Е.Л. КонявскаяСотрудница РГБ Доклад на Румянцевских чтениях 2005 года rumchten.rsl.ru/2005/ru/upload/doc/1106318806.doc Из имеющихся публикаций текста Жития Софьи Ярославны Тверской лишь в издании Л. В. Тигановой отмечено испорченное место, содержащее, пропуск. Этот дефект был, как теперь ясно, в протографе обоих списков (как Рог. № 658, так и Чув. № 14): Этот дефект был, как теперь ясно, в протографе обоих списков: «И потому разумёти, ажь гнилою и мертвою вещью… образомъ Святыа Троица соущимъ в нас оумьнымъ талантомъ и словомъ, и душею, аже ли кто оумныи талантъ даръ Божии, свётилникъ спасенаго промысла погребъ въ земли…» . Пропуск этот можно восполнить по источнику, который использовал автор произведения о Софье. Это «Поклонъ и бл~гословление Ь Есифа къ дётемъ моимъ и братии моеи», сохранившийся в двух списках: рубежа XIV–XV в. – РНБ. Соф. № 1262 (Трифоновский сборник) и XVI в. – РГБ. Унд. № 219. Здесь читается: «И потомоу разумёти, аже негли не гнилою и м~ртвою вещию, не ногама велить себе искати сп~сния, но бесм~ртною вещию, образомъ С~тыя Тр~ца, сущимъ в нас оумнымъ талантом г~ломь и д~шею. А иже кто оумныи… талантъ даръ Б~ии свётилникъ спzнаго промышла погрёбъ въ земли…» . Понятно, что причины пропуска – гаплографические: выпущен текст между дважды встречающимся словом «вещью». В целом же автор Жития цитирует значительный фрагмент из сочинения Есифа со слов: «И самъ Христосъ то же глаголеть…» (С. 140) – до слов: «…комоуждо насъ того боятися» (С. 141). При этом он проявляет себя как искусный книжник, виртуозно подстраивающий используемый текст к предмету и задачам своего сочинения: Поучение ЕсифаА иже кто оумныи талантъ, даръ Б~ии, свётилникъ с~пснаго промышла погрёбъ в земли погыбающихъ вещии, начнетъ ногами искати Б~а, не в Ерzлмё сущаго, но всю в(селённоу) горстию wбдъдерж(ащаго)... (С. 135) | Житие СофьиАже ли кто оумныи талантъ, даръ Божии, свётилникъ спасенаго промысла погребъ въ земли погибающих вещеи, начнет лёнитися о своемъ спасении или паки комоу въсёетъ врагъ въ сердце изыти изо ограды святого Афонасия, похуляюще небрежениемъ иноческое житие… (С. 140) |
Текст продолжен иначе, поскольку для тверского женского монастыря проблема стремления инокинь в Святую землю, видимо, не имела актуальности, зато случаи ухода из монастыря, очевидно, были. Далее у Есифа приводит льстивые слова дьявола, а автор Жития использует их для изложения доводов тех, кто по дьявольскому наущению хочет уйти за монастырскую ограду: Поучение Есифане спzтися на (единомъ мё)стё, взищи Б~а, поиди въ страны, взищи Ерzлма и с~тхъ местъ, кдё знамёниa и чюдеса дёются… (С. 136) | Житие СофьиА которая чюдеса или знамениа дёются въ манастыри семъ, по чему разоумёти, аже добро житье общее? (С. 140) |
Наконец автору приходится опустить обращение «братие» и снова исключить обличение поиска спасения «ногами»: Поучение ЕсифаЛёпо было, братиa, комоуждо насъ того боящzе… (С. 136). | Житие СофьиЛёпо было комоуждо насъ того боятися, понеже дёвы есмы (С. 141). |
Обнаружение источника произведения о Софье дает возможность весьма серьезно скорректировать датировку самого Поучения Есифа, ибо Житие Софьи датировано: это 1305–1306 г. Таким образом, ясно, что произведение Есифа должно было существовать уже в самом начале XIV в. К сожалению, это не приближает нас к разгадке того, кто же является автором Поучения, но дает возможность отказаться от предположения Г. М. Прохорова о том, что им мог быть архимандрит Юрьева монастыря Иосиф, т. к. сочинение это должно было быть написано значительно раньше, чем в 30–40-е г. XIV в. Как уже говорилось, один из двух его списков входит в т. н. Трифоновский сборник – кодекс, содержащий учительные слова, в основном обличительного характера, касающиеся различных недостатков в церковной жизни. В сборник входит Власфимия – произведение той же направленности. Другой список вошел в состав патерикового сборника: рукопись содержит Скитский патерик с прибавлениями рассказов и поучений из других патериков и сборников. В списке Унд. № 219 Поучение Есифа завершает рукопись. В этот сборник Поучение могло быть включено, поскольку касается правил монашеской жизни и содержит рассказ из Лавсаика о женщине в образе лошади, представшей так из-за того, что не причащалась 3 недели. Учитывая разночтения списков, определенно можно сказать, что в заимствованном фрагменте Житие Софьи ближе к списку Ундольского. Так, в ряде случаев по разночтениям текст в Житии Софьи совпадает со списком Унд. № 219, в одном – со списком Соф. № 1262 (В Житии и Соф. № 1262: «гнилою и мертвою вещью», в Унд.: «гнилою м~ртвою вещию») и в нескольких – дает свой вариант. Свой вариант Житие дает в трех случаях, причем первый из них – наиболее сложный, т. к. здесь расходятся еще и списки самого Жития: Поучение Есифа1. всякое (Унд.: всякоa) оутехы плотьскыя 2. спzнаго промышла 3. знамёниa и чюдеса дёются | Житие Софьивсякиа (но по Рог.: всякоя) оутёхы плотскиясп~снаго промысла чюдеса или знамениа дёются |
