские любовные песни - в форму латинских (амвросианских) гимнов; здесь впервые в средневековой литературе - писанной литературе, конечно, - появляется любовная тема "под двойной аккомпанемент Овидия и "Песни Песней" (по выражению одного исследователя), которая потом расцветет у вагантов, от вагантов перейдет к трубадурам, труверам и миннезингерам, от них - к поэтам предвозрождения и Возрождения, после которых станет столь характерной для всей европейской лирики нового времени. "Руодлиб" был записан в Тегернзейском монастыре, но автор его хорошо знал и придворную и рыцарскую жизнь (король и простой рыцарь описаны в "Руодлибе" с похвалой, а магнаты-феодалы - с осуждением: это отголосок политики франконских императоров, пытавшихся опереться на мелкое рыцарство против герцогов). В поэме легко сочетаются монастырский морализм ("двенадцать добрых советов"), предкуртуазный вкус к изображению подвигов и роскоши и народный дух сказочных приключений. И все это растворяется в плавном повествовании, с такой наивностью живописующем каждую подробность и каждый эпизод, что будь эта поэма дописана, она доросла бы до исполинских размеров поздних рыцарских романов. По существу это и есть первый рыцарский роман - первое в новоевропейской литературе большое эпическое произведение не с историческим или псевдоисторическим, а с откровенно вымышленным сюжетом, первый образец той "беллетристики" в собственном смысле слова, без которой наш современник

11

не может представить себе художественную литературу. "Кембриджские песни" и "Руодлиб" - наиболее многообещающие открытия, сделанные латинской литературой XI в.

Но общий облик латинской литературы XI в. определялся не этими уникальными достижениями разрозненных монастырских центров, а массовой литературной продукцией единой сети епископских кафедр и соборных школ. К рассмотрению этого материала мы и переходим.

Епископские школы существовали в Европе так же издавна, как и монастырские. Они устраивались при соборах в епископских и архиепископских городах и должны были обеспечивать образование белого духовенства - приходских священников, диаконов, епископов. До X в. культурная роль их была незначительна: учителей не было, книги и люди сосредоточивались в монастырях, оттуда и выходило большинство церковных и литературных деятелей. С упадком монастырей в первой половине X в. положение меняется, ведущая культурная роль все более переходит к соборным школам - сперва во Франции и Лотарингии, потом - в XI в. - и в Германии. Можно почти поименно проследить, как наука переходила из монастырей в города: для организации или реорганизации образования в соборных школах обычно приглашались учителя из известных монастырских школ. Так, ведущая из соборных школ X в. - в архиепископском Реймсе - была налажена последними питомцами каролингского возрождения, грамматиком Ремигием Оксеррским и поэтом Хукбальдом Сент-Амандским. Так, из одного Санкт-Галлена вышли организаторы школ в Зальцбурге, в Страсбурге, в Шпейере и - что важнее всего - в Люттихе (Льеже), где санкт-галленский монах Ноткер стал епископом в 972 г. и возродил местную латинскую ученость, заглохшую было после норманнских погромов. Реймс, Люттих и - немного позднее - Шартр стали тремя главными центрами европейской латинской культуры во второй половине X и в первой половине XI в.

Чем отличались новые епископские школы от старых монастырских? Главным образом тем, что монастырские школы воспитывали учеников для своих же монастырских нужд, и монастырские питомцы сплошь и рядом оставались в родном монастыре учителями, писцами, счетоводами; епископские же школы готовили учеников "на сторону", для церковной карьеры в других местах. Это имело свою отрицательную черту: обучение в монастырях было бесплатным (монах потом "отрабатывал" его своему монастырю всю жизнь), в соборных школах стало платным, т.е. доступным лишь для имущих - состав учеников стал аристократичнее. Впрочем, для способных учеников из простонародья легко делались исключения - оба светоча культуры этого времени, Герберт Реймсский и Фулберт Шартрский, были низкого происхождения. Но это имело и свою положительную сторону: ученики

12

епископских школ были старше и подготовленнее, обращение с ними было мягче (о поджоге школы, как в Санкт-Галлене, здесь не могло быть и речи), между учителями и учениками легче завязывались дружеские связи, которые не порывались и тогда, когда питомцы рассеивались по разным концам Европы. И, что еще важнее, обучение в новых школах, готовившее учеников не к монастырскому уединению, а к общественной жизни, должно было стать шире и практичнее: оно уже не могло сводиться, как в монастырской школе, к изучению грамматики с чтением школьных авторов и к изучению богословия с заучиванием святоотеческих суждений по компендиям, - к грамматике должны были присоединиться остальные "благородные науки", а к искусству владеть цитатами - искусство владеть диалектическими приемами.

Важнейшей ступенью в повышении культуры соборных школ была деятельность Герберта Реймсского (или - по месту рождения - Орильякского, ок. 945/950-1003), будущего папы Сильвестра И. Он учился гуманитарным наукам в Реймсе и математическим в Испании, где познакомился, хотя и из вторых рук, с арабской культурой; из Испании он вывез абак - таблицу для позиционного счисления, крайне облегчавшую все арифметические действия и подготовлявшую переход Европы от римских цифр к арабским, - и астро­номические приборы, казавшиеся его современникам чудом. Впоследствии за ним закрепилась слава чернокнижника и имя его обросло цветистыми легендами (записанными в "Истории" Вильяма Мальмсберийского). Его письма напоминают письма Сервата Лупа или позднейших итальянских гуманистов: он собирает в Реймс списки древних книг со всей Европы, обещает соседнему архиепископу собственноручно изготовленную небесную сферу в обмен на полный экземпляр "Ахиллеиды" Стация, тоскует, что в бытность свою в Италии читал и не успел переписать астрономическую поэму Манилия, а когда его книги задерживаются в переписке, обращается к переписчикам по-цицероновски. Он один в своей литературной эпохе, колебавшейся между варварской примитивностью и ученым маньеризмом, сумел оценить и взять за образец стиль Цицерона; он один, преподавая в реймсской школе риторику, советовал ученикам не выставлять искусство речи напоказ, а скрывать его за видимой безыскусственностью; ему принадлежит фраза, воскрешающая ци­цероновский идеал единства жизни, мысли и слова: "Так как образ нравов и образ речи неотделим от философии, то я всегда старался соединять заботу о хорошей жизни и заботу о хорошей речи". Но главной заслугой Герберта было то смещение центра тяжести гуманитарных наук с грамматики на диалектику, которое стало началом всего будущего развития европейской схоластической философии. Публичный диспут Герберта, лучшего французского диалектика, с Отрихом, лучшим германским диалектиком, на отвлеченную тему о классификации наук, состоявшийся в 980 г. перед Оттоном II и его двором и длившийся целый день, пока слушатели не изнемогли, был первым прообразом схоластических диспутов ХП-ХШ вв.

13

Учеником и духовным наследником Герберта Реймсского был Фулберт Шартрский (ок. 960/975-1029); для Европы XI в. он был таким же "всеобщим учителем" и авторитетом, как за двести лет до него Алкуин, а за полтораста -Храбан Мавр. Это был более "средний" человек и мыслитель, чем Герберт, не увлекавшийся ни математическими отвлеченностями, ни политическими утопиями (которые привели Герберта к Отгону III и папскому сану), но именно потому он лучше подходил для своей просветительской деятельности. Он писал жития, проповеди, немногочисленные стихи, занимался медициной, в письмах своих давал консультации по богословию и каноническому праву всей ученой Европе, но славился он не столько как писатель, сколько как человек и наставник. Из его шартрской школы вышел целый выводок церковных деятелей, просветителей и ученых: Вазон Люттихский, один из первых поборников папской теократии; Ольберт из Жамблу, канонист и агиограф, учитель такого историка, как Сигеберт из Жамблу; Регинальд Анжерский, учитель такого поэта, как Бальдерик Бургейльский; Франкон Люттихский, автор трактата о квадратуре круга; Радульф Малькоронский, знавший медицину лучше знаменитых салернских медиков; Адельманн Люттихский, автор трогательного и неуклюжего стихотворения о школе Фулберта, покойном учителе и бывших своих соучениках; и самый знаменитый из всех - Берен-гарий Турский, диалектик-еретик, о котором еще будет речь дальше. Всех их объединяла память об общем наставнике. Когда Беренгарий начал проповедовать свое еретическое учение, чувствительный Адельманн писал ему: "Молочному брату моему во Христе Беренгарию... Молочным братом зову я тебя, ибо вместе провождали мы сладостное наше время - я постарше, ты помоложе - в Карнутской Академии при достопочтенном нашем Сократе; и этому мы более имеем права радоваться, чем радовался Платон, благодаря природу за то, что он родился в дни Сократа, и не скотом, а человеком", - и далее Адельманн вспоминает "уединенные вечерние беседы, которые он так часто вел с нами в садике за капеллой, говорил о том царствии, где ныне он, произволением Божьим, восседает среди сенаторов, и увещевал нас со слезами, от избытка святого рвения прерывавшими порой его речь, чтобы к царствию тому направляли мы все наши стремления, чтобы следовали прямою дорогою, путь держали бдительно по стопам святых отцов, не отвлекаемые ничем, не сбиваясь ни на какие обманчивые нехоженые тропы..." Пусть этот образ Фулберта крайне идеализирован, но идеализирован он не только под христианского праведника, а и под античного философа, и это уже характерно для новой эпохи европейской культуры.

Сверстники и ученики Фулберта распространили это оживление научных интересов по всей сети епископских школ, покрывавшей Европу, - главным образом, Францию, в Германии эта сеть была реже. Рядом с Реймсом вскоре возвысился Лан, где во второй половине XI в. учил Ансельм и учился Абеляр; из Лана даже приглашали учителей в Реймс для налаживания занятий. Мец славился изучением музыки, Тур - изучением медицины, Камбрэ - изу-

14

чением математики; в Вердене учил архидиакон Германфрид, знавший пять языков; в Турнэ учитель Одон преподавал, прогуливаясь, как Аристотель и Зенон, увлекался языческими авторами настолько, что годами не брал в руки христианских, а прочитав, по настоянию друзей, "О свободе воли" Августина, воскликнул: "Я не знал, что у Августина было такое высокое красноречие!". Люттих, по словам его историка, "познаниями наук не уступал Платоновой Академии, а твердостью веры - Риму при папе Льве"; на тот же титул "вторых Афин" успешно притязал и немецкий Регенсбург. Такая картина свидетельствует, между прочим, о том, что в новых условиях трудно было получить всестороннее образование в каком-нибудь одном месте: круг изучаемых наук расширился, и в одних школах лучше преподавались одни, в других -другие. Поэтому любознательные ученики начинают кочевать из одной школы в другую: об Ангельраме, ученике Фулберта, говорили, что он собирает знания по школам, как пчела свой мед по цветам. В следующем столетии это станет массовым явлением, и на этой почве вырастет вагантство.

Главный предмет изучения в епископских школах составляли "семь благородных наук", канон которых прочно держался со времен поздней античности: "тривий" (грамматика, риторика, диалектика) и "квадривий" (арифметика, геометрия, астрономия, музыка). Науки квадривия, несмотря на сильный толчок, данный им Гербертом, разрабатывались слабо. Из арифметики обычно усваивались лишь четыре правила (умножение и деление - уже с трудом), дроби давались немногим; из геометрии решались простейшие практические задачи; астрономия должна была ждать XII в., чтобы усвоить от арабов Птолемееву систему мироздания; музыка сводилась к церковному пению, которое усваивалось на слух, пока в 1020-х годах Гвидон Аретинский не изобрел записи нот на линейках; однако все эти "практические" знания сопровождались "теоретическими" рассуждениями самого отвлеченного рода о числах как основе гармонии мироздания.

