Святом Семействеи Свидетелях ХристовыхК оглавлению ПРИЛОЖЕНИЕ ОПИСАНИЕ АДА В АПОКРИФИЧЕСКИХ "ДЕЯНИЯХ ФОМЫ"Апостол Фома - один из двенадцати учеников Иисуса, упоминается в первых трех евангелиях Нового завета и в Деяниях апостолов (Мф 10:3; Мк 3:18; Лк 6:15, ДА 1:13; никаких подробностей о нем в этих писаниях не содержится). В Евангелии от Иоанна Фома занимает больше места: наиболее яркий эпизод, связанный с ним, - описание "неверия" Фомы. В этом евангелии говорится, что первоначально Фома не поверил рассказу учеников о Его воскресении во плоти, но увидев явившегося Христа и его раны, уверовал (20:24-28). С именем Фомы связан ряд апокрифических писаний. Особенно почитаем он был у христиан-гностиков: В Египте были найдены "Евангелие Фомы", представляющее собой перевод на коптский язык с греческого оригинала, "Книга Фомы Атлета" {1}. Большой популярностью пользовались "Деяния Фомы", созданные в III в., по-видимому в Сирии (в науке нет твердой уверенности, на каком языке - сирийском или греческом - был написан первоначальный вариант) {2}. "Деяния" эти были переведены на многие языки, в том числе на славянские и древнерусский. Мы приводим здесь одно из деяний Фомы, интересное прежде всего детальным описанием ада, которое должно показать читателю, как представляли себе христиане ад после выведения оттуда ветхозаветных праведников (что описано в "Евангелии Никодима"). Описание рая и ада здесь основано на конкретно-чувственных образах, понятных массовому сознанию христиан. Книга "Деяния Фомы" приводит красочное описание самых разных наказаний, причем способ наказания соответствует характеру греха. В апокрифе нет жесткого противопоставления Христа и Сатаны: черный спутник, показывающий ад умершей женщине, не действует самостоятельно, он как бы выполняет приказы Иисуса и Фомы. Спутник этот не назван дьяволом, это скорее таинственный слуга, вершащий правосудие, олицетворение не столько зла, сколько неизбежности наказания. Этот образ показывает, что представление о дьяволе и его роли не сложилось в народном сознании окончательно. В "Деяниях Фомы", что отчасти видно и из приводимого отрывка, Фома выступает как своеобразный "близнец" Иисуса. Прозвище Фомы, согласно Евангелию от Иоанна, было "Близнец", по-гречески - Дидим, что и послужило основой для гностических верований в особую роль Фомы. Воскрешение грешницы, убитой любившим ее юношей, должно было напоминать, с одной стороны, о страшной участи, грозившей в аду блудницам, а с другой - о возможности раскаяния и возрождения. Греческая версия "Деяний" дает более детальное описание наказаний, поэтому мы приводим перевод именно с этой версии. ПРИМЕЧАНИЯ 1 О "Евангелии Фомы" (а также его перевод на русский язык М.К. Трофимовой) см.: Апокрифы древних христиан. М., 1989, с. 219-249. 2 "Деяния Иуды Фомы апостола" в переводе с сирийского см.: Мещерская Е. Апокрифические деяния апостолов. М., 1997, с. 43-152. ИЗ "ДЕЯНИЙ СВЯТОГО АПОСТОЛА ФОМЫ" Деяние шестое. О юноше, убившем молодую женщину 51. Был некий юноша, совершивший злодеяние. Он пришел и взял причастие, собираясь положить его себе в рот {1}, но обе руки у него тут же отсохли. Бывшие там увидели это и рассказали апостолу о происшедшем. Призвав юношу, апостол сказал ему: — Поведай мне, дитя, и не устыдись, что же ты совершил, что так открылось? Ибо причастие Господа уличило тебя. Благодать исцеляет тех, кто вкушает с верой и любовью, тебя же она иссушила. И случилось это не без причины. Юноша, уличенный причастием Господним, подойдя к апостолу, упал к его ногам и стал молить его со словами: — Злое дело совершено мной. Я же считал, что творю добро. Я любил одну женщину, жившую за городом на постоялом дворе, и она меня любила. Я услышал твои проповеди и поверил в Бога живого и получил печать крещения от тебя. Ты же сказал, что тот, кто вступает в нечестивую связь, особенно прелюбодейную, не может пребывать перед лицом Бога, о котором ты возвещал. И так как я сильно любил ее, я просил ее и убеждал, чтобы стала она мне сожительницей непорочной и чистой, как ты учишь. Она же не желала слушать меня. И так как она не захотела последовать моим словам, взял я топор и убил ее, ибо не смог бы видеть, как она будет вступать в связь с другими мужчинами. 