Совпадения Жития и Унд. № 219 в отличие от Соф. № 1262 следующие: Соф. № 1262 1. по вся д~ни търпить всяку ноужю и хулнаa словеса 2. сущимъ в нас оумнымъ талантом, г~ломь и д~шею 3. А иже кто оумныи оумныи талантъ… | Унд. № 219, Житие Софьи по вся дни терпитъ всякo ноужю и хоулная лживая словеса соущимъ в нас оумьнымъ талантомъ и словомъ, и д~шеюАже ли кто оумныи талантъ… | Несколько более сложная картина совпадений и отличий в четвертом фрагменте:Соф. № 1262 4. Родъ золъ, лукавъи и любодёевъ знамения ищеть, знамёние се не дастъся емоу. Моужи ниневгитьстии и ц~рца оужицьскаa | Унд. № 219 Родъ золъ, лукавъи и любодёевъ знамения ищеть, знамёние не дастъся ему. Моужи ниневгитьстии и ц~рца оужескаa | Житие Софьи Род золъ, лоукавъ, любодёивыи знамениа ищетъ, и знамение не дасътъся емo. Моужи ниневгитстии и ц~рца Южская | Список Ундольского дает более правильные чтения и в тех частях текста, которые не заимствовались автором Жития:Соф. № 1262прочитати же оучениa бжzтвенаa по Сп~совоу оучению: «Горе буякомъ слёпымъ…» | Унд. № 219 почитати бжzтвенаa оученiа и по Сп~совоу словоу: «Горе буaком слёпымь…» |
Здесь, очевидно, ошибочно повторено «учение» вместо «слова», которое уместнее при введении прямой речи. Обнаруживаются в Соф. № 1262 неверные грамматические формы: Соф. № 1262- то и тако имъ не болозё, а нынё дьржащимъ ту власть ерёwмъ
- ни имамъ никоего же слова
- аже Х~съ всёмъ равно надежю спzние даровалъ
- [се ли съхра]няся Ь смёше
| Унд. № 219 то и тако имъ не болозё, акы н~нё держащимъ тоу власть ерёемъ не имамъ никоего ж(е) слова аже Х~съ всёмъ равно надежю сп~сения даровалъ се ли съхранятся Ь смёса |
Дважды в Соф. № 1262 встречаются пропуски: Соф. № 1262- Iw~нъ Ексархъ вчинилъ в книгы, гл~мыя Съставъ
- Макарии же нётуть вины никоея же
| Унд. № 219 И Ь ~wчьскых книгъ слово w с~тмь Макарьи Iwан ексархъ въчинилъ в книгы, гл~емыя Съставъ Макарiи же реч(е): не соут вины никоеa |
Есть случай и обратный – в списке Трифоновского сборника используемый евангельский текст оказывается несколько ближе к оригиналу, хотя в любом случае цитата здесь неточна: Соф. № 1262 сами не внидуть въ жизненыя двёри и хотящимъ затворяють | Унд. № 219 сами не внидут въ жизненыa двёри, а хотящимъ внити затворяють | Евангелие от Луки сами не внидосте, и входящымъ возбранисте |
Очевидно, автор Жития Софьи располагал списком более ранним, чем оба нам известные. И этот список был свободен от погрешностей текста Поучения, встречающихся в Трифоновском сборнике. Это означает, что такой же исправный список был в руках и составителя сборника из собрания Ундольского (т. е. исправность текста в этой рукописи нельзя отнести насчет исправлений переписчика и ли редактора). Относительно же самого Поучения можно предположить, что написано оно русским автором, о чем свидетельствует русифицированное имя – Есиф, а не Иосиф. Кроме того, одна из тем Поучения – осуждение паломничеств в Святую Землю. Известно, что на Руси к паломничествам отношение было сложное , в Византии же подобная проблема не стояла. Таким образом, обнаружение литературного источника Жития Софьи Ярославны Тверской проливает свет на круг чтения тверского книжника начала XIV в. и позволяет уточнить датировку самого этого источника. * Работа выполнена при поддержке РГНФ (проект № 03-04-00183а). О публикациях памятника см.: Конявская Е. Л. Житие Софьи Ярославны Тверской в сборниках РГБ // Румянцевские чтения – 2004. М., 2004. С. 124-128. Кучкин В. А. Житие Софьи, сестры Михаила Ярославича Тверского// Религии мира. История и современность. 2002. М., 2002. С. 140 (далее ссылки на это издание в тексте в скобках). Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской духовной письменности. // СОРЯС. СПб., 1907. Т. 82. № 4. С. 135 (далее ссылки на это издание в тексте в скобках). См.: Кучкин В. А. Когда было написано Житие Софьи Ярославны Тверской? // Мир житий. М., 2002. С. 114. См.: Прохоров Г. М. Есиф // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1. XI – первая половина XIV в. Л., 1987. С. 125. Местоимение «се» в евангельских текстах отсутствует. В евангельских текстах «южская» См., например, Ответы Нифонта на вопрошения Кирика и Илии (РИБ. СПб., 1908. 2-е изд. Т. VI. Стб. 27, 61-62. |