Грамматика изучалась сперва по краткому курсу Доната, потом по подробному - Присциана. Авторов, читаемых в школах, учебник конца XI в. делит на три степени трудности: 1) дистихи Катона, басни Авиана и Эзопа ("Ромула"), Максимиан, "Латинская Илиада" (краткое изложение "Илиады" латинскими гексаметрами I в. н. э.); 2) Плавт, Цицерон, Боэтий, грамматики, латинский перевод "Тимея" Платона; 3) Теренций, Вергилий, Гораций, Овидий, Лукан, Стаций, Ювенал, Персии, Саллюстий. Элементарных справок, сообщаемых в грамматическом курсе об этих авторах и их произведениях, оказалось достаточно, чтобы к концу XI в. из них сложился краткий "Диалог об авторах" Конрада из Гиршау - первое подобие учебника по истории литературы. Средства к овладению стилем были прежние: сочинения в стихах и в прозе, закрепляющие запас словесных штампов, усвоенных от изучения авторов. Имитация древних авторов не была самоцелью: в отличие от школ поздней античности или Возрождения, здесь не считалось высшим блеском написать, например, подражание Цицерону так, чтобы его можно было выдать за сочинение

15

самого Цицерона. От этого предохраняло христианское недоверие к языческим авторам; поэтому основной языковой и стилистический фон сохранялся библейский, а реминисценции из античных авторов - более или менее обильные, в зависимости от жанра и от вкусов писателя, - служили в нем лишь инкрустациями и расцветкой. Это и позволило языку средневековой латинской литературы остаться жизнеспособным и не выродиться в мертвую книжную ученость - опасность, реально грозившая ему в пору каролингского и оттонов-ского возрождения, и следы которой чувствуются на протяжении всего XI в. в пристрастии многих писателей к редким словам из глоссариев.

Риторика изучалась, главным образом, по цицероновскому трактату "О нахождении материала" и псевдоцицероновской "Риторике к Гереннию"; остальные сочинения Цицерона и Квинтилиана были мало известны. Здесь усваивалась, главным образом, античная традиция построения речи и использования стилистических фигур. Это было практически важно: по традиционному плану "вступление- разделение- изложение- разработка-заключение", с традиционными средствами "распространения" и "сжатия" материала, строились и проповеди и письма; а владение этими жанрами было необходимо для каждого клирика. Проповедь была основной формой пастырского служения священников, а письма им приходилось писать и за себя и за других, потому что именно на клириках лежала секретарская работа не только в монастырях и епископатах, но и при светских владетелях: миряне, вплоть до самых знатных, были еще почти сплошь безграмотны, и о грамотности, например, императора Генриха IV историки сообщают почти с восторгом. Проповеди и письма составляют едва ли не половину всей литературной продукции описываемого (да и позднейшего) времени. В конце XI в. появляется первый "письмовник", сочинение Альберика Монтекассинского в трех книгах: о разработке материала, о сентенциях и примерах (предмет особой гордости автора) и о грамматике и стиле.

Диалектика, как сказано, сильно выдвинулась вперед с тех пор, как Герберт перестал преподавать ее по кратким компендиям раннего средневековья и обратился к подлинному Аристотелю в латинском переводе и к его толкователю - Боэтию. Изучалось сперва "Введение к Категориям Аристотеля" Порфирия (в латинском переводе IV в.) с комментариями Боэтия, затем трактаты самого Боэтия ("О категорических силлогизмах" и др.), затем "Категории" и "Об истолковании" Аристотеля с "Топикой" Цицерона, опять-таки в сопровождении комментария Боэтия, и наконец, в качестве дополнительного чтения по философии, - "Тимей" Платона в латинском переводе, "О свободе воли" Августина и "Утешение философией" Боэтия. Этот курс позволял ученикам достаточно свободно рассуждать о "пяти предметах" диалектики -роде, виде, различии, свойстве и проявлении; этот курс развивал достаточную гибкость мысли, чтобы ученики могли оторваться от буквы святоотеческих авторитетов и делать из их положений собственные логические выводы. До середины XI в. диалектические рассуждения еще держались на уровне

16

школьных упражнений: так, Герберт в трактате "О разумности и о пользовании разумом" (вопрос, поднятый в его знаменитом диспуте с Отрихом) ставил проблему: какое понятие шире - "разумность" или "пользование разумом"? Обычно считается, что разумность шире, ибо не всякий, кто разумен, пользуется своим разумом; нет, возражает Герберт, "пользование разумом" шире, ибо это есть "способность с действием", тогда как "разумность" есть "способность без действия"; стало быть, "пользование разумом" и "разумность" относятся как род и вид, и первое может служить атрибутом ко второму; и далее следуют тонкие операции с понятиями "потенция", "акция" и "атрибут". Пройдет два-три поколения, и из таких диалектических упражнений вырастет спор об универсалиях и начнется схоластика.

Однако покамест этот переворот в средневековой философии еще не наступил, и в богословской науке стоит затишье. X в. и первая половина XI в. -это промежуток между авторитарным богословием предшествующего периода и диалектическим богословием последующего периода: уже прошла эпоха, когда ученые монахи в одиночестве своих келий старались решить для себя догматические неясности умелым подбором святоотеческих цитат, и еще не наступила эпоха, когда ученые богословы перед лицом всей Европы в напря­женных спорах будут решать догматические неясности логическими операциями над текстами Писания и отцов Церкви. Богословская продукция этого времени скудна и малоинтересна.

Точно так же теряет интерес другой род литературы, характерный для предшествующей, монастырской, эпохи, - агиография. К X в. тип жития в латинской литературе все больше стандартизируется: черты истории и быта выветриваются, черты личности складываются в твердый канон, вырабатывается житийный тип святого епископа, миссионера (иногда- мученика), девственницы; центром жития становится перечисление и восхваление христианских добродетелей героя (особенно - аскетических), биографические эпизоды излагаются все суше и однообразнее, а описания чудес, прижизненных и посмертных, - все обильнее и цветистее. Очень поучительно сравнение ранних и поздних биографий церковных деятелей X в. - миссионера-мученика Адальберта Пражского, епископа Удальриха Аугсбургского, императрицы-матери Матильды: ранние версии, относящиеся к концу X в. и подчас написанные людьми, лично знавшими своих героев, еще сохраняют их живые индивидуальные черты, а переработки, сделанные в начале XI в., уже превращаются в безликие "зерцала добродетелей", изукрашенные всеми средствами ученого красноречия. Любопытно видеть, как один и тот же реальный прототип преображается до неузнаваемости в соответствии с требованиями жанра: о современнике Карла Великого, графе Вильгельме Желлонском говорится и в историческом повествовании о деяниях св. Бенедикта Анианского, и в панегирически-благочестивом "Житии Гульельма", и в героическом эпосе старофранцузской джесты о Гийоме Курносом; и трудно усмотреть какое-нибудь сходство между подвижником жития и удалым рыцарем джесты.

17

Исторический жанр также не имел почвы для развития в обстановке феодальной раздробленности XI в. Кругозор летописца был узок и ограничивался пределами его епархии, в лучшем случае - его государства; о событиях в других местах он писал по смутным слухам. Когда один из наиболее заметных историков XI в. Адемар Шабаннский переходит в своем труде от ранних разделов, компилирующих каролингские источники, к поздним разделам, где ему самому приходится собирать сведения, его поле зрения разом суживается со всей Европы до его родной Аквитании. Типичной для этого времени формой исторического жанра являются хроники епископств и аббатств -"Деяния епископов такого-то города", "Деяния аббатов такой-то обители". Они могут быть высокоинтересны по материалам для внутренней истории (например, труд Флодоарда Реймсского, пересказывавшего весь богатейший реймсский архиепископский архив), по материалам для внешней истории (например, хроника Адама Бременского с ее сведениями о германском натиске на славянскую Прибалтику), они могут даже отличаться заботой о стиле (например, хроника Рихера, Гербертова ученика, который в своем подражании античным историкам доходил до того, что графов называл "консулярами"), но по сравнению с давними историческими трудами Беды или Павла Диакона это - шаг назад. Единственным историком XI в., сознательно задавшимся целью написать о своем времени историю, подобную истории Беды или Павла, был клюнийский монах Радульф Глабр; но то, что у него получилось, - это беспорядочный хаос разрозненных заметок, наугад размещенных по годам, перемешанных с моралистическими и богословскими рассуждениями и пронизанных тревогой о близком конце света, которого с 1000 г. н.э. ждали особенно настороженно.

Ведущими жанрами в латинской литературе XI в. становятся жанры моралистические. Это понятно: если для монахов главной целью было обретение пути истинного в удалении от мира, то для белого духовенства главной целью было наставление мира на путь истинный.

Простейшим из моралистических жанров была пословица. Пожалуй, ни раньше, ни позже не производило средневековье в таком количестве сборники пословиц и сентенций. В самом непритязательном виде они сочинялись рифмованной прозой по собственному разумению: таков был маленький сборник Випона, капеллана и биографа Конрада И, начинавшийся: "Царское звание есть законов знание", "Да внемлет трон, что велит закон", "Наук изучение есть душ просвещение" и т.д. В более зрелом виде они представляли собой коллекции выписок из Священного писания, из античных поэтов (главным образом, сатириков) и т.п. (отрывок из такого сборника, составленного Отлохом Эммерамским, помещен в этой книге). Следующим шагом литературной обработки этого жанра было переложение сентенций в стихи; такова была книга Арнульфа "Услады клира", посвященная Генриху III, - 291 сентенциозное двустишие (образцом были, конечно, "Дистихи Катона") в форме наставлений отца сыну, со стихотворным же обрамлением. Наконец, предель-

18

ной изысканности достигает этот жанр в поэме Эгберта Люттихского "Ладья обильная", состоящей из двух частей - "носа" (вереница сентенций - одно-стиший, потом двустиший, потом трехстиший и т.д.) и "кормы" (несколько десятков поучительных стихотворений, где в гексаметры перелагаются басни, отрывки проповедей Августина и Григория, куски "Физиолога" - книги о животных, и т.п.). Но основной фонд материала всюду был один: так, одно и то же изречение из "Притч Соломоновых" Випон отважно рифмует: "Лучше знание, чем силой обладание", а Эгберт укладывает в гексаметр: "Мудрость лучше стократ, чем все драгоценные камни".

От таких сентенций был естествен переход, с одной стороны, к сатире, где содержание сентенции раскрывалось конкретными примерами, а с другой стороны - к дидактической поэме, где содержание сентенции раскрывалось отвлеченными рассуждениями. Сатира разрабатывалась меньше - она требовала хорошего знания жизни и быта, которое было не у всякого клирика; однако в середине XI в. в рейнской Германии поэт, скрывшийся под псевдонимом Амарций Галл Пиосистрат, написал четыре книги "Бесед" - две о пороках, две о добродетелях, - взяв за образец "Беседы" ("Сатиры") Горация, но не копируя их, а подражая им, и довольно удачно.