52. Услышав это, апостол сказал: — О нечистая страсть, как же ты ведешь к бесстыдству! О неудержимое желание, заставившее его такое совершить! О соблазн, как он возбуждает (нечистые помыслы)! И приказал апостол принести воды в чаше. Когда воду принесли, он воззвал: — Вода, происходящая от вод живых, сущая из сущих, ниспосланная нам! Покой из покоев, сила спасения, исходящая от силы всепобеждающей и исцеляющей, войди и спустись в воду эту, дабы благодать Духа Святого во всей полноте находилась в ней, - и велел юноше: — Подойди и опусти руки в воду. Когда юноша стоял, опустив руки в воду, проговорил апостол: — Веришь ли ты в Господа нашего Иисуса Христа, что может Он все свершить? Юноша ответил: — Будучи недостоин, верую. Я совершил убийство, думая, что творю доброе дело. Ибо просил ее, она же не захотела послушаться меня и сохранить свою чистоту. 53. Сказал ему апостол: — Отправимся на постоялый двор, где свершил ты свое злодеяние, и посмотрим, что произошло. Юноша пошел по дороге перед апостолом. Придя на постоялый двор, нашли ее лежащей. И когда апостол увидел женщину, то опечалился, ибо она была прекрасна. И приказал внести ее внутрь постоялого двора. Когда внесли ее и положили на ложе, коснулся тогда апостол ее тела рукой своей и начал говорить: — Иисусе, Ты, Который всегда являешься нам по своей воле, когда мы взываем к Тебе, Ты Сам даешь нам то, о чем мы просим, и не только даешь, но и учишь нас молиться. Тот, Кого не видим телесными очами, но Кто не скрыт от души нашей. Тот, чей Образ невидим, но являет Себя в деяниях. Ибо в свершениях Твоих мы познаем Тебя. Ты же Сам даешь нам без счету, провозглашая: "Просите и дано будет вам, ищите и найдете, стучите и будет отворено вам" {2}. Молим у Тебя не богатства, не золота, не серебра, не имущества, ничего из того, что на земле и что в землю уходит, но о том просим и взываем к Тебе, чтобы во Имя Твое святое Ты в силе Своей воскресил покоящуюся здесь ради мысли и веры стоящих рядом. 54. И, осенив юношу крестом, сказал ему: — Подойди к ней и, взяв ее руку, скажи: "Я собственноручно жезлом убил тебя и собственноручно воскрешаю тебя, веруя в Иисуса Христа. И, подойдя, юноша встал рядом с ней и произнес: — Верую в тебя, Иисусе Христе! - И, взглянув на апостола, сказал ему: - Помолись за меня, чтобы пришел Господь на помощь мне, ибо я взываю к нему. - И он возложил руку свою на руку убитой, говоря: - Приди, Господи Иисусе Христе, даруй ей жизнь, мне же залог моей веры в Тебя. И тотчас, как только коснулся он руки ее, женщина поднялась и оглядела толпу, обступившую ее. Увидела она апостола, стоявшего напротив. Сойдя с ложа, припала она к ногам его и, тронув за одеяние, воскликнула: — Молю тебя, господине, скажи, где Тот, другой, Кто был с тобой и Кто не дал мне остаться в ужасном и тяжком месте, но приказал передать тебе со словами: "Возьми эту женщину, дабы совершилось (ей предназначенное), и отведи потом в место ее". 55. Апостол сказал женщине: — Поведай нам, где ты была. Она же ответила: — Ты ведь был там, и меня тебе отдали, зачем теперь хочешь выслушать? Но начала рассказываю: взял меня некий муж, страшный видом, весь черный, в одежде выпачканной. Он привез меня в какое-то место, где было много пропастей, и смертельные испарения оттуда поднимались. Он заставил меня заглянуть в каждую пропасть, и увидела я пламя, пылающее и кружащееся огненным вихрем. В вихрях этих были подвешены души, которые сталкивались друг с другом. И раздавались вопли и сильный шум, но никому оттуда не было спасения. И сказал мне тот муж страшный: "Души эти, подобные тебе, несчетное число дней терпят кару и поругание, и кроме этих грядут им еще другие наказания. Души же принадлежат мужчинам и женщинам, которые вступали друг с другом в беззаконную связь". И рассмотрела я там нерожденных младенцев, нагроможденных один на другого, борющихся между собой. На вопрос мой сопровождающий меня ответил: "Эти нерожденные младенцы тех грешников и потому помещены сюда для мучений их". 