Дидактическая поэма разрабатывалась гораздо усерднее: получалось нечто вроде проповеди в стихах, растягивавшейся на любую длину и заполнявшейся то медитациями, то увещаниями, то пересказами Писания. Еще в X в. знаменитый монашеский реформатор Одон Клюнийский написал поэму в семи книгах о сотворении, грехопадении и спасении человека. В XI в. о царящем в мире зле и о пути к спасению души пишут Отлох Эммерамский в поэме "О духовном учении" и Герман Увечный в поэме "О восьми главнейших пороках" (имеются в виду гордыня и порождаемые ею тщеславие, зависть, гневливость, уныние, скупость, чревоугодие и похоть). Варнерий Базельский в поэме "Параклит" изображает диалог между кающимся грешником и Господней Благодатью (которая, между прочим, учит его не верить в тот всесильный рок, обрекающий на зло, о котором пишет Платон в "Тимее", - "не Сократу следуй, а апостолу", говорит Благодать), а Евполемий ("Благовои-тель", псевдоним загадочного поэта) сочиняет огромную аллегорию о борьбе между Богом и диаволом за душу человека, причем Бог у него - это король Агат ("Благой"), диавол - отпавший от него вассал Как ("Злой"), человек -это Иуда, сын Антропа ("Человека"), завлеченный Каком в плен. На выручку Иуде идет сперва передовое войско Агата во главе с Номом ("Законом"), а потом - главное, во главе с Мессией, сыном Агата. Они воюют и ценой жизни Мессии одерживают победу, причем ход войны изображается по всем вергилианским канонам. Так мы видим, как в ходе художественной разработки дидактического материала поэзия все дальше отходит от первоначальной моралистической установки и все больше включает в себя элементов образной и сюжетной занимательности. Стоит сделать еще один шаг - и моралистическая установка останется лишь слабым рудиментом. Это и происходит,

19

например, в диковинной поэме Эмбрихона Майнцского "Житие Магомета", где нанизывается бесконечный ряд самых фантастических эпизодов злодейской жизни героя, а исток этих злодейств - отпадение от христианства еретика-колдуна, рабом которого был когда-то Магомет (!) - остается забытым в завязке поэмы.

Смежным, но не сходным с моралистической поэмой является и еще один усердно разрабатываемый в эту пору жанр - дидактическая поэма на научную тему (часто - в качестве мнемонического пособия); наиболее значительным памятником здесь является медицинская поэма "О действиях трав" Одо-на Мёнгского, долго считавшаяся произведением римского поэта Эмилия Макра, учителя Овидия.

Все эти ответвления моралистических жанров получат свое развитие в поэзии следующего столетия: сатира найдет продолжателей в Нигелле Виреке-ре, в ученых английских сатириках и в вагантах, дидактическая аллегория - в Алане Лилльском, экзотическая сюжетная поэма - в "Александреиде" Вальтера Шатильонского, научная поэма - в "Книге о камнях" Марбода Реннского.

Лирические жанры описываемого времени по-прежнему неразрывно связаны с церковной службой: это гимны и секвенции. В церковном году было много праздников, над епископскими и монастырскими церквами было много покровителей-святых, каждый праздник и каждый святой многократно прославлялись в гимнах. Гимны о праздниках поневоле должны были перерабатывать один и тот же узкий круг образов и мотивов; здесь забота поэтов сосредоточивалась, в основном, на вариациях деталей и оттенков, доходивших до необычайной тонкости. Гимны о святых были более разнообразны по содержанию и более единообразны по форме: вступление, панегирик святому, повествование о житии и чудесах святого (в избранных эпизодах, количество которых варьировалось в зависимости от объема гимна), молитва к святому о заступничестве, заключительное исповедание ортодоксального символа веры (особенно учения о Троице). Повествовательная часть гимна, естественно, опиралась на опыт стихотворных житий, которые продолжали сочиняться и в эту эпоху, как и в предыдущую. Единообразие церковных служб еще не установилось, поэтому поводов для сочинения гимнов было великое множество. Гимнографическая продукция эпохи огромна, она продолжится и в XII в.; подавляющее большинство гимнов анонимно и не поддается точному хронологическому приурочению.

По стихотворной форме гимны по-прежнему разделялись на метры, ритмы и секвенции. Метрическая гимнография переживает решительный упадок: богатый репертуар "боэтианских" размеров, которым так широко пользовалось каролингское возрождение, стремительно оскудевает, их напевы, по-видимому, ощущаются как что-то разом слишком сложное и слишком однообразное. Ритмическая гимнография, наоборот, процветает: мода на рифму, сперва - односложную, потом более глубокую - двухсложную, придала ритмическим строчкам законченность и стала основой для их объединения

20

в строфы; простой ритм ямбов и хореев был хорошей основой для сложного музыкального рисунка. Именно здесь, в размерах, легко дающихся сочинителю и легко доступных слушателю, стихия средневекового лиризма этой поры находила наиболее непосредственное воплощение. Секвенция была формой более изысканной, ее гибкие строфы, создаваемые заново для каждого нового напева, предоставляли больше всего простора поэтической индивидуальности. Именно форму секвенций имеют лучшие лирические шедевры XI в. -произведения Випона и Германа Увечного. Секвенции XI в. подвергаются сильному влиянию со стороны ритмической гимнографии: они украшаются рифмами, параллельные строки строф и антистроф приобретают не только силлабическое, но и ритмическое тождество, строение их схематизируется, многообразие упрощается; это - начало той тенденции, которая в XII в. приведет к созданию Адамом Сен-Викторским нового типа секвенций с единой формой строфы, выдержанной от начала до конца. Такая тенденция ощутимее в секвенциях французского происхождения, германские секвенции ближе держатся традиций Ноткера Заики.

Особого упоминания заслуживает новый жанр литургической лирики, родственный секвенции, - троп. Начало этого жанра, как и жанра секвенции, восходит к IX в. Автором нескольких тропов считается санкт-галленский товарищ Ноткера Заики Туотилон, но быстрый подъем жанра тропов относится уже к X-XI вв. Как и секвенция, троп представлял собой вольное добавление к каноническому тексту литургии; но если секвенция была приурочена к колоратурному пению "аллилуйя", не связываясь с конкретным содержанием смежных текстов и легко выделяясь в самостоятельный "номер", то троп был приурочен к конкретному месту литургического текста - обычно к зачину - и служил его риторическому эмоциональному подчеркиванию. А так как троп, как и секвенция, пелся антифонно двумя полухориями, то эти вставки рано стали приобретать вид вопросов и ответов. Так, пасхальная служба стала открываться тропом: "Кого ищете во гробнице, христоревнители? - Иисуса На-зареянина распятого, о небожители! - Нет его здесь, ибо воскрес он, как и предсказывал; идите, возвестите, что воскрес он из гроба", - а далее следовал уже канонический зачин литургии: "Воскрес я и доселе с тобою есмь, аллилуйя" и т.д. Так, рождественская служба стала начинаться тропом: "Кого ищете в яслях, пастыри, молвите? - Спасителя Христа Господа, младенца в пеленах, по вещанию ангельскому! - Здесь сей младенец с Мариею, матерью своею" и т.д. - а далее следовал канонический зачин: слова Исайи "Отрок рожден нам и сын дарован нам" и т.д. Постепенно разрастаясь, реплика за репликой, в целые диалоги между солистами, полухориями и хором, антифонный литургический троп стал зачатком литургической драмы, а она - зачатком всего средневекового театра. Но становление более развитых форм религиозной драмы относится уже к следующему столетию.

В целом литература XI в. по сравнению с литературой X в. выглядит ровнее, хотя, быть может, и бледнее. X век был веком одиночек: Ратхер,

21

Лиутпранд, Хротсвита, Видукинд, Герберт - все это писатели яркие, своеобразные, совершенно не похожие друг на друга, но еще более не похожие на ту темную массу полуграмотных монахов, которые писали в это же время хроники и грамоты на фантастичнейшей латыни. XI век был веком выработки массовой и общеприемлемой латинской литературы: ни одного крупного имени, соизмеримого с именами предшествующего века, он не дал (если не считать Петра Дамиани и Ансельма, о которых речь будет дальше), но общий культурный уровень пишущих повысился и стал единообразнее: порой кажется, что все они вышли из одной школы. Так оно и было; и школа эта была соборной епископской школой, раскинувшейся по Европе целой сетью очагов преподавания грамматики, риторики и диалектики.

Не следует представлять себе этот культурный прогресс гладким и беспрепятственным. На каждой новой его ступени изначальное противоречие между унаследованным от античности культурным материалом и унаследованным от раннего христианства культурным идеалом обнажалось вновь и требовало нового примирения. В 990-х годах папский легат, протестуя против избрания Герберта в реймсские архиепископы, уже осуждает всех, кто учится "у Платона, Вергилия, Теренция и прочего стада философов" ("ибо Петр не знал всего этого, но поставлен был при вратах небесных"), а Герберт, возражая ему, заявляет, что папский Рим, коснеющий в невежестве, не может диктовать свою волю Французской Церкви. Крайности в увлечении античным материалом и крайности в протесте против него встречались всюду. В Равенне обвинялся в ереси грамматик Вильгард, которому являлись демоны в виде Горация, Вергилия и Ювенала и требовали, чтобы он веровал в их стихи, как в Священное писание. В северной Италии Ансельм Безатский в наив­ном тщеславии описывал свое видение - как в царствии небесном его душу тянет в одну сторону весь небесный сонм, а в другую - три сестры: грамматика, риторика и диалектика; а в Германии Отлох Эммерамский с тревожным пылом писал книгу за книгой, стихами и прозой, чтобы собственным примером отвратить верующих от пагубных языческих наук и обратить их к "бего-борству духовному" в христианском самосовершенствовании.

Драматическое столкновение этих двух тенденций средневековой латинской культуры, духовной и светской, происходит в последней трети XI в. и находит выражение в бурном взрыве литературной активности вокруг двух вопросов, всколыхнувших всю ученую Европу, - вокруг спора об инвеституре и вокруг беренгариевской контроверсии.

Монастыри были церковной организацией, зависимой более всего от местных феодалов. Епископаты были церковной организацией, зависимой более всего от королевской власти. Спор об инвеституре был борьбой за создание церковной организации, зависимой прежде всего от папского престола. Цер-

22

ковь X-XI вв. государственной церковью, подчиненной во Франции французскому королю, в Германии - германскому императору. С конца XI в. Церковь становится единой всеевропейской Церковью, подчиненной римскому папе.

Движение за церковную реформу началось как протест против "обмирщения" Церкви на службе у светской власти. О том, как короли и императоры укрепляли епископскую Церковь, чтобы найти в ней опору против местных феодалов, уже рассказывалось выше. Епископы получали свои епископства в лен от императора, император совершал над ними обряд инвеституры, посвящения в сан - вручал им посох, символ духовного пастырства, и кольцо, символ обручения с Церковью, - принимал от них клятву верности, и это считалось нормой. Епископы были заняты политическими делами больше, чем церковными: когда императору Генриху II (прозванному Святым) нужно было унять непокорного лотарингского феодала, он нашел энергичного барона, согласившегося принять духовное звание, возвысил его в сан трирского архиепископа; новый архиепископ роздал 60 приходов своим товарищам-рыцарям, собрал с них войско и в два счета подавил мятежника. Но когда заботами императоров Церковь достаточно окрепла, она стала бороться за освобождение от императорской опеки и сплачиваться вокруг римского престола. Внешним знаком этой перемены было то, что инвеститура стала совершаться не императором, а папой или его представителем. Этот поворот был крут, он означал не только борьбу между папством и империей, но и борьбу внутри самой Церкви: узы, связывавшие епископов с покровителями-императорами, рвались болезненно. Эта борьба и выплеснулась в литературе конца XI в. волной полемических сочинений вокруг спора об инвеституре.