56. Повел он меня к другой пропасти, и, вглядевшись, увидела я там грязь и червей шипящих, и ползали там души, и оттуда раздавался скрежет бросивших мужей своих и соединившихся с другими, за грехи такие подвергнуты они пытке. И еще пропасть показал мне, где увидела я души: одни были подвешены за языки, другие за волосы, иные за руки, еще были подвешенные за ноги, вывернутые над головой, и были они все окутаны серой и дымом. О них сказал мой провожатый: "Те, кто подвешен за язык, - клеветники, лжецы, произносившие непристойности и не устыдившиеся. За волосы подвешены праздношатающиеся, бесстыдные и бездумные. За руки подвешены отнимавшие чужое, воровавшие, никогда не приходившие на помощь нуждавшимся, но желавшие забрать себе, не заботясь совсем ни о справедливости, ни о законе. За ноги вывороченные подвешены те, кто легко и охотно шел дурными путями, жил беспутно, не обращая внимания на страждущих, не заботясь об умирающих, ибо каждая душа получает здесь по делам ее". 57. И снова повел меня он и показал пещеру темную, из которой шло зловоние, и многие души стремились высунуться оттуда, чтобы вдохнуть воздух, но стражи не позволяли им сделать это. Спутник же мой сказал: "Сия тюрьма предназначена для душ, которые ты видишь. Ибо когда свершится наказание, еще другие кары душа потом получит, какие каждая заслужила делами своими. И на этом для одних наказания завершаются, а для других - продолжатся". И сказали моему провожатому стражники душ в пещере: "Дай нам ее, чтобы мы отвели ее к прочим, ибо час настал для нее изведать муки". Он же ответил им: "Не могу сделать этого, так как боюсь того, кто вручил ее мне, ибо он не приказал оставлять эту душу здесь. Я хожу с ней, пока не получу приказание, ее касающееся". И, взяв меня, повел в другое место, где были люди, испытывающие тяжкую пытку. И Тот, Кто подобен тебе {3}, взяв меня, отдал тебе, сказав: "Возьми эту женщину, ибо она одна из овец заблудших". И ты взял меня, и вот я теперь перед тобой. Прошу и молю тебя, да не попаду в те места наказаний, какие я видела {4}. 58. Апостол же сказал: — Слушайте все, что рассказывает женщина эта. И не только эти муки есть, но гораздо более ужасные. И если вы не обратитесь к Богу, которого я проповедую, не отвратитесь отдел и поступков ваших прежних, совершавшихся без истинного знания, концом вашим будут те кары. Уверуйте же в Иисуса Христа, и отпустит Он грехи ваши и очистит вас от всех соблазнов телесных, какие есть на земле, и освободит вас от грехов ваших, которые сопровождают вас и перед вами находятся. Пусть каждый из вас скинет с себя человека старого и облачится в нового, дабы отбросить прежний свой образ жизни. И воры да не будут воровать, но будут жить, трудясь усердно, прелюбодеи да не будут вести распутную жизнь, чтобы не заслужить муку вечную, ибо прелюбодеяние много тяжелее перед Богом, чем другие дурные дела. Откажитесь от жадности, лжи, пьянства, клеветы и не воздавайте злом за зло. Ибо все это чуждо Богу, о котором я вам проповедовал. Но живите в вере и в кротости, в чистоте и в надежде, чему Бог радуется. И станете тогда Его домашними, получив благодать, какую имеют от Него не многие. 59. Весь же народ уверовал, и душа каждого предалась Богу живому и Иисусу Христу {5}, и наслаждались они делами, которые благословил Всевышний, и святой службой Ему. Собрались многие в городах, и апостол послал им через своих служителей все необходимое, одежду и пропитание... КОММЕНТАРИИ 1. Причастие - евхаристия заключалась во вкушении хлеба и вина в память о Тайной вечере. По учению христиан, хлеб превращается в Тело Христово, а вино - в Его Кровь. 2. Цитата из Нагорной проповеди Иисуса (Мф 7:7). 3. Слова "Тот, кто подобен тебе" относятся к Иисусу, поскольку Фома трактуется как его Близнец. 4. Описание адских мук в "Евангелии Фомы" - наиболее подробное из произведений доникейского христианства, Интересно, что здесь уже нет идолопоклонников, которым грозил наказанием Апокалипсис Иоанна Богослова, грехи в основном носят нравственный характер, что было, по-видимому, наиболее актуально для христиан поздней античности. 5. В этой фразе союз "и" указывает на отличие Бога от Иисуса, что отражает гностические представления об Иисусе-Логосе, не идентичном абсолютному Божеству: Иисус воспринимался гностиками как посредник между этим Божеством и миром людей. (Перевод И.С. Свенцицкой по кн.: Acta apostolorum apocrypha ed. R.A.Lipsius et M, Bonnet, p. II. Lipsiae, MCMIII, p. 167-174.) |