Первый этап движения за церковную реформу начинается еще в X в. и обнаруживается не в белом духовенстве, а в монашестве. Это так называемое клюнийское движение. История монашества в Европе циклична: в VI в. явились строгие бенедиктинские уставы, затем строгость их сама собой расшаталась; в начале IX в. Бенедикт Анианский вновь усилил строгость, но через сто лет она вновь ослабела; тогда в первой половине X в. новое укрепление строгости бенедиктинского устава начали осуществлять во Франции Одон, аббат Клюни (в Оверни), а в Лотарингии Иоанн, аббат Горзы (близ Меца). Клюнийская реформа вновь подчеркивала в монастырском уставе требования аскетической простоты и безусловной дисциплины: занятия науками были ограничены до минимума (в житии Одона Клюнийского рассказывается, что смолоду он много читал Вергилия, но однажды увидел во сне его стихи в образе вазы, с виду прекрасной, но внутри полной ядовитых змей, и с этих пор не брал в руки языческих книг). Не следует преувеличивать клюнийского обскурантизма. Сам Одон, как мы видели, был автором латинской дидактической поэмы, виднейший клюнийский деятель Аббон Флёрийский, сверстник Герберта, был одним из ученейших книжников в Европе, но в целом клюнийская реформа, конечно, была враждебна культурным традициям каро-

23

лингских монастырей и содействовала упадку монастырской латинской литературы. Клюнийское движение быстро распространялось, к середине XI в. число реформированных монастырей считалось многими сотнями, клюний-ский аббат Одилон (994-1049), визионер и чудотворец, был самым почитаемым человеком в Европе. Папы покровительствовали клюнийству, заботясь о нравственности монахов, короли - заботясь об их дисциплине. Недовольны были только сами монахи, которым приходилось менять привольную жизнь на строгую.

В литературе XI в. распространение клюнийской реформы нашло отражение, между прочим, в двух любопытнейших сочинениях этого времени. Первое из них - поэма "Бегство узника", написанная в Лотарингии, в самом центре реформаторского движения. Талантливо сочетающая элементы эзоповской басни, народной сказки и горацианской сатиры, обнаруживающая одинаково живое знакомство и с монастырскими и с придворными нравами, эта поэма аллегорически изображает судьбу молодого монаха, который томится в стро­гом монастыре по вольной мирской жизни, убегает из монастыря, сталкивается на горьком опыте с превратностями и опасностями света, чуть не гибнет и, наконец, возвращается в обитель, чтобы отмолить грехи и обрести душевной покой, - ситуация, если не реально, то психологически правдоподобная, особенно для монаха из знатного рода, выросшего в светском окружении, каких было немало в лотарингских монастырях. Второе произведение - "История Санкт-Галленского монастыря" Эккехарда IV, красочный рассказ о давних днях процветания знаменитого аббатства при последних каролингских и первых саксонских королях, рассказ, окрашенный ностальгической тоской по золотому прошлому, которому навек положила конец клюнийская реформа, докатившаяся и до Санкт-Галлена в лице аббата Норперта, "при котором мы теперь живем не как хочется, а как можется", по дипломатичному выражению Эккехарда. Через аллегорию или через историческую легенду, но оба эти произведения позволяют заглянуть в душу средневекового монаха в кри­тическом XI в., и это их особенная ценность.

Второй этап движения за церковную реформу начинается в середине XI в., когда движение распространяется с черного духовенства на белое, внимание смещается с "очищения нравов" на освобождение от светской власти, и центр движения переносится в Рим. Почвой здесь был протест итальянских клириков и мирян против засилья немецких епископов, назначаемых императорской властью. Благоприятной обстановкой было временное ослабление империи в 1050-1060-х годах, в пору малолетства императора Генриха IV (1056-1106). Подготовительными мерами были, во-первых, реорганизация папской казны энергичным архидиаконом Гильдебрандом и, во-вторых, союз папства с норманнами, только что завоевавшими южную Италию: это дало папству финансовую и политическую опору. Первыми шагами папства к независимости были в 1054 г. открытое отделение западной христианской церкви от вос-

24

точной (независимость от византийского престола) и в 1059 г. декрет о том, что папа избирается не "клиром и мирянами", как прежде, а только клиром в лице высших его представителей - кардиналов (независимость от германского вмешательства). Двумя главными пунктами реформаторской программы было осуждение симонии - "святокупства", взяточничества при получении духовного сана и требование целибата - безбрачия духовенства: и симония, и браки священников слишком связывали их с мирскими интересами и ставили в зависимость от светской власти. Требование целибата разом вызвало волнения низшего духовенства, осуждение симонии быстро повело к конфликту с императорской властью, для которой подарки от назначаемых епископов были законным актом феодальной верности. Конфликт разразился между Генрихом IV и Гильдебрандом, ставшим папой Григорием VII (1073-1085): в 1076 г. папа впервые в истории отлучил императора от церкви, освободив тем самым его вассалов от присяги и вызвав в Германии гражданскую войну. Затем последовало в 1077 г. покаяние Генриха в Каноссе, в 1080 г. второе отлучение, в 1084 г. погром Рима сперва немцами, а потом норманнами, в 1085 г. смерть Григория VII. Борьба затянулась, папы поддерживали в Германии антиимператоров, императоры в Италии - антипап, епископы стояли в большинстве на императорской стороне, монастыри (в союзе с мятежными феодалами) - на папской. Наконец, уже в начале XII в., постепенно был достигнут компромисс, духовная инвеститура (кольцом и посохом) была отделена от светской (скипетром), обязанности епископов по отношению к императору и к папе четко разграничены. Сперва такой компромисс утвердился в Англии и Франции, где борьба была не столь острой, а в 1122 г. был закреплен и в Германии Вормсским конкордатом.

В литературе XI в. время Григория VII и его преемников - это высший подъем полемической словесности: политической, юридической, моралистической, богословской. Памфлетов этого времени сохранилось около полутораста, а погибло, вероятно, еще больше. Использовались все жанры: главным образом, конечно, трактаты и письма, причем некоторые из них, ради авторитета, издавались под именами церковных деятелей прошлых веков (например, Удальриха Аугсбургского). Однако отголосками полемики полны и проповеди этого времени, и толкования Писания, и хроники. Так, полемически направлена против Генриха IV лучшая история этого времени, написанная Лампертом Герсфельдским. Один итальянский епископ написал поэму "О кольце и посохе" в защиту папской инвеституры, другой - стихотворный панегирик Генриху IV В жанре видения монах Руперт Санкт-Лоренцский аллегорически изобразил (в стихах разных метров) церковь как ладью средь моря бед и как невесту Христову, оскверняемую симонитами. Блестящую сатиру на папскую алчность, полную библейских пародий, предвещающих ва-гантскую поэзию, написал испанец Гарсия Толедский под заглавием "О пре-несении мощей Альбина и Руфина" (Альбин - "белый", Руфин - "рыжий":

25

имеются в виду серебро и золото, приносимые в Рим). Есть даже темное упоминание об антипапском "сценическом измышлении, наподобие трагедии о житии и уставе папы римского".

Важность этой полемики была в том, что она впервые объединила вокруг общего интереса всю Европу - не только географически, от Рима до Кельна, Толедо и Тура, но и социально, от герцогов до саксонских повстанцев-крестьян и от монахов и клириков до итальянских горожан. Впервые в Европе ощутилось подобие общественного мнения, и литература стала апеллировать к этому общественному мнению. Памфлеты распространялись через епископскую сеть, через монастырскую сеть, через странников, даже через куп­цов, грамотные доносили их до неграмотных: "книжка расходится повсюду, появляется на площадях и перекрестках, шумом ее уже повсюду полны прядильни баб и слесарни ремесленников", - сколь ни гиперболичны эти жалобы современников, все же они означают начало новой полосы в духовной жизни Европы.

Важность этой полемики была и в том, что в ней впервые были осознаны многие идеи, имевшие потом славную судьбу в истории европейской мысли. Ощутимее стало культурное единство и цельность политически раздробленной Европы оттого, что на смену местным церковным организациям стала утверждаться всеевропейская ("Нелепо верить, будто Бог не одинаков повсюду, и будто он не может сделать в Шпейере того, что сделал во Франции", - писал один из деятелей германского клюнийства.) Римский собор 1123 г., утвердивший Вормсский конкордат, считался на Западе IX вселенским собором, созванным через два с половиной века после VIII в. Заново было продумано представление о государстве: папист Манегольд Лаутенбахский, оправдывая отлучение Генриха IV, впервые выдвинул идею "общественного договора" в феодальном осмыслении: мирская власть, конечно, от Бога, но не непосредственно, а через народ; есть договор между правителями и подданными, который может быть расторгнут, если правители нарушат обязательства. Заново было обдумано и представление о Церкви: в сочинениях антипапистов впервые мелькает мысль будущих реформации, что когда есть Священное писание, то нет нужды в папе.

Одним из частных следствий этого оживления мысли были энергичные занятия правом: они имели самое практическое значение для обоснования претензий императора и папы на власть. Прежде всего началась систематизация церковного, канонического права (материалы к нему сразу умножились, когда Григорий VII раскрыл своим сторонникам архивы папского престола): своды канонов появляются один за другим, самый значительный из них был составлен Ансельмом Луккским в 1080-х и Деусдедитом в 1090-х годах. А затем началось и открытие римского права: до сих пор романское население Западной Европы пользовалось лишь кодексом Феодосия, с сильными видоизменениями от страны к стране, теперь становится известен кодекс Юстиниана;

26

первый его толкователь Ирнерий работал в Болонье ок. 1100 г. Занятия правом требовали умения делать дальние логические выводы и разрешать противоречия. Это была область, где невозможно было обойтись без применения той диалектики, которой столь усердно учили в соборных школах.

Было бы натяжкой выводить обострение философского интереса к диалектике непосредственно из практических нужд борьбы за инвеституру. Но тот факт, что первое в западной Европе (после одинокого усилия Эриуге-ны) применение диалектики к богословию - беренгариевская контроверсия -точно совпадает по времени со спором об инвеституре, конечно, не случаен. Это были симптомы одного и того же духовного оживления Европы на новом историческом рубеже.

Беренгарий Турский (ок. 1010-1088), ученик Фулберта Шартрского, исходил из основного положения средневековой логики: сущность вещи (субстанция) предшествует формам ее существования (акциденциям), изменение субстанции влечет изменение акциденций, неизменность акциденций свидетельствует о неизменности субстанции. Он применил этот критерий к церковному Таинству Причастия - Евхаристии. Получилось: так как вид и качество хлеба и вина при причастии не меняются, то и субстанция хлеба и вина не превращается в субстанцию Плоти и Крови Христовой, а лишь приобретает их силу, их действенность. С точки зрения церковной традиции это была ересь. Беренгарий был осужден на нескольких соборах (в первый раз в 1050, в последний раз в 1079 г.), сидел в тюрьме, отрекся, потом взял свое отречение назад как вынужденное, потом отрекся вновь и умер под покаянием; только личная приязнь Гильдебранда спасла его от более серьезного наказания. От Беренгария сохранилось лишь одно сочинение, от его оппонентов (главным из которых был Ланфранк, аббат Бека в Нормандии, потом архиепископ Кентерберийский) - около десятка; по размаху эта контроверсия несравнима с борьбой за инвеституру, но значение ее не меньше.

Дело даже не в том, что из традиционного церковного взгляда на евхаристию можно вывести схоластический "реализм", а из беренгариевского - схоластический "номинализм"; дело в том, что эта контроверсия открывала путь в науку для разума. Спор между сторонниками и противниками диалектики был прежде всего спором о границах научного познания. Именно этот вопрос был главным в беренгариевской контроверсии: противники Беренгария попрекали его тем, что он "злоупотребляет диалектическими софизмами против простоты апостольской веры" (по выражению историка Сигиберта из Жамб-лу). "Оставив святые авторитеты, ты ищешь прибежища в диалектике.., я же предпочел бы выслушивать и отвечать на святые авторитеты, а не на диалектические тонкости", - писал Ланфранк. Беренгарий же отвечал, что довод от большинства голосов - не довод и что апеллируя к разуму, он апеллирует к Богу, ибо разум и делает человека образом и подобием Бога. Увлечение диалектикой и протест против нее столкнулись в эти годы так остро, как никогда

21

раньше. Противники диалектики выдвинули из своих рядов писателя необычайной силы - это был Петр Дамиани, из свинопаса ставший знаменитым учителем, потом монахом, потом кардиналом, аскет, самобичеватель, автор экстатических стихов и молитв, отвергавший и обличавший мир и все мирское. Это ему принадлежит знаменитая сентенция о науке - служанке богословия ("О всемогуществе Божием", 5). Ниспровергая грамматику, он предлагал просклонять, не впадая в ересь, слово "Бог" во множественном числе; ниспровергая диалектику, он утверждал, что для Бога не существует законов логики и законов природы, нет причин и следствий, Бог может даже уничтожить прошлое и сделать бывшее небывшим. Это - предельная точка иррационализма XI в.

В этом противоборстве двух крайностей решающее слово сказал ученик Ланфранка Ансельм Кентерберийский (1033-1109), одна из крупнейших фигур во всей истории Европы; и это было слово в пользу разума. Ансельму принадлежит формула: "верю, чтобы понимать" ("Прослогий", I). Эти слова не следует понимать (как часто делается) как утверждение превосходства веры над разумом. "Вера" для Ансельма- не метод познания, противоположный разуму, а степень познания, предшествующая разуму: та непосредственная убежденность в достоверности фактов, без которой бесплодны всякие логические операции над фактами (другое дело - что для Ансельма, как для всякого средневекового человека, и евангельские чудеса и повседневные явления одинаково были "фактами"). Диалектики претили ему тем, что принуждали своими софизмами к выводам, противоречившим непосредственному жизненному и душевному опыту; иррационалисты - тем, что принуждали в своем протесте против выводов отказываться и от самих исходных данных непосредственного душевного опыта. Мир Ансельма - это не воздушный замок диалектических построений, красивый и стройный, но пустой и безжизненный, это и не страшный мир Петра Дамиани, в котором царит лишь неисповедимый Божий произвол. Это гармоничный мир, органической частицей которого является человек, и поэтому мир живой, доступный и понятный во всех проявлениях. Чтобы показать, что этот мир открыт для человеческого разума до предельных его высот и глубин, Ансельм предпринимает свои зна­менитые доказательства бытия Божьего, все исходящие только из непосредственного душевного опыта. Так как психологически невозможно представить себе бесконечность, то необходимо должен существовать конечный предел блага, бытия, совершенства, всеохватности; это и есть Бог. Понятно, что при таком отношении к миру и разуму Ансельм не нуждается в библейских и святоотеческих авторитетах для опоры своих мнений: ему достаточно смотреть в свою душу и давать себе отчет о своем душевном опыте. Его сочинения приобретают вид духовных медитаций, в которых через раскрытие личного достигается всеобщее. Образцом Ансельма здесь был только Августин, а сам Ансельм стал образцом - и обычно недостижимым образцом - для луч-

28

ших писателей и мыслителей ХИ-ХШ вв. В истории средневекового мышления это был переворот огромной важности.

Мировоззрение Ансельма снимало на новом уровне то вечное противоречие античного и христианского духовного идеала, которое так мучило в этот критический век европейскую культуру. Целиком основанное на приятии мира, оно открывало ворота для средневекового гуманизма - "возрождения XII века". Первые проявления этой новой культурной эпохи заметны уже в поколении Ансельма. Очагами нового "возрождения" были, во-первых, Монтекассино и, во-вторых, Луарская область - Анжер, Гур, Мане.

В Монтекассино в 1070-1080-х годах после долгого культурного упадка вновь вспыхивает вкус к античному стилю и античному стиху в самых лучших его образцах; монтекассинский поэт Альфан пишет гимны святым и оды современникам горацианскими размерами, монтекассинские прозаики вырабатывают нормы прозаического ритма (по образцу античных ораторов), чтобы постепенно это тонкое украшение вытеснило из прозы более грубое украшение - рифму. Однако здесь непримиренность античного идеала формы и христианского идеала содержания еще чувствуется, мирские темы избегаются, дышит дух соседнего григорианского Рима.

В Луарской области, вдали от центра борьбы между империей и Римом, эта напряженность исчезает. Здесь трудятся поэты Хильдеберт, Бальдерик, Марбод, правовед-канонист Ивон Шартрский, историк крестового похода Гвиберт Ножанский; здесь недалеко аббатство Бек и архиепископство Кен-терберийское, где живет и пишет сам Ансельм. Здесь приятие мира совершается уже без ограничений, здесь Марбод любуется в стихах красотами весны, Бальдерик - роскошной утварью и светским обхождением, Хильдеберт - древним величием Рима; в Монтекассино эти темы были бы немыслимы. Там красота ценится лишь постольку, поскольку она облекает христианское содержание; здесь красота ценится сама по себе, ибо она тоже есть частица Божьего мира и восприятие ее поселяет гармонию в душе человека. И Альфан и Бальдерик с одинаковым вкусом умеют воспевать роскошь построек и убранства, но Альфану нужно, чтобы это было убранство Божьей обители - Монтекассинского монастыря, а для Бальдерика прекрасно и убранство покоев блуаской графини. И Альфан и Бальдерик с одинаковым изяществом и пафосом пишут скорбные элегии в дистихах, но у первого это излияние скорбной души перед Христом, а у второго - излияние сосланного Овидия перед Флором. Мирская тематика не противопоставляется христианской у луарских поэтов. Она сливается с ней в общем эстетическом подходе: Хильдеберт с одинаковой заботой отделывает и гимн Троице, ставший одним из знаменитейших образцов латинской христианской лирики, и эпиграмму о слуге и хозяйской жене, долго считавшуюся произведением самого Мар-циала. Гармонический Божий мир, на его лоне - ученое светское общество, в котором каждый обходителен в поступках, проницателен в мыслях, изящен

29

в словах, - и все это во славу Божию: таков идеал начинающегося "возрождения XII в.", идеал, выношенный духовным сословием Европы с его латинской словесностью и затем переданный им рыцарскому сословию с его новоязычной словесностью.

Именно здесь пролегает граница между подготовкой "возрождения", совершаемой на исходе XI в. и собственно "возрождением", приходящимся на XII в. Историческим событием, отмечающим этот рубеж, был крестовый поход 1096-1099 гг. - первый и важнейший из крестовых походов. Именно крестовые походы дали толчок возвышению рыцарства, дали толчок возвышению бюргерства, а вместе с этим - подъему новоязычной словесности, а вместе с этим - подъему светской стихии в европейской культуре рядом с религиозной стихией. Положение латинской литературы в Европе разом меняется. XII век - это для нее уже новый исторический период1.

Москва, 1972 г.

1 Текст приводится по изд.: Памятники средневековой латинской литературы Х-ХП веков. М, 1972. С. 9-37.

М.Р. Ненарокова

06 основных жанрах латинской литературы

Х-Х1вв.

Средневековую латинскую литературу можно с полным правом назвать литературой ученой. В разных концах христианской Европы ее создатели усваивали опыт классического, античного образования, учась в монастырских и соборных школах. "Благородные искусства", в частности, грамматика, риторика и диалектика, входившие в состав "тривиума", становились источниками не только литературных тем, но и литературных форм. Еще Алкуин, преподавательская деятельность которого определила развитие европейской культуры на много лет вперед, говорил о грамматике следующим образом: "Грамматика есть знание написанного, страж правильной речи и письма", т.е. не сводил область грамматики исключительно к изучению латыни как языка. Более того, частью грамматики он считал "речь" - "распределение речений, являющее выраженное в совершенстве и соответствующее [цели] суждение", иными словами "упорядоченность слова". Давая определение грамматики в своем диалоге "De Grammaria", Алкуин относит к ней не только такие привычные понятия, как звук, буква, слог, часть речи, но и тропы, фигуры, тексты прозаические и стихотворные и, что особенно интересно, басни и истории. Из Алкуинова понимания грамматики следует, что, по его мнению, первая дисциплина "тривиума" учит как основам правильного латинского языка, так и основам составления различных текстов на этом языке. Таким образом, к области грамматики принадлежат так называемые "progimnasmata" - "подготовительные упражнения", каждое из которых представляло собой правило или образец для составления определенного вида текста. Усвоив "подготовительные упражнения", можно было легко составить басню, хрию, похвалу или хулу, доказательство или опровержение, описание или "locus communis" ("общее место", "топос"). Можно сказать, что античность передала эти упражнения равно и латинской Европе, и грекоязычной Византии, и состав этих упражнений практически не менялся на протяжении всего периода Средних веков. О значении "подготовительных упражнений" греческий ритор Иоанн Сардийский писал: "Так же, как в изучении ремесел есть приемы, которым учатся прежде, чем полностью постигают само ремесло, например кузнецы учатся разжигать уголь и работать с мехами, а сапожники - изготавливать сапожную колодку, так и в "подготовительных упражнениях" нужно начинать

31

с более легких..." Он же писал о некой "неполноте" "подготовительных упражнений", имея в виду то, что "ни одно из них не произносится в суде или в политическом собрании само по себе", "их нужно использовать как составные части своей речи, а не как отдельные завершенные речи", как бы строительные блоки, различное сочетание которых позволяет возводить отличающиеся друг от друга здания.

Возможно, именно использованием таких "блоков" и объясняется слитность жанров раннесредневековой литературы. Рассматривая тексты, принадлежащие к разным жанрам, можно заметить, что они как бы перетекают друг в друга. Послание может сближаться с проповедью, с одной стороны, и с богословским комментарием, с другой. Проповедь, в свою очередь, очень близка и к богословскому комментарию (если проповедь произносится на текст из Священного Писания), и к житию (если темой проповеди является жизнь святого). Так называемые "книги видений" также объединяют в себе два аспекта: рассказ о земной, реальной, даже повседневной, жизни и внезапное изменение ее под влиянием мира невидимого, вторжение в жизнь человека того, над чем он не властен. Переход поэзии в прозу и обратно, естественность которого для средневекового человека закрепляется еще на уровне школы (одно из упражнений раннесредневековой школы состоит именно в переводе прозы в стихи и стихов в прозу), приводит к тому, что одному и тому же содержанию, например, рассказу о житии святого или об основании монастыря, могут соответствовать различные по стилю, словарю, синтаксису, ритмике словесные оболочки (например, поэма или прозаическое повествование).

Тексты, принадлежащие к разным жанрам, можно включить в некую систему, не только опираясь на формальные признаки, заданные "подготовительными упражнениями" и их сочетанием, по которым можно, скажем, житие отличить от биографии, а проповедь от комментария, но и принимая во внимание идеи, их объединяющие. Необходимо помнить, что у текстов, составлявшихся средневековыми писателями, было две группы адресатов: обитатели мира невидимого - Бог, святые, ангелы, и современники авторов, поскольку они руководствовались евангельской заповедью о любви к Богу и ближнему.

Мировоззрение средневекового человека было религиозным, а центром мироздания для него был Бог. Большая часть жанров поэтому объединяется вокруг церковной службы и церковного календаря. Ее объединяющей идеей можно назвать "понятие о Боге и служение Ему". Существует несколько разновидностей собственно церковного служения (например, вечернее богослужение или литургия - мисса), каждое из которых включает в себя как неизменяемые, так и изменяемые элементы. Неизменяемые элементы представляют собой текст службы, канон, закрепленный церковной традицией. В качестве изменяемых элементов выступают тексты прозаические (житие, молитва, проповедь) и поэтические (гимн, секвенция, троп), которые прибавляются к основному тексту службы в зависимости от событий, отмеченных

32

в церковном календаре. Каждый день церковного календаря является днем воспоминания о каком-либо святом (мученике, исповеднике, подвижнике и т.д.) или значимом для христиан событии, поэтому в день памяти святого в неизменяемый текст службы вставляются особые дополнения. Например, за вечерней службой читали житие святого, выбирая из него в общей сложности не менее двенадцати отрывков, затем следовала проповедь, раскрывавшая те качества святого, которым должно было подражать, наконец, к святому обра­щались в молитве. В течение всего суточного круга церковных служб пелись гимны, а также секвенции и тропы, в которых прославлялся святой. Такая группа текстов сложилась под влиянием церковных реформ VIII-IX вв. во всем христианском мире. Византиец св. Иоанн Дамаскин (676/7-754) упорядочил богослужебный Октоих, или Осмогласник, т.е. песнопения на воскресные дни для вечерних и утренних богослужений. Дамаскин был автором не только музыки, но и текстов. Введение в церковный обиход Октоиха привело в течение IX в. к замене Иерусалимского богослужебного устава Константинопольским. Кроме этого, Дамаскин сделал единообразным празднование дней святых, упорядочив Месяцеслов. Октоих был принят в греческих и сирийских церквах, а также у яковитов и несториан. Реформы Дамаскина были известны и Западной Церкви. Так, Карл Великий принял Октоих, приказав перевести для пения в своих храмах антифоны. Упорядочение Месяцеслова Восточной Церкви, возможно, стало одной из причин составления служб святым, прославленным на Западе. Как представляется, написание произведений, необходимых для праздничной службы тому или иному святому ("житие - проповедь - молитва/гимны"), не было возведено в закон, однако авторы, отличавшиеся ученостью, широким кругозором, интересом к церковным традициям христианского мира, оставили нам прекрасные литературные ансамбли. Такими авторами были Луп Ферьерский, создавший по заказу братии монастыря Херсфельд житие и проповедь (позже безымянным автором к ним был прибавлен гимн) св. Вигберту, покровителю монастыря, а также Эйрик Оксерский и Хинкмар Реймсский.

Уже само название "житие" указывает на содержание произведений, которые принадлежат к этому жанру. Предметом изображения в житийной литературе является человек, мученик или исповедник, посвятивший свою жизнь служению Богу, исполнявший заповеди, не изменивший своим убеждениям даже под угрозой смерти. Рассказ о святом может быть беден биографическими деталями, сосредоточиваться на нескольких чудесах, совершенных святым, на описании его мученической кончины (аретология, характерная для III-Vbb.) или, наоборот, прослеживать его жизненный путь от детства до последних дней, изобиловать реальными фактами из его жизни (агиобиогра-фия, с V в. и далее). Обычно житие-агиобиография составлялось по схеме, восходящей к античной риторической практике (так называемые три возраста). Сначала рассказывалось о детстве святого, о его родителях и о тех обстоятельствах, которые побудили его с горячей и глубокой верой обратиться

2. Памятники средн. лат. лит. X-XI вв. 33

к Богу. Затем агиограф переходил к зрелым годам жизни святого, чаще всего, к принятию им монашества, к его аскетическим подвигам, явленным ему видениям, чудесам, происходившим по его молитвам. Последняя часть жития посвящалась кончине святого и связанным с ней чудесам. Каким бы ни был тип жития, цель его состоит в том, чтобы прославить святого и выявить те качества его характера, которым может подражать христианин.

Агиографический жанр был весьма популярен в X-XI вв. Продолжалась проповедь христианства на славянских и скандинавских землях, что означало написание житий новых святых. Так, например, на территории Богемского герцогства с IX в. трудились миссионеры из Регенсбургской диоцезы, а в 20-30-х годах X в. эта область получила собственных святых, принадлежавших к правящей династии, - св. муч. Людмилу и св. муч. Венцеслава (рус. Вячеслав). На протяжении X в. создавались тексты, рассказывающие об их мученичестве. Когда христианство упрочилось в Богемии достаточно для того, чтобы добиваться самостоятельной епископской кафедры в Праге, первым праздником новой диоцезы стал день национального святого -св. муч. Венцеслава, для чего было заказано и составлено его житие, ставшее каноническим. Среди житий исповедников необходимо упомянуть "Житие св. Ансгаря", составленное учеником и соратником этого святого - Апостола Скандинавии. "Житие св. Ансгаря" представляет собой "агиобиографию", т.е. рассказывает о пути человека к обретению святости. В этом житии соединились черты агиографического и историографического жанров, так как фоном для рассказа о пути недавнего современника к святости явились реалистические, насколько это было возможно в конце IX в., зарисовки жизни скандинавов. До сих пор в отечественной науке это житие чаще всего рас­сматривается не как религиозный текст, а как источник по ранней истории Скандинавии.

Кроме житий новопрославленных святых, составлялись заново на материале более древних текстов жития ранее канонизированных святых. Среди наиболее почитаемых святых можно назвать свв.Бенедикта Нурсийского, Николая Мирликийского, Григория Великого, Сильвестра, Мартина Турского, свв. апп. Петра и Иоанна, а также мучеников, пострадавших в период гонений - свв. Викентия, Стефана, Себастьяна, Агнеты, Агаты, Люции. Однако создавались и жития святых, связанных с определенной местностью, с ос­нованными ими монастырями (например, "Житие св. Альдегунды" Хукбаль-да Сент-Амандского, традиция клюнийских житий). Необходимо отметить, что составной частью житий X-XI вв. являются посвятительные послания, обычно адресованные клирикам, которые занимали высокое положение в церковной иерархии (епископы, настоятели монастырей). Наряду с так называемыми "общими местами", обязательными при написании таких посвятительных посланий, агиографы могли рассуждать о том, что является правдивым историческим свидетельством, или о том, что такое время и вечность (подобный философский настрой был характерен для лотарингских авторов).

34

Посвятительные послания никогда не читались за богослужением, но нужно помнить, что жития входили не только в круг богослужебных текстов, но и были частью так называемого келейного чтения, то есть, например, в монастырях читались в отведенные для чтения часы.

Когда было необходимо прочитать житие за службой, из него, вне зависимости от его размеров, выбирали двенадцать отрывков, иногда довольно длинных, которые вместе давали представление о жизненном пути святого, о его чудесах. Эти отрывки, которые средневековый человек слышал в течение праздничной службы, весьма часто становились материалом для следующего жанра вышеупомянутой группы - проповеди.

Проповедь является учительным жанром. В задачи проповедника входит воспитание слушателя, объяснение ему основ веры, выражение своего положительного или отрицательного отношения к явлениям или событиям, называние примеров, которым слушатель может следовать, наконец, прямой призыв поступать определенным образом. В любой проповеди можно выделить три части: вступление, где объявляется тема проповеди, повествовательная часть, посвященная раскрытию темы, и заключение, призывающее слушателей усвоить некий урок. Основными типами проповеди являются беседа, то есть объяснение отрывков из Свщ. Писания стих за стихом, и слово, то есть рассуждение на определенную тему с приведением примеров и доказательств в пользу истинности доказываемого положения, своеобразное "сочинение на заданную тему". Такие задачи, как высказывание определенной оценки и необходимость преподать пример читателю или слушателю, позволяют житию и проповеди иметь общий предмет повествования - жизнь святого. Цель проповеди о святом состоит в том, чтобы выделить в повествовании о нем наиболее полезные для слушателей эпизоды, объяснить их духовный смысл и, наконец, призвать слушателей подражать примеру святого в жизни.

Если житие святого предоставляло обилие сведений о святом, задача проповедника состояла в том, чтобы выбрать наиболее яркие и поучительные эпизоды из его жизни и снабдить их собственным комментарием. Если же житие было написано на основе скудной устной традиции, как это произошло в случае "Жития св. Вигберта", написанного Лупом Ферьерским, то проповеднику приходится строить свою речь по аналогии. Так, повествовательная часть "Слова на праздник св. Вигберта", составленного Лупом вместе с житием, состоит из общих мест, необходимых для рассказа об апостолах, девственниках, мучениках, подвижниках-аскетах, ибо немногие достоверные факты из жизни св. Вигберта позволяют отнести его к каждому из четырех названных чинов святых. Только упоминание имени святого в самом начале "Слова" связывает проповедь и житие, написанные Лупом.

Проповедники X-XI вв. продолжили гомилетическую традицию предыдущих эпох, особенно эпохи Каролингов. Так, Радбод Утрехтский создавал как слова, так и гомилии, следуя примеру Алкуина, а не более ранним образцам. При написании Гомилии о св. Лебуине Радбод столкнулся с теми же труд-

2* 35

ностями, что и Луп Ферьерский, о котором говорилось выше. О св. Лебуине было известно лишь то, что он был современником первых англосаксонских миссионеров свв. Виллиброрда и Бонифация и вместе с ними проповедовал христианство германцам-язычникам. Эти скудные сведения, как и в Слове на праздник св. Вигберта, при помощи общих мест превращаются в повествование, построенное по схеме трех возрастов. Реконструированное таким образом житие становится иллюстрацией мысли Радбода, с которой начина­ется гомилия: лучше слушать истории святых, чем вымыслы и сказки. Гомилия завершается кратким поучением, в котором перечисляются добродетели святого. Повествовательная часть Слова о житии св. девы Амельберги того же автора также построена по обычной житийной схеме, однако проповедник уделяет мало внимания "первому возрасту" святой, то есть детству, юности, качествам ее характера, благодаря которым она выбрала служение Богу, а не замужество, и ее "третьему возрасту", ее кончине. Центром проповеди является эпизод, возможно, представляющий собой большой отрывок жития. На подобную мысль наводит отсутствие какого-либо деления длинного текста на части, после которых проповедник мог добавить свои комментарии к происходящему, отсутствие метафор, которые помогают соотнести действия святой с предписаниями Свщ. Писания, и самих библейских цитат. Особенностью этой проповеди Радбода является отсутствие развитого заключения, содержащего в себе уроки слушателям, как если бы одного изложения истории отказа св. Амельберги от брака с королем (согласно Радбоду, отвергнутым женихом был Карл Великий) и похвалы ей достаточно, чтобы читатель или слушатель оценил величие ее подвига и получил от этого назидание.

Аттон Верчелльский, слывший одним из лучших проповедников своего времени, является автором весьма примечательного слова на праздник покровителя города, епископом которого он был, - св. Евсевия Верчелльского. Это слово является довольно подробным изложением жития святого в полном соответствии со схемой трех возрастов. Особенностью пересказа жития является постоянное использование гомеотелевтона, то есть рифмующегося окончания глаголов, существительных, наречий. Возможно, Аттону пришлось использовать этот прием, чтобы довольно подробный пересказ жития святого не только не утомил слушателей, но и запомнился им.

Интерес к логике, возраставший в течение всего XI в., и введение этой дисциплины в программу соборных и монастырских школ оказали значительное влияние и на гомилетику. Так, Слово на житие св. Флоренция Мар-бода Реннского, самим своим названием указывающее на связь двух жанров, разделено на три части, озаглавленных по-разному. Каждая из этих частей представляет собой законченную проповедь и может произноситься отдельно от остальных. Первая часть содержит упоминание наиболее важных моментов жития святого с комментариями проповедника. Житие святого должно доказывать основную мысль проповедника: св. Флоренции сочетает в себе свойства двух чинов святых - мучеников и исповедников веры.

36

Во второй части последовательно перечисляются и рассматриваются добродетели святого; наконец, третья часть посвящена урокам, которые должен усвоить слушатель.

К жанру проповеди примыкает жанр комментария. Особенно это родство заметно между гомилией (проповедь,по преимуществу толкующая текст Священного Писания), и многочисленными комментариями на библейские книги.

Обязательным элементом службы святому являлась молитва, представляющая собой обращение к Богу или святому, имя и подвиги которого вспоминаются за тем или иным богослужением. Текст ее состоит обычно из таких элементов, как зачин (обращение к Богу или святому), основной текст (прошение, благодарение, покаяние), славословие с обязательной концовкой "Аминь". Обычно молитва написана ритмической прозой. Достичь ритма помогает такое стилистическое средство, как синтаксический параллелизм. Молитва, как правило, не бывает длинной, но даже небольшой текст может быть насыщен различными тропами и фигурами, главными из которых являются метафора, гомеотелевтон, антитеза. Молитва по сути своей является просьбой, причем просящий заранее уверен, что ему будет дано по его вере. X-XI вв. были временем, когда многие церковные писатели составляли не только молитвы, которые могли звучать за богослужением в качестве личных молитв священнослужителя (молитвы Ратхера Веронского), но и циклы молитв на одну тему (например, молитвы Св. Кресту Петра Дамиани). В конце рассматриваемого нами периода были созданы молитвы и духовные размышления Ансельма Кентерберийского, которые, скорее всего, можно было читать в качестве келейного чтения или использовать в личном молитвенном правиле.

Неотъемлемой частью церковной службы является пение. Наиболее распространенными видами поэтических текстов, тесно связанных с музыкой, в X-XI вв. были тропы, секвенции и гимны.

Тропом называется вставка в литургический текст или украшение, совершаемое благодаря вставке. Тропы обычно писались, чтобы развить и украсить полный и независимый литургический текст (например, "Introit", "Kyrie", "Gloria" и т.д.). Эти добавления тесно связаны с каноническим литургическим текстом, но ни в коем случае не меняют его значение; они вплетены в него, увеличивая и объясняя его. Можно сказать, что тропы являются поэтическим комментарием, вплетенным в литургический текст и составляющим с ним единое целое. Если троп отделить от литургического текста, который он распространяет, значение литургического текста не изменится, а троп может стать бессмыслицей. Тропы получают названия по текстам, к которым они пишутся, например, троп для "Kyrie", троп для "Gloria", троп для "Agnus Dei". Тропы могли быть и прозаическими, и стихотворными. Наиболее частым размером для тропов был гекзаметр. Встречался и трохеический диметр. Тропы записывались в особые сборники - тропарии.

37

В отличие от тропов секвенции являются вставкой в литургию, но не в литургический текст. Это независимые законченные произведения. Их можно назвать литургическими гимнами, которые исполняются в праздничные дни между градуалом, то есть группой антифонов, которые пелись после чтения Апостола, и евангельским чтением. Секвенции предназначены для исполнения двумя хорами, поэтому часто текст секвенции разделяется на пары - строфа и антистрофа. Появление секвенций как отдельного вида богослужебных песнопений произошло в результате церковных реформ Карла Великого и введения григорианского пения (песнопений, связанных с папским двором в Риме VII—VIII вв.) в пределах его империи. Происхождение секвенции связывают с мелизмами конца "Аллилуиа" (более или менее длинными последовательностями нот, выпадающими на конечный гласный "а"). Эти мелизмы стали называться секвенциями. Длина мелизмы заставляла поделить ее на несколько частей, так чтобы певчие могли сделать вдох. Эти отрезки мелодии также стали называться секвенциями. Обычно такие музыкальные отрезки пелись двумя хорами, и, таким образом, каждый отрезок повторялся дважды. К подобным мелодиям стали писать тексты, и они получили название "sequentia cum prosa", то есть "мелодия с текстом". Самая ранняя форма секвенции представляла собой прозаический текст, состоящий из равных отрезков текста, без ритма и рифмы. Структура этой примитивной секвенции была построена на счете слогов, и каждая из последующих строф, или "куплетов", состояла из двух строк равной длины; музыкальная фраза, соответствовавшая одной строке, пропевалась два раза. Это повторение музыкальной фразы для второй строки текста представляет собой отличительную черту секвенции на протяжении всей ее истории. Другой важной чертой ранней секвенции является неодинаковая длина строк от куплета к куплету. В ранней секвенции одна нота соответствовала одному слогу, поэтому форма текста строго определялась формой мелодии. К концу XI в. главной в секвенции стала поэзия, а не мелодия. Ведущим размером секвенции стал трохеический септенарий, ибо его строка могла делиться пополам и на более мелкие части и представляла собой своеобразный строительный материал наподобие детского конструктора, из которого можно было составлять стихотворные строки. Группы слов и отдельные слова в секвенциях могли теперь заменяться отрезками стихотворной строки, и эти отрезки соединялись в стихи разной длины.

Различие между секвенцией и гимном состоит в том, что все строфы гимна всегда подчиняются одному стихотворному размеру и поются на один и тот же мотив, в то время как строфы, или "куплеты", секвенции отличаются друг от друга числом слогов, и часто каждая строфа, состоящая из двух строк, имеет свою собственную мелодию. Первые гимны были созданы еще в IV в. в Милане, центре амвросианской гимнографии. Эти ранние гимны были сохранены в в манускриптах X в. Самыми распространенными размерами гимнов в X-XI вв. веках оставались ямбический тетраметр и сапфическая строфа.

38

Наиболее известными центрами, где создавалась церковная музыка и песнопения, в конце IX-XI вв. были монастыри Санкт-Галлен и Рейхенау. Санкт-Галлен прославлен именами Туотилона, автора первых тропов, и Ноткера Заики, знаменитого своими секвенциями настолько, что некоторое время его считали создателем этого жанра. В X веке жанр секвенции распространился по всей Европе. Самым известным автором секвенций в Англии был Вульфс-тан Винчестерский, вообще отличавшийся поэтическим дарованием. Он на­писал несколько секвенций к праздничным службам таким англосаксонским святым, как свв.Этельвольд, Бирин, Свитин. На рубеже X и XI вв. самым значительным гимнографом Франции считался Фульберт Шартрский. Его перу принадлежат гимны и тропы. Известна была и гимнографическая традиция Клюни (и Одон, и Одилон Клюнийские писали гимны). В Германии - Отлон Сент-Эммерамский, Випон, в Италии - Альфан Салернский и Петр Дамиа-ни. Поэты Луары - Хильдеберт Лаварденский, Марбод Реннский, Бальдерик Бургейльский - также были авторами церковных песнопений.

Если первая большая группа жанров объединена мыслью о Боге и служении Ему, вторую группу можно сформировать, руководствуясь интересом к человеку и его назначению в этом мире.

Здесь, как и в первой группе, немаловажное место занимает агиография. Согласно требованиям жанра похвалы, принятым в агиографии, следовало охарактеризовать образ жизни святого, показать, как высота его призвания проявлялась в повседневных занятиях и аскетических упражнениях. Подвигам, прославляющим античного героя, в житии соответствовали чудеса, совершенные святым. Описание конца жизни, "третьего времени" жития, как и в похвальной речи, очень развито, так как праведная кончина подвижника поучительна для читателей жития. Чудеса, совершенные у могилы или мощей святого, являются подтверждением его святости, что соответствует схеме похвальной речи, в заключительной части которой говорится о том, какое мнение сложилось об усопшем. Подобный тип житий получил название "агиобиография". Герои агиобиографий, святые, живут среди людей и для людей, предстательствуют за них перед Богом, просят для них милости и исцелений, становясь, таким образом, посредниками между Богом и людьми. Однако эти же святые являются активными созидателями земной Церкви, они погружены в заботы не только о спасении души, но и о благополучии вверенных им монастырей или диоцез. Они участвуют в церковных соборах, встречаются с власть предержащими и потому оказывают влияние на жизнь общества, путешествуют по землям, принадлежащим монастырю или диоцезе. Агиобиография подразумевает обращение автора произведения к реальным фактам из жизни святого, поэтому повествование строится с учетом временного фактора. Точка зрения агиографа постепенно смещается благодаря интересу к святому, как к человеку яркому, деятельному и талантливому, и автор жития, не оставляя совершенно мысль о Боге, тем не менее, начинает сосредоточиваться на описании земных дел. В житиях конца IX-XI вв. усили-

39

вается элемент правдоподобия, характерный ранее только для исторических произведений. Так, уже упоминавшееся выше "Житие св. Ансгария", составленное Римбертом, изобилует описаниями жизни скандинавов-язычников, "Житие св. Вигберта" Лупа Ферьерского гораздо более ярко рассказывает о сражениях христиан с саксами-язычниками, чем о жизни святого. "Житие св. Ромуальда" Петра Дамиани написано настолько живо и занимательно, оно сохранило столько исторических подробностей, с одной стороны, и столько точных зарисовок человеческих характеров, с другой, что и в наше время читается скорее как приключенческий роман, чем как произведение дидактического характера.

Исторические произведения, как и жития, характеризуются как повествования, рассказывающие о событиях прошлого и деяниях героев. В X-XI вв. на карте Европы появились новые государства, осколки империи Каролин-гов, правителям которых требовалось обосновать законность своей власти, поэтому историописанию в это время придавалось большое значение.

Истории, согласно риторической теории, пишутся для пользы читателей. С другой стороны, в центре исторического повествования всегда находятся люди, совершающие хорошие или дурные поступки, поэтому историческим произведениям всегда присуща оценка происходящего, чаще всего, положительная.

Согласно античной риторической теории, исторические повествования должны отличаться такими качествами, как краткость, понятность, правдоподобие. Как достигнуть этих качеств, средневековый автор исторического повествования мог узнать, например, из "Риторики к Гереннию", трактата, широко использовавшегося для преподавания риторики в монастырских школах. Требование такого качества, как краткость, трудно приложимо к историческим произведениям X-XI вв. Задачи, которые ставили перед собой историографы, состояли в том, чтобы как можно более подробно рассказать о жизни отдельных людей и их роли в истории их страны, о началах государственности в той или иной области, о событиях во времена мира и войны, о принятии новых законов. Перед читателем предстает картина жизни того или иного народа с его обычаями, отношениями между людьми, политическими амбициями, духовными исканиями. Часто историческое произведение состояло из нескольких книг. Однако можно говорить о краткости применительно к описанию отдельных деяний и поступков героев. Краткость не должна достигаться в ущерб другому важному качеству истории - понятности. Историографу нельзя опускать важные детали, поэтому в описании событий, имеющих большое значение для истории того или иного народа должно быть сохранено все, что раскрывает их смысл. Для повествования о жизни и деятельности людей в земном измерении весьма важно такое качество, как правдоподобие. Чтобы достигнуть правдоподобия, о котором подробно говорится в уже упоминавшейся "Риторике к Гереннию", историограф должен указывать точное время, когда произошло

40

то или иное событие, место действия, имена действующих лиц, называть имена очевидцев.

Составляя свои произведения, историки X-XI вв. веков не только руководствовались правилами риторики, унаследованной от античности, но и строили свои повествования по античным моделям. Ярким примером здесь может послужить сочинение "О нравах и деяниях первых Нормандских герцогов" Дудона Сент-Квентинского. Как следует уже из самого названия этого произведения, речь в нем идет о возникновении правящей нормандской династии. Дудон, образованный франк, зная, что первый правитель Нормандии прибыл в Нормандию как вождь викингской дружины, уподобляет историю его жизни истории знаменитого троянца Энея. Как и Эней, Роллон вынужден покинуть родную землю и вместе с дружиной искать себе новое отечество. Дудон описывает изгнание молодых скандинавов во главе с Роллоном, их скитания, их жизнь на службе у короля англов. Вещие сны, описанные Ду-доном, предвещают главному герою - родоначальнику династии - великую славу и власть над Нормандией. Историю Дудона можно смело назвать "героическим повествованием", посвященным становлению нового государства.

Образцом для книги "О деяниях саксов" Видукинда Корвейского послужили сочинения Светония и Саллюстия. Следуя их примеру, Видукинд пользуется характерными для римских историков художественными средствами, старается беспристрастно оценивать события и личности героев. Задача Видукинда состоит в том, чтобы написать не только историю династии, но и историю народа, причем в его повествовании история государей отходит на второй план.

Если книга Видукинда Корвейского может рассматриваться как история политического образования, государства, то "Хроника" Титмара Мерзебург-ского является историей образования церковного, диоцезы. В восьми книгах Титмар излагает, сохраняя хронологическую последовательность, историю Мерзебургской кафедры, в ткань которой вплетены краткие биографии, семейные предания, сведения об основании монастырей, личные воспоминания. История Мерзебургского епископства неотделима от истории династии Отгонов и таким образом становится частью истории Саксонии.

Сочинение "Пять книг истории" Родульфа Глабера замечательно тем, что оно представляет собой первый опыт создания всеобщей истории, рассказывающей о происходящем в четырех частях света. Обосновывая свое желание обозреть четыре стороны света, Родульф опирается на арифмологию, т.е. на учение о символическом значении чисел, в данном случае, на символику числа "четыре". Как и все историки средневековья, Родульф рассматривает исторические события с богословской точки зрения. Неотъемлемой частью исторического повествования у Родульфа являются рассказы о чудесах и видениях. Приступая к написанию своей книги, Родульф высказывает намерение принести пользу читателю. Видения и чудеса служат Глаберу средством показать духовное значение земных событий.

41

"История" Глабера имеет точки соприкосновения с многочисленными книгами видений, состоящими, как правило, из коротких рассказов, каждый из которых посвящен одному чуду или видению. Эпизоды, описывающие видения, вещие сны, чудесные происшествия, часто встречаются в произведениях средневековой литературы, но сам жанр видений оформляется только в VII в. Сочинения, посвященные видениям, рассказывают о внезапном вторжении невидимой реальности в мир земных людей. Поэтому содержание таких произведений весьма разнообразно: это описания загробного мира и его обитателей, предупреждение о грядущем наказании, обещание награды за праведную жизнь или изменение посмертной участи человека, знакомого рассказчику; наконец, это побуждение к какому-либо действию, например, к основанию монастыря. В X-XI вв. повествования о видениях, а также и о чудесах, приобрели вид коротких рассказов, каждый из которых имеет свой сюжет, развивающийся от завязки к кульминации и развязке в пределах одного произведения. Такие рассказы объединялись в тематические сборники. Рассказчиком в них мог выступать либо человек, их собравший, либо некие очевидцы, сообщившие ему о видениях и чудесах. В рассказах о чудесах и видениях перед читателем разворачивается на первый взгляд знакомая ему картина мира: в ней присутствуют нищие, которые просят подаяния на паперти храма, и любознательные епископы, стремящиеся постигнуть скрытый смысл событий, а также вельможи, монахи, священники, благочестивые женщины; действие может происходить на берегу реки, на постоялом дворе, в храме, у стен замка. И вдруг читатель обнаруживает, что этот привычный, хотя и далекий от идеала мир представляет собой нечто вроде завесы, за которой скрывается невидимая реальность. Жители этого невидимого мира подчас занимаются тем же, что и люди: они вершат суд, беседуют, прогуливаются, но в их действиях людям открываются значение и последствия их собственных слов и деяний. Занимательность повествования помогает донести до читателя некий урок, который хотел бы преподать ему автор.

Взгляд на поэзию и прозу как на взаимозаменяемые формы, в которых может заключаться одно и то же содержание, привел к тому, что упомянутые выше жанры, например, жития и исторические произведения, могли быть написаны и стихами, и прозой. В X-XI вв. появилось множество стихотворных переложений житий. Поэма "О деяниях Оттона Великого", жизнеописание в стихах, а также поэма "Об основании Гандерсгеймского монастыря", которая могла быть изложена и прозой, принадлежит перу драматурга и поэта Хро-свиты Гандерсгеймской.

Еще одним жанром, обращенным к человеку, был жанр послания. Распространенность произведений этого жанра весьма естественна, поскольку письма были единственным средством общения между людьми, живущими в разных местах. Послания писались в соответствии со сложившейся традицией и содержали в себе набор типичных для них "общих мест". Собственно текст послания обрамлялся двумя обязательными элементами: зачином, где

42

назывались имена автора письма и его адресата и содержались добрые пожелания будущему читателю послания, и концовкой "Vale/ Valete" - "Будь здоров/Будьте здоровы". Содержание послания могло быть любым: от краткого сообщения о том, что автор письма был занят на церковных-службах и не успел приготовить обещанного адресату лекарства, до разбора сложных богословских вопросов и пастырского внушения. Послания последнего типа сближаются по форме и по содержанию и с проповедью, и с комментарием. Жанр диалога имеет долгую историю и восходит к античности. Несмотря на то, что в эпоху раннего средневековья диалог никогда не имел столь широкого распространения, как, например, житие, послание или проповедь, он никогда не бывал окончательно забыт. Место средневекового диалога - в монастырской школе, где обучение происходит в виде вопросов и ответов, где одним из упражнений является диспут, в котором каждый из участников должен отстаивать в беседе свои взгляды. Диалог может существовать и в стихотворной форме, также представляя собой род диспута. Однако иногда в виде диалога, дружеской беседы, приводящей на ум, к примеру, "Тускулан-ские беседы" Цицерона, может излагаться даже житие святого (как это сделано у Пасхазия Ратберта). Излагая житие в виде беседы единомышленников, людей разного возраста, автор наделяет своих героев разными характерами, заставляет их выражать различные чувства. Хотя подобный диалог скорее всего не был предназначен для чтения по ролям, он в некотором смысле близок к драме.

Искусство средневековой драмы только зарождалось в X-XI вв., и произведения драматического жанра так же, как и рассмотренные выше жанры, можно разделить на две группы, помня об обращенности средневекового человека к Богу и ближнему. Литургическая драма появилась как вставная часть миссы, тогда как драмы Хросвиты Гандерсгеймской представляют собой соединение школьного диалога и традиций античной драматургии, в частности, Теренция. Таким образом, и здесь можно увидеть разделение текстов на те же две группы: с одной стороны, это тексты, создающиеся для церковного служения, с другой, те, которые сосредоточены на человеческой личности.

Своим возникновением литургическая драма обязана церковным реформам Карла Великого, в результате которых богослужение на территории Каролингской империи стало гораздо более зрелищным, например, частью богослужения могли стать процессии в определенные праздники, литургическое действо Омовения Ног и поклонение Св. Кресту

Литургическая драма становилась частью праздничных богослужений сперва на Пасху, позже на Рождество. Течение службы прерывалось, и священники в присутствии паствы исполняли сцену, основанную на событии, которое описывалось в Евангелии и вспоминалось на богослужении. В определенном смысле все присутствовавшие также становились участниками этого действа, ибо у обряда нет зрителей, но есть участники. Первая литургическая драма была посвящена Воскресению Христову (Англия, X в.).

43

Написана она была прозой по-латыни. Ее текст напоминал респонсории, то есть исполнение песнопения двумя хорами или солистом и хором поочередно, как если бы отвечая друг другу. В XI в. появляются Рождественские драмы.

Драмы, принадлежащие перу Хросвиты Гандерсгеймской, представляют собой явление, уникальное для раннего средневековья, ибо они были созданы тогда, когда практики театральных представлений как таковых не существовало, и написаны рифмованной прозой, что также было редкостью в X в. В предисловии к своим драмам Хросвита писала, что, наслаждаясь чтением Теренция, она была огорчена тем, что изящная латынь и изысканная форма его сочинений служат для описания мирских утех, и потому решила написать драмы, пользуясь его формой и стилем, но влагая в эту форму благочестивое содержание. Героями Хросвиты становятся не античные герои, а мученики и подвижники.

Интерес и любовь к античности, отличавшие раннесредневековых авторов, привели в течение X-XI вв. к становлению литературы, написанной не на религиозные сюжеты. Вторая половина X века отмечена появлением первого перевода "Романа об Александре", сделанного Львом Неаполитанским. По сравнению с греческим образцом латинский перевод сильно проигрывал: он был полон ошибок; довольно безыскусная латынь переводчика не смогла передать красоты греческого оригинала; латинская версия романа оказалась короче греческой. Значение этого перевода было в том, что он послужил источником для большинства рыцарских романов об Александре Македонском, написанных в XII-XIV вв.

Другим интересным произведением второй половины X в. была короткая поэма Летальда из Миси "О неком рыбаке, которого проглотил кит", или "Витин рыбак". Особенность этой ученой латинской поэмы, изобилующей цитатами из вергилиевой "Энеиды", состоит в том, что материалом для нее послужил некий рассказ или сказка, принадлежащий к англосаксонской или ирландской фольклорной традиции. "Средний стиль" изложения (поэма написана леонинами) в сочетании с сюжетом, который, по правилам античной риторики, следовало бы отнести к "низким", пригодным для изложения в виде басни, приводит на память поэзию вагантов, принадлежащую уже XII в.

Поэты второй половины XI в. - Бальдерик Бургейльский, Фулькон из Бове, Серлон из Байо, Варнер Руанский - создавали сочинения на темы, получившие свое развитие позже, в XII в. Так, Фулькон и Бальдерик, следуя Овидию, разрабатывали любовную тему, особенно, тему земной, плотской любви. Оживление жанра сатиры по образцу сатир Горация и Ювенала является заслугой вышеупомянутых Бальдерика, Серлона и Варнера.

Беглый обзор основных жанров латинской литературы X-XI вв. позволяет по-новому взглянуть на ход литературного процесса этого времени. Литература X-XI вв., безусловно, может быть названа религиозной, однако уже заметно, что в ее недрах происходит зарождение новых, светских жанров (например, таких, как роман и новелла), появление новых тем и сюжетов, которые определят лице литературы последующих столетий.

 

 

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова