Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь

Поль Л. Сопер

ОСНОВЫ ИСКУССТВА РЕЧИ

К оглавлению

Глава VII ВНЕШНИЙ ОБЛИК ОРАТОРА

Лектор Сэм Сэнфорд однажды рассказал о случае, происшедшем в фойе гостиницы городка, где он должен был выступать. Молоденькая продавщица табачного киоска, где он покупал газету, радостно объявила ему, что вечером собирается послушать лекцию профессора Сэнфорда. Узнав, что перед ней сам Сэнфорд, девушка внимательно окинула его взглядом и сказала: «Ну что ж... Все -таки я пойду.»

К счастью для хороших ораторов (не для плохих), мнение о них составляется по внешним данным во время выступления. Во всяком случае, хорошая речь на добрую четверть воспринимается чисто зрительным путем. Слушатели присматриваются к оратору: как он стоит, какое у него выражение лица, какая походка, что он делает с руками. Слушатели хотят знать, что он представляет сам по себе. Наивно, движимые любопытством, они хотят сразу составить мнение об ораторе — положительное или отрицательное — и, сами того не сознавая, хотят решить, будут ли их симпатии на стороне оратора и воспримут ли они то, что он им скажет. Выступить публично — это значит дать слушателю возможность познакомиться с вами, как говорится, и на радость и на горе. Если не на радость, если внешние данные не только не помогут, а скорее навредят, то, надо думать, вы еще не овладели всем необходимым для публичного выступления. В данной главе мы займемся зрительно воспринимаемыми элементами речи по раз­делам: внешность (А), манеры (Б), поза (В), жесты (Г). Но прежде всего следует подтвердить основной принцип: подлинно движущая и направляющая сила внешних данных и приемов оратора заключается в его глубоком переживании взаимного общения с аудиторией. Настоятельная внутренняя потребность выполнить свой долг перед слушателями даст для правильного внешнего поведения гораздо больше, чем нарочитые технические приемы. Всякие ухищрения в осанке, манерах, жестах никогда не создадут настоящего облика оратора, воодушевленного мощной идеей и желанием поделиться ею с аудиторией.

А. ВНЕШНОСТЬ

«С лица не воду пить...» С неказистой внешностью оратору приходится только мириться. Да и вовсе не нужно быть красивым, чтобы в своем деле оказаться на должной высоте. Мужчина только выиграет от того, что не будет похож на картинку из последнего журнала мод.

Но когда придется встать и взять слово, вы должны быть уверены, что ваш внешний вид отвечает требованиям слушателей и обстановки. Ваши товарищи на вечернем собрании в клубе вряд ли ожидают, чтобы вы предстали перед ними, разодевшись в пух и прах. Да и преподаватель не потребует, чтобы для очередного выступления на занятиях студенты одевались по-праздничному. Но неопрятность может дорого обойтись. Прическа должна быть в порядке, руки и ногти — чисты, обувь — начищена, платье или костюм — тщательно отглажены и аккуратно застегнуты. Даниэль Уэбстер, о котором говорили, что «никто не обладает таким величественным видом, как Уэбстер», был поборником безукоризненной внешности. Ему и в голову не пришло бы появиться перед аудиторией не застегнутым на все пуговицы. В наше время требования не так строги. Но мужчинам, пожалуй, более удобно выступать в обычном костюме, если погода не слишком жаркая.

Не допускайте эксцентричности в одежде: и без того все взоры будут устремлены на вас. Женщины должны снимать шляпы с широкими полями и вообще привлекающие внимание головные уборы. Вуалетки не нужны. Перчатки и сумки будут только мешать. Ничто у вас или при вас не должно связывать свободу движений. Не надевайте плотно обтягивающих костюмов, стесняющих движения плеч и рук. Мужчины должны быть чисто выбритыми, освободиться от ненужных вещей, оттопыривающих карманы, и убрать торчащие из бокового кармана карандаши и ручки. Женщинам рекомендуется по крайней мере оставлять дома кричащие украшения. Скромность в одежде предпочтительнее назойливого шика. Не вызывайте удивления и зависти — это помешает слушать, что вы говорите.

Б. МАНЕРЫ

Надлежащие манеры оратора имеют более существенное значение, чем его внешность. В самом деле, если он развернется, то заставит забыть о своей внешности.

Группа слушателей — нечто большее, чем простое скопление людей. Она подчинена законам психологии внимания. В ней каждый склонен к такой же реакции, как и все: благоприятной или неблагоприятной. Это прекрасно учитывают опытные ораторы. Они знают, что раз удалось возбудить интерес аудитории, то естественная заразительность настроений поможет его поддержать. Они понимают, что, если не захватить внимание всей группы в целом, невозможно будет удержать кого-либо под своим влиянием.

Психология слушателя такова, что он требует от оратора больше, чем это возможно в ином случае. Когда разговаривают двое или трое знакомых, их беседа протекает в обстановке свободы и равенства каждого при обмене мыслями. Совершенно иное — официальная обстановка, в которой произносится речь. Здесь нет свободы и равенства. Слушатель вовсе не склонен забывать, что приходится на время вашего выступления как бы поступиться своей индивидуальностью, пожертвовать удобствами и временем. В силу ограничений, налагаемых правилами общественного приличия, он отдает себя временно во власть оратора. Одни пришли на собрание против желания, лишь подчиняясь чувству долга; другие уступили настойчивой просьбе друга, мужа или жены. Понятно, что слушатели предъявляют к оратору особые требования: они предоставили ему главную роль — оратор должен с этим считаться. Если он будет держать себя нерешительно, безразлично и как бы извиняясь за свою миссию, чувство ожидания у слушателя немедленно сменится разочарованием и досадой.

Еще одна особенность психологии слушателей: они ощущают потребность в интимной и теплой атмосфере частной беседы. Им не по душе несколько натянутая, официальная обстановка публичного доклада. Если оратор ничего не сделает, чтобы изменить положение, ему поставят это в вину. Слушатели хотят, чтобы он растопил ледок и сблизился с аудиторией, как добрый знакомый. Подумайте, какие возможности поднять настроение упускаются оратором, когда он стоит в застывшей позе, устремив взор в потолок или зарывшись по уши в кипу заметок, один вид которых вызывает у слушателя содрогание. Оратор — живой человек, а не говорящий автомат.

Вы должны овладеть уменьем создать дружескую и вместе с тем деловую атмосферу. Вы должны быть скромны и в то же время воодушевлены своими убеждениями. Не важно, робели ли вы перед слушателями, внушали ли им недоверие; ваше прямое дело —наладить с ними контакт. Небесполезны в этом отношении приводимые ниже указания.

1. КАК ТОЛЬКО ПРЕДОСТАВЯТ СЛОВО...

Перед тем как выступить, следует, конечно, ознакомиться с условиями помещения. Отметьте, каково рас­стояние между вашим местом и первым рядом слушателей. Если речь произносится не с эстрады или нет специально отведенного места для оратора, необходимо тщательно выбрать место, с какого говорить. Лучше всего говорить, находясь посередине, по возможности в нескольких футах от первого ряда и поодаль от передней стены. Если имеется какое-либо возвышение, например эстрада, станьте на переднем крае, хотя бы даже впереди места, отведенного для оратора. Когда эстрада слишком высока и отделена от слушателей или аудитория сравнительно невелика (например, не более 75 человек), рекомендуется говорить, находясь на уровне слушателей. В таких случаях необходимо предварительно

договориться с председателем собрания. Это окажет вам неоценимую услугу в создании более интимной и располагающей обстановки.

Не суетитесь. Спокойно направляйтесь к избранному месту. Не перебирайте на ходу ваши заметки, не засте­гивайте пиджак или жакет, не приводите в порядок прическу, не поправляйте галстук. Обо всем этом надо думать заранее. С другой стороны, не начинайте речь, пока не займете удобное и устойчивое положение. Примите нужную позу сразу, сделав последний шаг. Не смотрите вниз на ноги или руки и тем более не смотрите сразу в записи. Как только займете свое место, обратитесь к президиуму и затем к слушателям.

Изберите какую-либо принятую форму обращения: «Г-н председательствующий (г-жа председательствующая, г-н президент), леди и джентльмены (друзья, товарищи студенты, товарищи по классу)...» В присутствии почетного гостя можно обратиться к нему, называя его по имени; если аудитория состоит из разных групп, уместно обратиться к ним примерно так: «Г-да члены Клуба маски и парика...» В развлекательной речи вполне приемлемо сказать: «Г-н и г-жа ротарианцы...» Но никогда не нагромождайте обращений: например, «Г-н председательствующий, уважаемые оппоненты, достопочтенные судьи, леди и джентльмены...»

2. ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА

Случалось ли вам когда-нибудь заглянуть через застекленную дверь в аудиторию и понаблюдать за лицом оратора во время речи? Вы его не слышите, но разве нельзя правильно оценить силу его выражений? Если слушатели действительно заинтересованы, они будут смотреть на лицо оратора. Лицо его должно быть серьезно. Но следите за собой. Может случиться, что благодаря умственному напряжению вы начнете хмуриться или, мысленно витая где-то в пространстве, примете отчужденный вид.

Практиковаться перед зеркалом крайне необходимо, чтобы иметь представление о мимике во время речи. Изучайте свое лицо. Что происходит с бровями, солбом? Разглаживайте набегающие складки, расправляйте нахмуренные брови. А может быть, что еще хуже, лицо у вас во время речи совершенно ничего не выражает? Если на нем «застывшее» выражение, упражняйтесь в ослаблении и напряжении лицевой мускулатуры. Произносите фразы, насыщенные различными эмоциями— печалью, радостью и т. д., наблюдая за тем, чтобы мимика тоже принимала в этом участие.

3. КОНТАКТ СО СЛУШАТЕЛЯМИ

До обидного легко оратору потерять общение с аудиторией. Стоит только время от времени посматривать в окно, окидывать взглядом стены, опускать глаза на пол и поднимать их к потолку, рассматривать руки, уткнуться в заметки... Наконец, он может просто закрыть глаза. Такой оратор, не умеющий наладить общение со слушателями, зачастую прибегает ко всем приемам, не останавливаясь ни на одном. Он нервно перескакивает от одного к другому, как застенчивый ребенок, старающийся как-нибудь выскользнуть из комнаты, полной гостей.

Но ничто не приводит окружающих в такое смущение, как пустой взгляд, т. е. манера смотреть на людей, как в пустое пространство. Слушатель сразу замечает это и всегда несколько в обиде на оратора.

Наличие зрительного контакта с аудиторией вовсе не означает, что нужно все время стараться смотреть на всех и каждого. Можно создать такое впечатление, если медленно переводить взгляд с одной части аудитории на другую. Это поможет вам избежать смущения, которое испытывают многие от упорного взгляда, направляемого на них во время беседы или публичного выступления. Выберите отрывки различной длины и выразительности и упражняйтесь в произнесении их, переводя взгляд от одной стены к другой с каждой новой фразой или с каждым наиболее значительным словом. В большинстве случаев вы будете поворачивать голову, а также немного и корпус.

Но дело не в технических приемах, имеющих целью наладить связь с аудиторией. Факт почти необъяснимый, но если вы действительно обращаетесь к людям, они это чувствуют. Если вы смотрите на них и все ваше существо воодушевлено поставленной целью, слушатели будут сознавать, что речь обращена именно к ним, и чувствовать вашу целеустремленность как свою собственную. Речь — действительное общение только тоща, когда в сознании оратора сам он, слушатели и слово сольются в нераздельном единстве.

В. ПОЗА

Кажется нелепым, что приходится объяснять взрослым людям такую простую вещь, как умение стоять. Но понаблюдайте за собой. Многие ли ваши знакомые принимают правильную позу в обстановке менее сложной, чем обстановка публичного выступления? Конечно, не имеет серьезного значения, если в случайной беседе с друзьями вы сидите, развалившись на стуле и даже свесившись с него, наваливаетесь всем корпусом на стол или подпираете дверной косяк. Но ни одна из этих поз не помогает удержать внимание слушателя. Кроме того, некоторые лица, не обладающие опытом публичных выступлений, усваивают новые дурные привычки, стараясь освободиться от ощущения непривычной обстановки и чувства неловкости. В обычной беседе они никогда бы не приняли неподвижную, словно в строю, позу, не перегибались бы вперед и назад, не раскачивались бы вправо и влево, не топтались бесцельно на месте.

Не все хорошие ораторы держатся одинаково. Действительно, они могут говорить хорошо, невзирая на бросающуюся в глаза оригинальность позы. Вы тоже должны уметь это делать. Но если усвоена привычка к правильной и удобной манере стоять, затраченный вами труд даст многое и для позы и для чувства уверенности. Упражняйтесь в описанной ниже манере правильно стоять, пока не появится привычное ощущение устойчивости, равновесия, легкости и подвижности всей позы.

Ноги расставлены на пять-шесть дюймов в зависимости от роста; носки слегка раздвинуты; одна нога выставлена чуть вперед; упор неодинаков на обе ноги и по крайней мере в наиболее выразительных местах речи делается более на носок, чем на пятку; колени гибки и податливы; в плечах и руках нет напряжения; руки не притиснуты плотно к грудной клетке; голова и шея несколько выдвинуты вперед по отношению к грудной клетке; грудь выставлена, живот подтянут, но не настолько, чтобы это мешало свободе дыхания.

Если чувствуется скованность в ногах, согните их несколько раз в колене; если напряжена шея или связаны плечи, сделайте головой несколько свободных медленных кругообразных движений, несколько свободных взмахов руками и кругообразных движений плечами. Если дыхание затрудненное и поверхностное, необходимы поясные упражнения. Как только появится ощущение легкости и удобства позы, научитесь сразу принимать и оставлять ее. Не пытайтесь ступить на левую ногу и сделать весь упор на нее, выставив правую вперед и наискось к левой. Наоборот, 'переместите упор на правую ногу и затем выступите левой. Обратите внимание, что при ходьбе лучше всего начать с полушага. Практикуйтесь отступать на шаг в одну сторону, в другую, выступать вперед, назад; следите за перемещением центра тяжести при каждом шаге. Добейтесь, чтобы упор был там, где он желателен, а когда останавливаетесь, чтобы фигура при этом не откидывалась в сторону.

Учтите, что для правильной координации движений и течения мыслей движение скорее должно предшествовать или как бы слегка предвосхищать ход мысли, а не отставать от него. Следите за тем, чтобы более выразительные места речи подчеркивались движением на шаг вперед или выносом ноли вперед; паузы и передышки— подходящие моменты, чтобы отступить на короткий шаг.

Г. ЖЕСТЫ

1. СУЩНОСТЬ И НАЗНАЧЕНИЕ ЖЕСТА

Все мы жестикулируем, в большинстве случаев даже не отдавая себе в этом отчета. Обычно считается, что жесты заключаются в движении рук и кистей, и действительно, это самые выразительные и бросающиеся в глаза жесты. Но и любое телодвижение с целью подчеркнуть значение произносимых слов тоже жест. Почти невозможно говорить с увлечением и убежденно без неуловимо сложного сочетания движений головы, шеи, плеч, корпуса, бедер и ног. Таким образом, в жестикуляции нет ничего не свойственного всем и каждому и присущего только одним профессиональным ораторам.

Впрочем, для начинающего оратора, еще не привыкшего к жестикуляции руками при публичном выступлении, правильно пользоваться жестами трудная задача. Сначала ему необходимо приобрести должную осанку и умение владеть собой во время выступления. А затем почему бы не заняться работой над жестом? Если во время учебных занятий на курсах искусства речи у вас возникает острое желание сделать, скажем, жест руками, не подавляйте его, дайте рукам сделать движение в соответствии с. возникшим импульсом. Если таких импульсов при выступлении нет, никогда не прибегайте к произвольной и механической жестикуляции. Практиковаться в технике жеста можно во время подготовки или на занятиях, когда преподаватель дает соответствующее указание. При достаточной тренировке и развитии подвижности мышц, возможно, возникнет и естественный импульс к соответствующему жесту.

Секрет особой целесообразности жестикуляции руками скорее всего заключается в том, что в значительной части человеческая деятельность осуществляется при помощи рук, и поэтому их положение и движения стали наиболее характерными для выражения наших переживаний. Руки, как и речь, определили переход человека на высшую ступень развития по сравнению с животными. Руками человек не только держит плуг, топор или перо; руками он приветствует друзей, угрожает врагам, ласкает любимое существо. Восприимчивость к жестикуляции руками глубоко заложена в сознании слушателя. В сочетании со словами жесты тоже говорят, усиливая их эмоциональное звучание. Когда жестами пользуются при описаниях, или с целью подражания, или при желании указать место и движение, они помогают вносить в изложение нужную ясность. Жест имеет ценное значение и как физическое выражение творческих усилий оратора, дающее нам некоторое удовлетворение. В известных пределах нам даже нравится наблюдать за оратором в самом процессе его работы. И ему самому при передаче своих мыслей доставляют удовлетворение физические проявления чувств, сопровождающих мысль и ищущих выхода. Вкрадчивая и гладкая речь оратора, у которого слова льются без всякого видимого усилия, оставляет какой-то осадок предубеждения и недоверия. Осмысленная и выразительная работа рук от кистей до самых плеч создает впечатление мужественной силы и отвечает естественной человеческой потребности в движении, которая не находит достаточного удовлетворения в интеллектуальной деятельности. Кроме того, жест имеет и другое достоинство: он помогает создать гармонию равновесия в позе оратора и ощущение этого равновесия у самих слушателей. Мы балансируем при помощи рук при ходьбе, ту же роль играют руки и в процессе речи.

2. ВИДЫ ЖЕСТОВ

Вы можете в виде опыта применять различные жесты: жесты для выражения душевных движений, описа­тельные, указующие, подражательные. Выразительные жесты наиболее употребительны. Напряженность, дли­тельность, размах рук подчеркивают эмоциональную насыщенность идей. Эти жесты обычно сопровождают самые сильные, кульминационные места речи, но могут также подчеркивать идеи умиротворения, поощрения и похвалы, утешения и т. д.

Если, описывая разительный контраст в объеме двух книг, вы руками показываете приблизительно их размеры, вы прибегаете к описательным жестам. Равным образом при их помощи можно показать движение — быстрое и медленное, прямое и закругленное — и даже дать представление о движении в отвлеченном смысле слова, например о тенденции роста, падения и т. д.

Автор со школьной скамьи помнит впечатление, произведенное речью, которая была произнесена ректором университета на собрании учеников средней школы,

Из всего сказанного в ней навсегда в памяти осталось представление о том, как безжалостно судьба карает молодых людей, не обнаруживающих признаков исправления. Оно запечатлелось только благодаря наглядному изображению — оратор схватил воображаемого юнца за шиворот, приподнял его над краем эстрады и швырнул в «бездну». По крайней мере для одного из слушателей благодаря этому жесту речь осталась в памяти на всю жизнь.

Указующие жесты —самые простые из всех видов. Обычно они состоят в указании руной или пальцем ме­стоположения или направления. Ораторы, обладающие артистической жилкой, часто с большим эффектом поль­зуются подражательной жестикуляцией. Попытайтесь оживить следующее описание при помощи подражательных приемов, не упуская из виду, что жест не только движение рук и кистей рук.

Наконец лакей провел нас в святое святых — в кабинет великого дельца. Несмотря на неважное настроение, мы едва не рассмеялись. Перед нами, неподвижно развалившись на вращающемся кресле, сидел толстый-претолстый человек — такого я, пожалуй, никогда прежде и не видывал. Своими пухлыми руками-коротышками он тщетно пытался дотянуться до выступающего вперед круглого лба; маленькие глазки, прищуриваясь, посматривали на потолок, как будто найти нас можно было только там. Не менее смутил нас и его голос. Нам показалось, что какой-то капризный малыш, спрятавшись за креслом, спросил: «Ну что, нашли вы мои прелестные рисунки, гм? Нашли их?»

В данном случае и во многих других иллюстративных отрывках оратор перевоплощается, как актер, однако с той разницей, что к внешним мимическим приемам и подражанию голосам он прибегает только в виде легких штрихов. Но если вы отдаетесь во власть воображения, невозможно противостоять желанию совершенно изменить и голос и манеры, когда речь идет об определенной человеческой внешности и поведении.

3. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЖЕСТАМИ

При жестикуляции пользуйтесь следующими правилами:

а) Жесты должны быть непроизвольны. Прибегайте к жесту по мере ощущения потребности в нем. Не подавляйте импульса наполовину. Если начали поднимать руки, но не дали им свободного движения вверх, то получится что-то вроде жеста, которым распугивают кур: кш-кш. Такая жестикуляция довольно обычна у новичков.

б) Жестикуляция не должна быть непрерывной. Не жестикулируйте руками на протяжении всей речи. Не каждая фраза нуждается в подчеркивании жестом.

в) Управляйте жестами. Не старайтесь походить на ветряную мельницу, придержите силы в запасе; помните, что жестикуляция — элемент равновесия всей позы. Никогда жест не должен отставать от подкрепляемого им слова.

г) Вносите разнообразие в жестикуляцию. Не пользуйтесь без разбора одним и тем же жестом во всех случаях, когда нужно придать словам выразительность.

д) Жесты должны отвечать своему назначению. Их количество и интенсивность должны соответствовать характеру речи и аудитории. Например, взрослые в противоположность детям предпочитают умеренную жестикуляцию.

Как только вы овладели жестом, необходимо посвятить некоторое время упражнениям в его технической отделке.

В общем во время речи не следует думать о жестикуляции, кроме случаев, когда вам начнет казаться, что она чрезмерна и ее следует сократить.

РЕЗЮМЕ

В общении оратора с аудиторией играет роль не только голос, но и весь его внешний облик. Хорошее общее впечатление от внешности оратора, его манер, позы и жестов крайне необходимо для успеха речи. Но здесь есть и своя отрицательная сторона. Внешние данные могут отвлечь внимание слушателей от содержания речи. Это возможно, если манеры и приемы оратора не будут помогать лучшему выражению идей, которыми он делится со слушателями, и, следовательно, не станут служить своему прямому назначению.

Лучшая черта во внешнем облике оратора — корректность. Неотъемлемые качества хороших ораторских манер— непринужденность, воодушевление, уверенность и дружеский тон. В правильной позе сочетаются непринужденность осанки и легкость движений. Жесты — это любые движения, усиливающие впечатление от высказываемых идей. Жестикуляция руками, хотя ее можно классифицировать в соответствии с назначением (выразительная, описательная, указующая, подражательная), на самом деле может оказаться разнообразной до 'бесконечности. При надлежащем применении жесты, всегда непроизвольно возникающие, но поддающиеся контролю, представляют собой проявления настроений и мыслей оратора.

Задания

1. Повторите перед зеркалом речь, которую предстоит произнести. Приучайтесь вносить изменения в выражение лица, как указано на стр. 173. Приучайтесь переводить взгляд при произнесении различных частей речи.

2. При помощи зеркала учитесь принимать правильную позу, описанную на стр. 175. Затем во время про­изнесения речи попытайтесь оставить эту позу и снова принять ее. Пробуйте сделать шаг вправо, влево, назад и затем вперед при переходах в речи от одного к другому.

3. Прочитайте вслух каждый из приведенных отрывков сначала без выражения, вчитываясь только в смысл, а затем уже с предельной выразительностью, с чувством. У вас возникнет ощущение явного напряжения и неодолимая потребность разрядить его в жесте. Дайте жесту свободу.

Они ухватились за канат и, понатужившись, стали тянуть изо всех сил. Наконец, когда с отчаянными усилиями они сделали последний рывок, шлюпка сдвинулась и начала скользить вперед на более глубокое место.

Все выше, выше поднимался он, все быстрее и быстрее, пока совсем не скрылся из глаз.

Нагнувшись, он достал огромную железную полосу. Медленно занес ее над своей головой и, тщательно нацелившись, вдруг со всей силой опустил на колышек.

Осторожно, а то будет плохо! Подайтесь назад каждый, каждый отступайте назад дальше, еще дальше!

Мы неслись, неслись и неслись навстречу этому предмету, пока наконец не сбили его. Ничего не должно быть на нашем пути: ни семьи, ни друзей, ни даже сна или отдыха! Такое уж наше дело, наше единственное дело, пока оно не сделано.

4. Представьте в письменном виде, не более чем в 100 славах, анализ манер, позы и жестов четырех то­варищей по классу. Отметьте, удовлетворительны ли поза, движения, выражение лица, и, если была приме­нена жестикуляция рук и кистей, отметьте вид и качество этих жестов.

5. Заучите наизусть прозаический отрывок в 200 слов из выборки (приложение III) и прочитайте его перед классом. При подготовке сверяйтесь с формой «Критические замечания: внешний облик оратора».

Класс-------

Имя---------

Дата--------

Название темы-----

ФОРМА ВНЕШНИЙ

КРИТИЧЕСКИЕ ОБЛИК

ЗАМЕЧАНИЯ ОРАТОРА

Пункты Замечания

ВНЕШНОСТЬ И МАНЕРЫ

Правильно избрано место (относительно

к кафедре и аудитории)?

Непринужденно держится?

Уверенно ли?

Дружеский тон?

Воодушевлен?

Приятное выражение лица?

Хмурится?

Застывшее выражение?

Обращена речь ко всем?

Смотрит на слушателей?

Есть непосредственное общение?

ПОЗА

Прямая, энергичная?

Скованная?

Неудобная?

Правильно поставлены ноги?

Откидывается назад?

Сутулится?

Неправильное положение рук?

Неправильное положение головы?

Достаточно подвижности?

Бесцельные движения?

ЖЕСТЫ

Целесообразны движения рук?

Целесообразны движения кистей?

Слишком много жестов?

Мало жестов?

Естественны жесты?

Осмысленны жесты?

Разнообразны жесты?

Уместны жесты?

РАЗНОЕ

• Можно применить любую форму оценки, например плюс — положительная, минус — отрицательная.

Глава VIII ГОЛОС

( Главы VIII, IX и XIII даны в сокращенном переводе, как построенные на грамматическом, фонетическом и идиоматическом материале, относящемся только к английской речи.—Прим. ред.)

По мнению архиепископа Мэджи, существуют три категориии ораторов: «Одних можно слушать, других нельзя слушать, третьих нельзя не слушать». То, что мы говорим, в значительной мере предопределяет, будут ли нас слушать или даже не смогут не слушать нас. Но от нашего голоса зависит, можно или нельзя нас слушать вообще.

Голос — это мы и наши мысли. За весьма редкими исключениями, каждый человек от природы имеет голос, который может стать отчетливым, сильным, богатым оттенками. У большинства детей голоса чистые и звенят, как колокольчики. Даже маленькие дети часто говорят совершенно четко. Но что происходит с большинством людей, когда они становятся старше? Из-за лени или по небрежности они начинают бормотать или глотать отдельные звуки: их голоса становятся нервными, резкими, гнусавыми, монотонными. У многих речь загромождается нечленораздельными звуками, оговорками и т. д. Трудно понять, почему люди так мало знают и так мало заботятся о даре речи, столь важном для их блага.

На отношение к вам товарищей или людей, от которых вы зависите, ничто так не влияет, как впечатление от вашего голоса. Ничем так не пренебрегают и ничто так не нуждается в постоянном внимании, как голос.

У студентов колледжа почти никогда не бывает безнадежно плохих голосов, но большинство их крайне нуждается в постановке. Учащиеся этого возраста достаточно молоды, чтобы исправить навыки речи. Психолог Уильямс Джемс сказал:

Если период между двадцатью и тридцатью годами является критическим с точки зрения формирования интеллектуальных и профессиональных навыков, то период до двадцати лет еще более важен для приобретения, так сказать, личных привычек, например умения владеть голосом и речью, правильным произношением, жестами, телодвижениями. Вряд ли после двадцатилетнего возраста можно изучить иностранный язык так, чтобы не чувствовался акцент; вряд ли юноша, перенесенный в лучшую среду, перестанет говорить в нос и отвыкнет от других недостатков речи, которые он воспринял от окружающих еще в годы своего формирования.

Голосовой аппарат состоит из четырех частей: дыхательных органов, вибраторов, резонаторов и артикуляторов. Дыхательные органы — нечто вроде мехов; они включают легкие, мускулатуру, втягивающую воздух в легкие, и другие мышцы, которые для сильных и контролируемых выдыханий, требуемых речью, выталкивают воздух из легких. Вибраторы — это голосовые связки. Они расположены горизонтально в дыхательном горле, где оно переходит в гортань, и прикреплены к передней стенке так, что в ослабленном состоянии образуют римскую цифру V. Когда они напряжены и сомкнуты, устремляющийся вверх из легких воздушный поток заставляет их быстро вибрировать, порождая звуковые голосообразующие колебания. Резонаторы включают гортань, полости рта и носа. Они усиливают и обогащают звук, возникший благодаря действию голосовых связок. Изменения в форме и объеме полости рта придают во время речи отчетливость каждому звуку или создают резонанс. Артикуляторы, наиболее важные из которых язык, губы, нижняя челюсть и мягкое нёбо, образуют из звуков слоги и слова.

ГОЛОСОВОЙ АППАРАТ

Органы дыхания похожи на воздуходувные меха. Сокращаясь, диафрагма втягивает воздух в легкие. Несколько брюшных мышечных систем, подпирающих диафрагму и нажимающих на грудную клетку, вытесняют воздух из легких.

Голосовые связки в натянутом и сомкнутом состоянии, когда воздух из легких проходит через них, вибрируют, как губы трубача; так возникает голос.

Резонирующие камеры (гортань, рот, полость рта) расширяют и обогащают звук, как надставная труба или раструб.

Артикуляторы (язык, губы, зубы и т. д.) образуют индивидуальные звуки с помощью изменений в размере и форме полости рта и посредством расчленений и сцеплений в свободном звучании.

Эти четыре части голосового аппарата участвуют в создании пяти элементов голоса: а) звучности; б) темпа; в) высоты; г) тембра; д) артикуляции (вместе с произношением). Каждый из пяти элементов голоса в большей или меньшей степени зависит от всех четырех частей голосового аппарата и оказывает некоторое влияние на остальные элементы. Например, неправильное дыхание порождает недостаточную звучность, которая в свою очередь искажает тембровую окраску или резонанс и может вызвать слишком высокий тон, недостаточную длительность звуков или неясную дикцию. Для удобства отложим до следующей главы изучение артикуляции и произношения.

А. ЗВУЧНОСТЬ

Звучность голоса дает оратору возможность донести речь до всей аудитории. Наиболее частая претензия к неопытным ораторам и артистам выражается в настойчивых восклицаниях: «Громче!» Высшая из похвал, которыми осыпают молодого оратора или актера многие благодарные слушатели, заключается в фразе: «Я слышал каждое слово, произнесенное вами».

Звучный голос не только громкий голос. Речь — не шум. Беннетт Серф в связи с этим рассказывает следующую историю:

На стене в кабинете покойного Артура Куднера, специалиста по коммерческой рекламе, висело оправленное в рамку одно высказывание. Автор его — чемпион конкурса пастухов 1956 г. по зазыванию свиней с дальних расстояний. Оно гласило: «В твоем голосе должна быть не только сила, но и призыв. Ты убеждаешь свиней, что у тебя для них кое-что припасено».

1. ЗВУЧНОСТЬ И ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ

Речь хороша в зависимости от повторяющихся в ней разнообразных приемов 'Выразительного подчеркивания. Выразительность в пределах отдельного слова называется ударением. Благодаря ударению можно иногда отличить одно понятие от другого (мука — мука, замок — замок и т. д.). Ударение на слоге Производится усилением звучности или напряжения в голосе. Выразительность также отмечает относительную важность того или иного слова в предложении. Сравните «Я согласен с тобой» и «Я согласен с тобой». Степень и род выразительности, кроме того, указывают глубину чувства. Сравните фразу «Я согласен с тобой» в случаях, когда она говорится равнодушно или, наоборот, с убеждением. Когда мы будем изучать другие элементы голоса — темп, высоту, тембр и артикуляцию, нам станет ясно, что они имеют непосредственное отношение к вопросам выразительности.

2. КАК ДОБИТЬСЯ ЗВУЧНОСТИ

Что является психологической основой полноты звука? Это уверенность в себе и подъем, представляющие неотъемлемое условие хорошей во всех отношениях речи. Голос — второстепенный механизм. В нем не будет мощ­ного, выразительного тона, если вы не уверены в себе и стоите на ногах ни жив ни мертв. Если вам не приходилось взять слово, чувствуя избыток подъема и хорошо вооружившись интересными фактами, — испытайте это! Наверное, вас самих удивит полное и послушное вам звучание голоса.

Какова физическая основа звучности? В первую очередь это правильное дыхание: а) глубокое дыхание, б) частое дыхание, в) контролируемое дыхание.

а) Глубокое дыхание

Глубокое дыхание требует сильного, но не насильственного сокращения мышечной системы, связанной с процессом вдоха. Главный орган вдоха — диафрагма, представляющая собой как бы перекрытие грудной клетки. В расслабленном состоянии она принимает форму перевернутой кверху дном чаши. При сокращении она оттягивается вниз, увеличивая пространство легочной полости и вызывая движение воздуха внутрь (см. схему на стр. 186). Таким образом, сокращение диафрагмы втягивает воздух в легкие. Сделайте глубокий вдох и обратите внимание, что произойдет. Ребра приподнимаются, грудная клетка расширяется, брюшные органы благодаря давлению диафрагмы опускаются — и вся грудная клетка увеличивается в объеме.

Выдохните почти весь запас воздуха и прочтите громко следующее предложение:

У нас, свободолюбивых американцев, запугивание, физические пытки и убийства по политическим мотивам вызывают отвращение.

Вам станет ясно, что не только невозможно добраться до конца фразы, но даже в самом ее начале голос уже слаб и жидок. Если вы попытаетесь все же добиться достаточной силы и выразительности, то придется сжать гортань и перейти на высокие тона в тщетной попытке уравновесить недостаточность воздушного давления вверх на голосовые связки. С другой стороны, вдох во время речи вовсе не означает, что надо заполнить легкие воздухом до отказа. Это мешало бы контролировать дыхание.

Если во время речи полное и глубокое дыхание не налаживается, поищите причину. Возможно, благодаря недостатку упражнений, довольно обычному среди ораторов-женщин, диафрагма «не разработана» или запущена. А может быть, вследствие смущения у вас настолько напряжены мышцы, связанные с дыханием, что они мешают делать полный и глубокий вдох. Можно подумать, что глубокий вдох требует много времени. Это неверно. Для достаточно полного вдоха понадобится не более полсекунды, и если вы будете вдыхать во время естественных ото ходу речи пауз, последние окажутся небесполезными для выразительности голоса.

б) Частое дыхание

Многие студенты ошибочно считают, что вдох нужно делать на знаках препинания или по окончании фразы. На одном вдохе можно произнести только короткую фразу, никоим образом не длинную, Произведите опыт, сделайте глубокий вдох и произнесите следующую фразу, не возобновляя запаса воздуха:

Упорно не поддающийся исправлению недостаток радио и телевидения не в том, что они все еще далеки от технического совершенства, а в том, что тематика программ и коммерческих передач за редкими исключениями находится в плачевном состоянии.

Вы услышите, как по мере приближения к концу фразы неизбежно падают сила и звучность голоса. Многие ораторы обычно с большой энергией начинают фразу и заканчивают ее, постепенно скатываясь к едва слышному, неразборчивому бормотанию. Хорошая подача звука заключается не в том, чтобы на данные звуки затратить тот или иной запас воздуха, а в том, чтобы за ними был обеспечен воздушный столб, непрерывно и с силой подпирающий и выталкивающий их. Поэтому дышать надо часто, поддерживая постоянный запас воздуха. Снова произнесите только что прочитанную фразу, но на этот раз делайте паузы и вдохи в интервалах, указанных ниже:

Упорно не поддающийся исправлению недостаток радио и телевидения-----не в том, что они все еще далеки от технического совершенства,----- а в том, что тематика программ и коммерческих передач-----за редкими исключениями находится в плачевном состоянии.

Обратите внимание, что один из результатов первого вдоха состоит в более сильной подаче слов не в том и со­вершенства. Равным образом, вам уже заметно, как каждый последующий вдох придает выразительность следующим за ним подчеркиваемым словам.

в) Контролируемое дыхание

Многие ораторы обладают глубоким и довольно частым дыханием, и тем не менее с подачей звука у них неблагополучно. В большинстве случаев причина кроется в пассивном дыхании: в неумении достаточно использовать мускулатуру дыхания. Чтобы дать полный звук, воздух нужно выталкивать из легких. Он давит на голосовые связки, которые в свою очередь направят широкие звуковые волны через полость рта к ушам слушателя. Но давление воздуха на голосовые связки должно быть под контролем. Воздух надлежит выталкивать не весь разом, а с перерывами, с различной степенью быстроты и силы и в соответствии со значением произносимых слов и фраз.

Как управлять этой воздушной струей? Как диафрагма, сокращаясь, расширяет объем легких, благодаря чему в них врывается воздушный поток, так и системы брюшной мускулатуры выталкивают воздух из легких. Мышечная перегородка от почечных лоханок до грудной клетки при сокращении уменьшает трудную клетку, помогая вытеснить воздух из леших. Другие мышцы живота, сокращаясь, буквально подталкивают диафрагму с тем же результатом. Боли мы можем набирать в легкие воздух с нужной скоростью и определенными перерывами, мы также можем управлять и процессом выдыхания. Именно эта контролируемая воздушная струя и определяет интенсивность, интервалы и протяжность звучания голоса. Хотя давление устремившегося вверх воздушного потока воздействует на голосовые связки, оно не направлено непосредственно на связки, а опирается на грудобрюшную преграду. Ошибочные попытки форсировать голос путем сдавливания горла снижают его звучность.

Положите одну руку «а грудь, другую на живот и скажите «а». Повторите то же самое, добиваясь внезапной, резкой силы голоса, затем — сдержанной, затем подавляя ее. Издайте ряд звуков «а» быстро один за другим. Повторите таким же образом слова «лес», «но», «сад», «лай» ((В этих и дальнейшие примерах взяты слова, имеющие более или менее тождественное звучание с приводимыми в подлиннике. — Прим. ред.)) . На этих опытах вы убедитесь в важном значении для речи мускулатуры выдоха.

Контроль дыхания включает также и его задержку или экономию. При быстром произнесении некоторых звуков можно убедиться, что сильный и чистый тон зависит не от объема воздуха, проходящего через голосовые связки, а от интенсивности воздушного давления позади голосовых связок. Наиболее частые причины несдержанного дыхания— страх, нервность, застенчивость, причем все они находятся в тесной взаимосвязи. Вспом-ните, как быстро и даже разгоряченно вы дышите, когда бываете возбуждены. Но в то время как быстрые вдохи не очень нарушают течение речи, быстрые выдохи делают ее почти невозможной. Для наилучшего звучания необходимо, чтобы голосовые связки были тесно сомкнуты и почти закрывали дыхательное горло. Быстрое же выдыхание оставляет их широко открытыми. Против несдержанного дыхания имеется средство — обдуманная, спокойная, уверенная манера держать себя. Если вам мешают застенчивость и недостаточность дыхания, необходимо практиковаться в глубоком, замедленном дыхании во время репетирования речей. Минутка свободного и глубокого дыхания перед речью и частые паузы для передышки во время выступления также окажут полезное влияние.

Случается, что в речах с настойчивым призывом к действию и в фразах, выражающих тревогу, сильное душевное движение, гнев или подъем, звук дается с силой и даже приобретает характер подчеркивающих штрихов стаккато. Однако чаще требуется непрерывная и сдержанная сила звучания. А еще чаще надо предельно ослабить нажим. Поработайте над следующим отрывком из речи Патрика Генри «Свобода или смерть». Хотя это и наиболее эмоционально насыщенный пример ораторской речи, вам придется при проработке его убедиться, что непрестанные звуковые «разряды», создающие впечатление напыщенности, не способствуют правильной передаче заключающихся в нем идей. Слова мир, мир и слова лязг и смерть должны быть подчеркнуты с силой. Но фразы «огради от этого, всемогущий» и «я не знаю, какой образ действий изберут другие», требуют устойчивого, более выдержанного звучания. Безударные слова следует миновать очень быстро и легко, а некоторые слова, имеющие важное значение, вроде «жизнь им так мила» и «мир так сладок», должны быть произнесены с более ровным и сдержанным нажимом. Практикуйтесь в виде опыта в произнесении всего отрывка, вырабатывая ритмический рисунок приливов и отливов звучности. Делайте, где полагается, паузы для рельефности и выразительности звука. Постепенно приближайтесь к кульминационному пункту в конце речи.

Тщетны попытки преуменьшать значение вопроса. Джентльмены могут кричать: «Мир, мир!» — но ведь уже нет никакого мира. Война действительно началась. Ближайший порыв ветра с севера донесет до нашего слуха несмолкающий лязг оружия. Наши братья уже вступили на поле брани. Что же мы бездействуем? Чего хотят джентльмены? Чего они ждут? Или жизнь им так мила, или мир так дорог, что их хотят купить ценой рабства и цепей? Огради от этого, всемогущий! Я не знаю, какой образ действий изберут другие, но что касается меня, то дайте мне свободу или дайте мне смерть!

Упражнения в постановке дыхания и улучшении звучания голоса

При осложнениях с дыханием рекомендуемые ниже упражнения помогут вам через несколько дней. Но для существенного улучшения потребуется несколько и даже много недель тренировки. Сперва во время речи вы будете испытывать неловкость; при упражнениях некоторые приемы в их сочетании будут нескладны. Но про­должайте практиковаться, пока правильное дыхание не войдет в привычку.

1. Примите прямую, но свободную позу, положите руки по обе стороны груди на нижние ребра; легко и регулярно дышите, тратя по пяти секунд на вдох и на выдох. Обратите внимание, как расширяются легкие во всех направлениях — вперед, назад, вбок, вверх, вниз. Обратите внимание на то, чтобы подвижность в достаточной мере распространилась на грудную клетку и живот. Повторяйте упражнение по десять и более раз в День, увеличивая время с пяти до пятнадцати секунд на вдох и выдох. Не делайте отрывистых выдохов толчками, не выпускайте из легких весь запас воздуха. Если закружится голова, передохните минутку.

2. Приводимые выше и ниже упражнения следует чередовать, по мере потребности расправляя мышцы. Вращайте головой медленным законченным, дугообразным движением. Делайте наклон вперед и выды­хайте, резко выбрасывая руки и плечи вперед. Затем вдыхайте, медленно расправляя грудь, и перегибайтесь назад, пока плечи и руки свободно не примут первоначальное положение.

3. Наполните легкие воздухом возможно быстрее, но не судорожным глотком, и тяните «а» на приемлемой для вас высоте, медленно и равномерно выталкивая воздух в течение десяти секунд. Прислушивайтесь к, звучанию; следите, чтобы оно было устойчивым до конца. Повторяйте это упражнение по пяти минут раз или два раза в день, увеличивая время по возможности без напряжения гортани до двадцати и тридцати секунд. Экономьте дыхание, оставляйте достаточный запас воздуха.

4. Тяните «а», как было сказано раньше, но на этот раз меняйте звучность. Начинайте тихо и постепенно на­ращивайте звук до пределов хорошей слышимости на расстоянии ста футов, а затем снижайте его до полного замирания. Повторяйте упражнение по нескольку минут ежедневно, пока звук не станет устойчивым, полным, послушным. Делайте и наоборот: начинайте с громкого звука, медленно сбавляя и затем постепенно наращивая звучность до самого конца.

5. Читайте громко вслух некоторые отрывки для устной практики из приложения III. При случае отмечайте пункты, где, по вашему мнению, целесообразно сделать передышку. Обратите внимание — это видно из следу­ющего отрывка, — как отдельные выразительные слова требуют особого вдоха. Занимайтесь этим отрывком до тех пор, пока не добьетесь достаточного напора воздушного потока при произнесении наиболее значительных слов.

«С веселым рождеством, дядюшка!----Да хранит вас бог!»-----раздался бодрый голос.-----Это был голос племянника Скруджа,-----который так скоро пришел к нему,----это был первый возглас, извещавший о его появлении.—— «Ба! — сказал Скрудж.---- Чепуха!»

Б. ТЕМП

В понятие темпа входят: 1) быстрота речи в целом, 2) длительность звучания отдельных слов, 3) интервалы и длительность пауз.

1. БЫСТРОТА РЕЧИ

Скорость речи разнообразна в зависимости от особенностей самого оратора и характера содержания речи.

Частная беседа, особенно на случайные темы, протекает в более быстрых темпах, чем публичное выступление. Как правило, чем важнее содержание, тем более сдержанна речь; исключение составляет быстрая речь в напряженных или связанных с душевным волнением положениях. Никто не скажет: «Ваш дом в огне!» — медленно, если говорит об этом всерьез. Но даже здесь соответствующая выразительность несколько замедлит темп по сравнению с беседой на случайные темы. Таков закон внимания, что интенсивность идей заменяет собой быстроту, если в данную единицу 'времени передается больше чувств, больше переживаний. Тщательно подсчитайте время, нужное для произнесения 300 слов. Если вы произносите менее 100 слов в минуту, речь слишком медленна даже для веского сообщения. Если вы не обладаете исключительной четкостью произношения и гибкостью интонаций, вряд ли можно выходить за пределы 150 слов в минуту. Большинство ораторов произносит от 120 до 150 слов в минуту.

Торопливость речи, вызываемая робостью, — один из наиболее распространенных и серьезных недостатков. Слишком быстрая речь как следствие полного безразличия оратора в равной мере заслуживает порицания и еще менее извинительна. В последнем случае единственная цель оратора как-нибудь «отделаться». Возбужденная речь часто бывает обусловлена похвальным рвением и увлечением выступающего. Но оратор должен понять, что выразительность и скорость речи — разные вещи. Необходимо дать слушателю время вникнуть в наиболее содержательные мысли. Вялая речь — порок флегматичных и ленивых людей. Эти люди не задумываются над тем, сколько времени они раскачиваются, прежде чем вымолвят слово. Они никак не могут себе редставить, что слушатель уже теряет способность следить за ними прежде, чем они доберутся до конца фразы. Обдуманная, веская речь — одно, а вялая, нудная — другое. Неуверенная, вымученная речь характерна для оратаров, не имеющих ясного представления, что говорить дальше. Они обычно прибегают к одному из многих возможных дурных приемов: к пустословию, к сверхпредельному замедлению темпов, к заполнению речи бесконечными «и» и т. д.— или, наконец, выбившись из сил, просто замолкают в ожидании, когда придут нужые слова. Из всех этих зол, пожалуй, наименьшего порицания заслуживает последнее. Единственное правильное решение вопроса не нуждается в объяснении.

2. ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ЗВУЧАНИЯ

Когда вы произносите «ночь напролет», какое здесь более длинное солово? В печати — «напролет», а в речи - «ночь». В противоположность манере некоторых тать стихи слог, хотя и представляет звуковую единицу, не является определенной единицей времени. Слоги слова, подобно аккордеону, можно растягивать и сжить. Их гибкость в этом отношении зависит от их значеня и выражаемых ими чувств. Обратите внимание, насколько различны значения простого «О!» при разной Длительности его произнесения.

Длительность слогов (запомните—не слов), представляющих звуковые единицы, разнообразна, как звучность голоса, в зависимости от ударений и зыразительности. Сравните длительность ударного слога с длительностью безударных в слове «напролет».

Нервные, порывистые, не допускающие инакомыслия и возражений ораторы для наиболее выразительного звучаня чаще налегают на громкость, чем на протяжность звучания. В результате неприятная для слуха резкость: оратор действительно «так и режет». Впечатление получается неблагоприятное; благодаря подобной манере не только речь приобретает монотонный характер — само звучание становится нечистым и далеко не таким приятным, как в певучей речи. Произнесите следующую фразу, выразительно выделяя основные слова сначала путем форсирования звука, а затем переходя к незначительному затягиванию:

Сколько пережитого за длинный год жизни можно уместить в один - единственный час?

Длительность звучания отражает не только относительное значение слов в фразе, но и глубину переживания. Произнесите следующие предложения сначала просто как фактические замечания, затем с глубоким чувством:

Здесь небо такого синего цвета, какого я никогда не видал.

Дождь только досаждал, но дождь со снегом просто был невыносим.

Продолжительность звучания отражает и некоторые смысловые оттенки. Мысль о поспешности или неот­ложности находит выражение в сравнительной продолжительности основных слов: «Да иди скорей!» Указание на неторопливое, неповоротливое движение или на большой охват времени и пространства требует протяжного звучания: медленно, нога за ногу, вразвалку; широкое и глубокое, как океан; бесконечное путешествие. Многие ораторы выговаривают свыше тысячи лет, как будто речь идет о двух днях, или — широкие, бескрайние равнины, как если бы говорилось о пространствах одного квартала. Степень протяжности указывает на затаенные чувства и нескрываемое волнение. Сравните следующие предложения:

Он был слегка опечален.

Он был в крайнем отчаянии.

Контраст также можно выразить темпом:

Открыв дверь в коридор, я увидел не одно, а три тела.

Малоопытные ораторы, пытаясь придать словам большую выразительность, часто неправильно выделяют сло­ва, которые должны быть сказаны без нажима. Как пи выразительна фраза: «Это самое худшее, что вы могли сде­лать!» — акцентируются только два слова, а слова — это и что вы могли сделать должны быть сказаны легко и бы­стро. Правило, что невыделяемые слова никоим образом не должны подчеркиваться, касается в большинстве случаев союзов, предлогов, вспомогательных глаголов.

3. ПАУЗА

При правильном применении пауза всегда желательна. Она полезна во многих отношениях, к тому же ее легко сделать. Тем более удивительно, что лишь немногие ораторы разумно ею пользуются. Она облегчает дыхание, так как для выдыхания излишнего воздуха и вдыхания нового запаса нужно время. Она дает возможность сообразить, к какой мысли следует перейти далее. Она позволяет важным соображениям глубже запасть в сознание слушателя. Короткая пауза перед кульминационным пунктом речи и после — один из способов наиболее ярко подчеркнуть его. Наконец, самый ритм речи во многом зависит от интервалов и длительности пауз.

В общем пауза применима между отдельными элементами мысли (фразами, придаточными предложениями, законченными суждениями); она также оттеняет наиболее существенные слова. В каких местах сделали бы вы паузу при изложении следующего суждения?

Задняя стенка глаза, на которую отбрасывается изображение внешнего мира и которая соответствует матовому стеклу фотокамеры, представляет собой мозаику из палочек и конусов, диаметр которых едва превышает среднюю длину световой волны.

Необходимы четыре паузы (после глаза, мира, фотокамеры и конусов); большее количество пауз сделало бы фразу отрывистой и бессвязной. Проследите, что получится, если вы сделаете паузу между стенка и глаза или между отбрасывается и изображение или между палочек и конусов.

Обычно паузы между подлежащим и сказуемым, когда они находятся рядом, или между единственными наречием или прилагательным и определяемым словом придают фразе отрывистый характер. В следующем предложении для паузы приемлемо только одно место: после вступительных слов.

Несмотря на сильную оппозицию---- четыре предложения были рассмотрены вместе.

Знаки препинания дают некоторое представление об естественных остановках, но оратор не может всецело полагаться на них. В живой речи приходится делать паузы в интересах ясности и выразительности чаще, чем это соответствует знакам препинания в ее письменном изложении. Группа коротеньких предложений допускает только очень легкие паузы, в то время как одно слово, без всяких грамматических оснований, потребует долгой паузы. Например:

Вся орава с гулким топотом пронеслась вдоль набережной, не обращая внимания на сидевших в пролетах дверей и глазевших на них портовых грузчиков. Старик потерял шляпу. У Бэда слетел с левой ноги башмак. Но они галопом неслись, не отставая друг от друга, пока не обогнули угол пакгауза. Здесь все застыли на месте как вко­панные и уставились на море. Они смотрели, смотрели и —- ничего.

Здесь все, кроме последнего слова, говорится в быстром, неспадающем темпе.

Ритм речи требует не однообразия в длительности пауз, а приятного выразительного разнообразия паузировки. Это также относится и к декламированию стихов. Лучшие стихи прозвучат как «вирши», если читать их, подчеркивая размер и делая регулярные паузы в конце строф. Проза в большей степени, чем стихи, должна обладать ритмом логически связанной мысли. Слушателю нужна не «красота» звучания, а ясность и доходчивость смысла. Вы должны чувствовать ритм, отвечающий содержанию речи, и стараться определить, где необходимо ускорить темп, где сбавить, где сделать короткую паузу, а где остановиться перед решающим словом или фразой, чтобы создать нужное впечатление. Следующий отрывок настолько плохо отработан, что в письменном виде кажется бессвязным. Громко прочтите его, стараясь сделать его ясным и ритмичным:

Если вам донельзя хочется чего-либо, — так говорится в волшебных сказках,—будьте уверены, вы достигнете желаемого. Это значит, разумеется здесь заключается и ловушка, если вам хочется до такой степени, что вы готовы заплатить трудом, какой бы ни было ценой, в чем бы она ни выражалась,— любовью, мужеством, самопожертвованием, деньгами... Наконец после долгих поисков и значительно возмужав в процессе исканий, я нашел, что мне было нужно. И нашел в таком месте, где вряд ли кто-нибудь на свете рассчитывал найти: в Британском музее.

В. ВЫСОТА

Диапазон голоса соответствует показателям музыкальной шкалы и определяется частотой колебаний голосовых связок в секунду. Перемена в высоте звучания достигается двумя путями: переходом и плавным скольжением. Переход, как отчасти можно судить по этой терминологии, представляет сдвиг в высоте от одной звуковой единицы к другой, причем за звуковую единицу принимается слог. Скольжение, или модуляция,— это смена высоты в пределах одной звуковой единицы. При произнесении слова долой примерная смена высоты будет:

Здесь между первым и последним слогом смена в высоте достигнута переходом, а в звучании последнего слога — скольжением, модуляцией.

Интонационные скольжения в пределах данного слога бывают едиными и двойными. Единое скольжение может быть вниз или вверх, двойное же — вверх и затем вниз или вниз и затем вверх. Если вы говорите «да», желая выразить согласие с тем, что было сказано, скольжение идет вниз. Если «да» произносится в виде вопроса, скольжение идет вверх. Если в слове «да» передается удивление или сарказм, то возможно двойное скольжение—вверх и вниз. Если вы говорите «да», желая показать, что нетерпеливо ждете ответа, произойдет двойное скольжение— вниз и затем вверх.

Единое скольжение более часто, чем двойное. К двойному нередко прибегают, чтобы достичь особой, свое­образной выразительности. Хотя все интонации принадлежат к одному из перечисленных видов, их многообразие бесконечно, так как отражает массу оттенков смысла и чувствований.

1. МЕЛОДИЧЕСКИЙ РИСУНОК РЕЧИ

Марк Твен знал цену мелодического звучания в речи. Однажды утром, сильно порезавшись во время бритья, он разразился градом довольно крепких ругательств и проклятий. Жена, случайно услышавшая их, решила повторить сказанное, чтобы показать, как грубо это звучит. Марк Твен критически выслушал и заметил: «Дорогая, слова те, музыка не та!»

С помощью интонаций мы создаем общий мелодический склад речи, подобный песенному звучанию; только смена высоты звучания происходит быстрее и на более низком уровне. Как только дети начинают разговаривать, они различают многие общепринятые интонации и приучаются к ним. Например, в каждой из следующих фраз имеется своя привычная музыка.«Ну ладно, буду!..» «Много ты понимаешь!..»

По тону мы можем определить не только, что человек хочет, но искренен он или издевается, заинтересован или скучает, доволен или огорчен. Нам также становится ясным, как он относится к нам, как относится к жизни вообще, и то, что нам понятно, порой настолько тонко и неуловимо, что даже не выразишь словами и лишь интуитивно почувствуешь. Мелодические обороты совершенно неизбежны в обиходном разговоре. Не менее необходимы они и в публичной речи.

2. ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ И ВЫСОТА

Посмотрим сначала, насколько высота вместе с другими элементами голоса может придать ему вырази­тельность. Обратите внимание — хотя переход, как в вышеприведенном славе долой, применяется для многих неударных слогов,— каждый ударный отмечается модулированием эвука. Так же совершенно бесспорно, что чем более выразительно слово в том или ином суждении, тем более длительна модуляция. В фразе «Том находится здесь» выразительное слово не только более звучно и протяжно, но и обладает большей модуляцией. В зависимости от того, какому слову придается больше выражения, можно представить различную высоту в следующем виде:

Если внимательно прислушаться к смене высоты в других фразах, то за редкими исключениями она варьирует таким же образом.

Как иным образом тон определяет смысл? Прежде всего он отличает вопрос от утверждения. Произнесите утвердительно «Вы согласны» и затем вопросительно

«Вы согласны?» Последнее повышение тона создает приятную смену впечатлений после обычных пониженных интонаций. Вот почему ораторы должны почаще прибегать к вопросам. Но следует отметить, что в вопросительных предложениях, начинающихся с вопросительного слова, как правило, нет нужды в подъеме интонации на последних словах.

Окончательность и непреложность суждения, как и их противоположность, характеризуются направлением и стремительностью интонации. Обычно чем стремительней падение интонации, тем более категорична оконча­тельность, тем больше убежденности, тем полнее насыщенность мысли и т. д. Но и стремительный подъем может также обозначать окончательность. Скажите следующую фразу, стараясь выразить, что иное утверждение немыслимо:

Неопределенность, недоумение, сомнение, неполнота находят выражение в медленно поднимающихся и не­глубоких интонациях:

Важное значение интонация приобретает при подчеркивании контраста. В следующей фразе повышение на слове преступный и понижение на слове неправый необходимы, чтобы оттенить противопоставление двух идей:

Такие же интонационные противопоставления применимы в следующих суждениях:

С одной стороны высятся горы, с другой — простирается море.

Могло не случиться сегодня, но может случиться завтра.

У нас альтернатива — или помогать Европе, или потерять рынки.

Проводимые в суждениях параллели иногда выражаются тождественными и уравновешивающими друг друга интонациями.

Стоит отметить, как при помощи интонации подчеркивается равнозначимость идей в следующих предложениях:

Сколько голосовало за список оппозиции? Десять. А сколько потеряло работу? Десять.

3. ПЕРЕДАЧА ЧУВСТВ В ИНТОНАЦИЯХ

Разные чувства и глубина их часто передаются интонацией. Например, представления о большом оживлении, воодушевлении, непроизвольном и стремительном ходе мыслей, характерные для разговорной речи, требуют быстрой и решительной смены интонаций. Сопоставьте интонации в следующих замечаниях:

Я очень счастлив. Я не очень счастлив.

В коротких суждениях конкретного и повествовательного характера оживленные интонации почти неизбежны. Произнесите следующий отрывок и прислушайтесь к модуляциям:

Итак, джентльмены, здесь-то оно и было... Не тот подарок, какого я ждал. Но все же довольно хороший подарок. Довольно хороший! Да я глазам не мог поверить! Я обошел его кругом, сгорая от любопытства и даже боясь прикоснуться к нему.

Поскольку ораторам приходится уделять много времени довольно отвлеченным вопросам, они пренебрегают модуляциями, более уместными при изложении конкретных идей. Сможете ли вы интонационно обработать следующий отрывок в такой же оживленной манере, как только что приведенный:

«Благодаря воспитанию, — сказал Аристотель,—я учусь делать при случае то, что другие делают по принуждению и из страха». Но знаете ли вы, что в наши дни в Америке не посещают школ три миллиона детей школьного возраста?

Глубокие эмоции, грусть, жалость, нежные человеческие чувства, представления о величественном всегда требуют менее отрывистой и более плавной смены интонаций:

На всей земле нет более прекрасного зрелища. Пасмурно на душе у человека, который мог бы пройти мимо, не будучи тронут его великолепием. В открывавшихся перед ним безлюдных просторах без конца и без края не было ни звука, ни движения, которые отвлекли бы его от печальных дум.

Подозрение, беспокойство, угроза могут быть выражены понижением голоса, как например в фразе: «Я же предупреждал вас, что если законопроект пройдет...!»

Существует и форма певучей речи, часто встречающаяся у духовных лиц. В ней обычны длинные периоды интонирования на средней высоте. Это возможно при сдержанных эмоциональных высказываниях и допустимо при чтении стихов или художественной прозы. Но в речах такой прием может найти неправильное применение, и его следует избегать.

Если вы серьезно думаете стать оратором, приучайте ухо улавливать высоту звучания. Это не всегда легко сделать: речевые модуляции благодаря их быстроте порой иллюзорны и обманчивы. Упражняйтесь, пока не будете располагать широким репертуаром речевых .мелодий.

4. НЕДОСТАТКИ ИНТОНИРОВАНИЯ

Некоторые дурные привычки интонирования весьма досаждают оратору. Для их преодоления необходимо пройти курс практических занятий.

а) Монотонность

Монотонная речь в ее предельном выражении — речь на одной неизменной высоте звука. Однако если даже на протяжении одной фразы высота меняется только на два или три тона, речь остается монотонной. В большинстве предложений вы должны пользоваться не менее чем семью полными тонами, или диапазоном октавы. Для произнесения чрезвычайно напряженных мест могут понадобиться и две октавы. Проверьте диапазон вашего голоса по роялю или напевая гамму: до, ре, ми, фа, соль, ля, си, до. Определите, какова у вас средняя или наиболее подходящая высота тона. Затем попробуйте поднять ее или опустить на несколько тонов. Произносите восклицание «А!» в медленном темпе, начиная с высокой ноты, с какой только возможно, и спускаясь до предельно низкой. Затем идите обратным порядком. Прислушайтесь к самому высокому и самому низкому звучанию. Обратите внимание, насколько диапазон в данном случае шире, чем это возможно, по мнению новичков, в речи.

б) Слишком высокий тон

Амброз Бэрс однажды отметил как положительный факт «неправильное представление о предельной высоте голоса». Несомненно, чрезмерно повышенный тон возникает от избытка рвения. Спорщики, например, в за­пальчивости часто начинают говорить слишком высоким голосом. Но то же самое может произойти в результате недостаточного дыхания или застенчивости. В чем бы ни заключалась причина, следствием являются слабость и неустойчивость голоса.

Если у вас слишком высокий голос, вам необходимо серьезно поупражняться, чтобы снизить его. Читайте ежедневно вслух, расслабив мышцы гортани, пока естественный низкий тон не станет привычным и более удобным. Рекомендуемые ниже упражнения окажутся весьма полезными.

в) Слишком низкий тон

Причина этого недостатка в большинстве случаев заключается в отсутствии увлечения и энергии. В обоих случаях средства излечения очевидны. Но бывает, что робкие или внезапно оробевшие ораторы начинают говорить, снизив звучность и высоту тона. Если у вас неполадки с голосом именно по этой причине, решительно и немедленно переходите к патетической речи. Нужно только набраться смелости. Сделайте решительную попытку, рискните! Воображение поможет. Если бы даже вам пришлось отрабатывать речь в маленькой комнатке, вообразите, что вы обращаетесь к публике, находящейся от вас в пятидесяти футах. Выберите отрывок, в котором говорится о решительных, безотлагательных действиях; подчеркните слова, требующие особенного упора,и для практики произносите их даже с избытком выразительности. Произнесите следующую фразу, стараясь подчеркнуть, насколько возможно, чрезвычайно большой размер денежной суммы. Проследите, какова будет высота тона при произнесении слов, выделенных курсивом.

По данным Министерства торговли строительство обойдется в четыреста пятьдесят миллионов долларов!

г) Недостаток выразительности в более значительных словах

В связи с тем, что уже говорилось ранее, данный вопрос не нуждается в пространном обсуждении. Полезно для /проверки интонирования сначала испробовать, достаточно ли выразительно звучат у вас существительные и глаголы, и затем, довольно ли быстро вами произносятся вспомогательные слова—прилагательные и наречия. Отчасти благодаря вошедшему в привычку расточительному употреблению прилагательных и наречий мы в общем недостаточно выразительно произносим их. Однако если определяющее слово не заслуживает подчеркивания интонацией, вряд ли оно уместно в предложении. Попробуйте сказать фразу: «Это была очень тяжелая работа»—без изменения интонации в словах очень тяжелая. Теперь попробуйте сказать с чувством: «Это была тяжелая работа». Обратите внимание на изменение интонации в слове тяжелая. Какая из этих фраз создаст большее впечатление?

д) Повторные интонационные обороты

Оратор может избрать подходящий мелодический оборот для данной фразы, но, настойчиво повторяя его, мо­жет сделать его невыразительным и скучным, как уже надоевшая и когда-то популярная песенка. Проработай те следующую фразу сначала с одним и тем же мелодическим оборотом для каждого последующего утверждения, а затем внесите разнообразие:

Я имел лишь морские сухари в качестве пищи, лишь мерзлую грязь вместо воды, лишь ельник взамен крова, только койотов для компании.

Если вы примените спадающие интонации, словно оканчивая фразу, на словах пищи, воды, крова, создастся впечатление монотонности и отрывистости. Если прибегнете к интонационному подъему или будете одинаково задерживаться на этих словах, впечатление окажется не лучшим, исключая падающую интонацию на слове компании, необходимую в конце всей фразы и вносящую некоторое облегчение. Должные перемены интонации требуют достаточного сходства в словах пищи, воды и крова, чтобы подчеркнуть их параллелизм, но в то же время и некоторого различия, чтобы придать им приятное для слуха своеобразие. То же самое справедливо в отношении слов морские сухари, мерзлую грязь, ельник и койотов.

Ошибочный оборот в интонировании, довольно часто встречающийся, начинается с весьма высокого и сильного звучания, которое затем по мере приближения к концу неуклонно падает в тоне и силе. Если при чтении следующего отрывка вы сделаете выразительный упор на слова, напечатанные курсивом, получится только что указанный результат:

Когда я говорю о познании греко-римского античного мира, как о способе познания нас самих и вселенной, я имею в виду не необходимость изучить такой-то словарный запас, столько-то грамматических правил, столько-то отрывков на греческом и латинском языках, я имею в виду познать самих греков и римлян, их образ жизни, а также что они представляли и что дали человечеству.

Ошибка, характерная для неуверенных в себе ораторов, заключается в том, что завершающее слово в той или иной отдельной мысли произносится нерешительно, неопределенно, с какой-то средней интонацией. Это ка­тастрофический недостаток, так как завершение фразы определяет отношение самого оратора к высказываемой мысли,

Упражнения в интонациях

1. На сколько ладов можете вы произнести простую фразу, устанавливающую факт: «Джим Браун и Роберт Джонс прибыли в город»? Акцентируйте сначала Джим, потом Браун, затем последовательно каждое слово в предложении. Обращайте внимание на изменение смысла фразы.

Далее повторяйте это предложение, придавая ему значение не только фактической справки. Придавайте ему выражение любопытства, отвращения, гнева, умиротворенности, утомления, утешения, тревоги, угрозы и т. д. Если сначала вы не сможете уловить смену интонации, пригласите на помощь приятеля. Прислушивайтесь к интонациям друг друга и анализируйте их.

2. Произносите каждое из следующих предложений сначала, как будто вы чувствуете лень или вам хочется спать, затем — как будто вы бодро, деловито настроены, и, наконец, как будто вы возбуждены. Прислушивайтесь к разнице и высоте и длительности звучания от начала до конца.

Первый приз — сто долларов. Мы отправляемся на дачу. Счет был семь к шести. Поезд отходит.

3. Оживленная беседа вызывает непрерывную смену интонаций. Прочтите выдержку № 22 на стр. 414, ста­рательно подчеркивая ее разговорный характер и прислушиваясь к интонациям.

4. Упражняйтесь в чтении отрывка № 20 на стр. 413 в той же разговорной манере, как и при чтении отрывка № 22. Подчеркните слова, которые требуют особой смены тональности.

Г. ТЕМБР

Каждый звук обладает характерной окраской, или тембром. Она определяется плотностью, формой и раз­мерами тела, приведенного в состояние колебания, и особенностями среды, в которой оно вибрирует. Безотноси­тельно к сходству или разнице в высоте и звучности звуки, издаваемые басовым рожком, по качеству отли­чаются от звуков тромбона и еще более от звуков скрипки или кларнета. Даже малейшая разница в строении и форме вибрирующих тел имеет настолько существенное значение, что во всем мире нет двух человеческих голосов, звучащих совершенно одинаково.

1. УЛУЧШЕНИЕ ТЕМБРА

Пожалуй, невозможно совершенно изменить тембр голоса. Но можно сделать многое, чтобы добиться его улучшения. Подобно другим элементам голоса, тембр зависит от психического состояния оратора. Звучание голоса не будет чистым и прозрачным, если ваши идеи не ясны или безжизненны, и вы сами это чувствуете. Обратите внимание, как по-разному звучит голос, когда вы утомлены, подавлены, стесняетесь или сердитесь.

Значительного улучшения можно добиться только систематическими занятиями. Можно заняться улучшением тембра вообще или обработкой его для выражения различных мыслей и чувств. Хороший тембр—это звучание открытое, насыщенное, ясное, с чистыми вибрациями. Такое звучание—результат глубокого, контролируемого дыхания, свободной вибрации голосовых связок и ничем не стесненных резонирующих камер, то есть гортани, полостей рта и носа. Здесь действует то же правило, что и для контролируемого дыхания во время речи: упор на грудобрюшную преграду и свободное функционирование гортани. Сдавленность сильно вредит качеству звука. Необходимо чувствовать, насколько легко звуковой поток устремляется к передней части рта.

Чтобы понять, как важна для хорошего тембра правильная работа резонирующих камер, произнесите, например, и и о . Вы обратите внимание, что положение языка и губ вместе с изменением объема и формы полости рта в каждом случае определяет качество звука. Совершенно так же мы образуем и различаем другие звуки. Образование отдельных звуков имеет отношение к артикуляции, о которой будет сказано в следующей главе. Но если мышцы горла напряжены, челюсть неповоротлива, а язык, губы, мягкое нёбо малоподвижны, будет плохо не только с артикуляцией, но и с тембром.

2. НЕДОСТАТКИ ТЕМБРА

Недостатки тембра могут быть: а) одышка, б) хрипота, в) резкость, г) гортанность, д) гнусавость.

а) Одышка

Об одышке уже говорилось в связи с вопросом о правильном дыхании. Проверьте голос на одышку, произнося слова, начинающиеся с х, т и п. Вслушайтесь в голос при произнесении этих слов с разной силой и длительностью, чтобы убедиться, не продолжает ли быстрый и мощный поток воздуха, не приведенного в состояние колебания и затрачиваемого на образование этих согласных, избыточно изливаться в следующих за ними гласных. Также старайтесь развить в себе чувство уверенности и свободы, когда находитесь перед аудиторией, чтобы избежать опасности «запыхаться», как это случается с оробевшими новичками. Если недостатки устойчивы, займитесь упражнениями в постановке дыхания (стр. 193) и упражнениями по улучшению тембра, указанными в конце настоящей главы. При отсутствии положительных результатов по истечения одной-двух недель посоветуйтесь с преподавателем или врачом, поскольку причина осложнений может быть органического порядка.

б) Хрипота

Хрипота обычно возникает в результате недостатков в вибрации голосовых связок. Вибрация может быть неровной, она может сопровождаться легким придыханием, что происходит при болезненном состоянии гортани, когда в голосовых связках появляются инородные вещества, которые препятствуют их свободному функцио­нированию. Хрипоту можно установить сразу, издавая протяжно и громко «а» и вслушиваясь в вибрацию.

За исключением случаев болезни гортани, ее хронического катаррального состояния или переутомления, например от крика на футбольных состязаниях, причину устойчивой хрипоты нужно искать в привычках вашей обыденной речи. Не напряжена ли у вас мускулатура глотки и шеи, когда вы говорите? Не натружено ли горло уже после нескольких минут речи?

Первое, что надо сделать, — дать покой горлу. Не говорите много, не говорите подолгу. После исчезновения хрипоты займитесь упражнениями, указанными на стр. 193, и упражнениями по улучшению тембра, реко­мендуемыми ниже. Но никогда во время упражнений не утомляйте и не напрягайте горло.

в) Резкость

Резкий, или пронзительный, звук указывает или на недостатки в работе голосовых связок, или на недостатки резонанса. Голосовые связки могут быть сомкнуты слишком тесно или глотка может находиться в сдавленном состоянии. Каждый из этих дефектов усугубляется редким и поверхностным дыханием, а также необычной общей высотой тона. Наиболее частая причина пронзительности — нервность и сверхнапряжение. Сварливые люди обычно обладают пронзительным голосом. Против такого недостатка можно порекомендовать, с одной стороны, спокойное и свободное состояние гортани, правильное дыхание и нормальную высоту звука, а с другой — непринужденность, спокойствие, сдержанность.

г) Гортанность

Для этого порока характерны явное «заглатывание» звука, т. е. локализация его где-то в глубине полости рта и безжизненность звучания. Горловой тембр часто сопровождается слишком низким, задненёбным, шероховатым звучанием и замиранием звука в конце фразы.

Горловой тембр схож с приглушенным звуком, причина которого кроется отчасти в малоподвижной челюсти. Попробуйте сказать одну-две фразы, преднамеренно не давая ей свободы движения, затем совершенно ослабьте ее, чтобы она свободно двигалась вниз. В общем чем более она ослаблена, тем шире открыт рот. При этом не упускайте также из виду, что при слишком низком опускании челюсти сдавливается горло и это ухудшает тембр и мешает артикуляции.

Дефект, часто называемый вялостью звука, схож с описываемым здесь недостатком в том отношении, что явно обусловлен локализацией звука в глубине рта за нёбом и напряженным состоянием гортани и челюсти. Откройте широко рот и посмотрите в зеркало — вы увидите через дугообразное отверстие в задней половине рта стенки гортани. Обратите внимание, насколько они подвижны и что происходит, если вы сжимаете их: они ни резонируют свободно, ни допускают беспрепятственного выхода звука наружу, к передней части рта.

Если звук горловой, приглушенный или вялый, следует добиться более устойчивого и равномерного давления воздушного потока на голосовые связки. Возможно, придется поднять и общую высоту звучания.

д) Гнусавость

Резко выраженный носовой резонанс любых звуков английской речи, за исключением m, п и ng, следует рас­сматривать как гнусавость. Но нам может казаться гнусавостью и любой тембр, если звучание как бы замкнуто в камере, где выход вибрирующего воздушного потока менее свободен, чем приток. Это так называемое «спертое» звучание и возникает вследствие сдавливания или противодействия гортани. Избыточный носовой призвук обычно вызывается тем, что приток воздуха в нос более свободен, чем его выход через ноздри. Последнее происходит, если мягкое нёбо, расположенное сзади переднего и приподнимающееся, чтоб закрыть носовые пути, опускается, благодаря чему пропускает значительную часть воздушного потока в нос. Причина может быть и в том, что малоподвижная челюсть, не позволяя достаточно широко открыть рот, способствует слишком большому притоку воздуха в носовую полость.

Впрочем, некоторый носовой призвук является естественным для всех гласных. Большинство авторитетов по вопросам фонетики сходится в мнении, что если мягкое нёбо слишком плотно прикрывает носовую полость при произнесении гласных, то результатом будет не свободная от гнусавости речь, а звучание, тоже воспринимаемое как произношение «в нос».

Итак, ослаблять напряжение гортани, развивать подвижность челюсти, управлять гибкостью мягкого нёба — таковы средства, необходимые для преодоления гнусавого звучания.

3. ТЕМБР И ЕГО РОЛЬ В ПЕРЕДАЧЕ ЧУВСТВ

Тембр играет важную роль не только как общая окраска звука, но и как способность голоса варьировать в зависимости от выражаемых мыслей и чувств. Как идеи обладают различной силой воздействия, различной способностью вызывать те или иные чувства, так и самая гармония человеческого голоса может порождать те же переживания. У проповедника-ревивалиста XVIII столетия Джорджа Уайтфильда голос был настолько богат оттенками, настолько музыкален, что произнесением одного только слова он мог вызвать у присутствующих слезы — так по крайней мере говорили про него. Чтобы убедиться, какое значение имеет одно только звучание, повторяйте слово «хорошо» с выражением радости, восторга, восхищения, нерешительности, угрозы, гнева и т. д. Разумеется, можно менять высоту звука. Но следует менять и гармонию, ибо в ней и заключается сила эмоционального воздействия голоса.

Вы видели, что изменение звучности, темпов и высоты указывает логическую значимость слов — их относи­тельную роль в элементах суждения. Здесь на помощь приходит и тембр, поскольку наиболее подчеркиваемые слова должны обладать большим резонансом. При произнесении же отдельных конкретных слов, содержащих призыв к чувствам и вообще имеющих эмоциональный характер, тембр играет весьма существенную роль. Про­изнесите две нижеуказанные фразы и обратите внимание на качество звучания. В первой фразе разница подчеркивается большим напряжением гортани, чем во второй; Оно было твердо, как железо. Оно было мягко, как шелк.

Во-первых, проверяйте тембр при употреблении конкретных обозначений, и вам станет ясно, что он меняется в соответствии с тем, идет ли речь о твердом или мягком, тяжелом или легком, неровном или гладком, об остром или тупом, сухом или мокром, медленном или скором, светлом или темном, о сладком или горьком, горячем или холодном, большом или маленьком, о тонком или толстом, нескладном или грациозном, о чистом или грязном, тугом или свободном, солидном или хрупком.

Во-вторых, произведите проверку на обозначениях настроений— подавленного и приподнятого, радостного и грустного, веселого и меланхоличного, энергичного и ленивого, покорного и боевого, благодушного и раздраженного, шутливого и гневного, трагического и комического.

В-третьих, займитесь терминами для моральной и иной оценки: хорошее — плохое, доброта — жестокость, великодушие — эгоизм, любовь — ненависть, благородство— низость, мудрость — глупость, гордость — скромность, грубость — мягкость, красота — безобразие.

Голос должен отражать чувства и ощущения, связанные со словами и с сопровождающим контекстом. Про­читайте следующие предложения, выделяя окраской звучания контрастирующий смысл слов, напечатанных курсивом:

С час они шли, энергично налегая на весла, а затем стали плавно скользить по течению.

В мирной тишине, царившей над сонными лугами, все еще раздавался резкий лязг стали.

Единый мир? Единый христианский мир? И это в то время, когда многие пребывают в сытом и бездумном благодушии, а другие лежат в агонии, умирая от холода и голода!

Дайте мне одного простодушного молодого рыцаря в сверкающих доспехах, у вас будет целый грузовой вагон мелких жуликов-крючкотворов.

Наблюдение за качеством звучания публичной речи, как и обычного разговора, почти всегда ведется непроизвольно. Однако вопрос заслуживает некоторой экспериментальной проверки, поскольку новички, находясь перед аудиторией, решительно склонны «выключать» разнообразие звучания, обогащающее их речь в быту. С другой стороны, можно и перестараться, и тогда излишняя выразительность придаст звучанию речи искусственный характер. Окраска звука должна отражать подлинное чувство. Поэтические произведения с присущими им кон­кретностью и лиризмом — наилучший материал для упражнений. Отбирайте излюбленные поэтические отрывки и почаще читайте их вслух.

Если у вас серьезные затруднения с улучшением тембра, читайте вслух один-два раза в день извлечения в приложении III или другие подходящие отрывки по своему усмотрению. Перед чтением продумайте и прочувствуйте смысл. Избегайте искусственности и фальши.

Задания

Запомните наизусть прозаический отрывок (не более чем в 200 слов) (см. приложение III) и прочитайте перед классом. При подготовке сверяйтесь с формой — Критические замечания: голос, произношение, артикуляция в конце главы IX.

Глава IX ПРОИЗНОШЕНИЕ И АРТИКУЛЯЦИЯ

Хорас Портер, бывший посол США во Франции, сказал о жителях Новой Англии:

Постоянно стремясь к новым добродетелям, они все же крепко держатся за свои пороки.

То же можно сказать и о большинстве учащихся, начинающих работу над улучшением своих голосовых средств. Вероятнее всего, самый упорный труд будет затрачен не столько на овладение правильным произношением, сколько на преодоление недостатков речи, приобретенных в результате многолетней дурной артикуляции. Артикуляция заключается в членораздельном произнесении. Все органы речи, непосредственно или посредственно, являются артикуляторами, но в образовании отдельных звуков Главную роль играют язык, зубы, десны, губы, нижняя челюсть, мягкое нёбо, твердое нёбо.

Из всех этих органов язык наиболее гибкий и активный. Он может быть приподнят, опущен, выдвинут вперед, отодвинут назад, выгнут вперед или назад; кончик его может быть сужен или расширен, и, наконец, ему можно придать форму желобка. Обратите внимание на результаты, когда вы упретесь кончиком или лопаткой языка (участок, находящийся за его кончикам) в передние зубы или в верхнее нёбо и выгнете язык у основания по направлению к мягкому нёбу. Язык вместе с движением нижней челюсти вверх и вниз и соответствующим округлением и растягиванием губ образует гласные звуки. Закрывая и суживая отверстие рта по-разному— в области мягкого нёба, твердого нёба, верхних зубов и т. д., — язык участвует в произнесении большинства согласных. Но в произнесении «б» и «п» участвуют

губы, в произнесении «ф» и «в» — нижняя губа и верхние передние зубы, в произнесении «т» — губы и мягкое нёбо, то есть участок за твердым нёбом. Мягкое нёбо приподнимается и опускается и таким образом открывает и закрывает вход в полость носа.

А. ПРОИЗНОШЕНИЕ

Неправильное произнесение звуков и неправильное произношение дают одни и те же результаты. В непра­вильно произносимом слове звуки пропадают, видоизменяются или же появляются новые звуки. То же самое происходит и при дурном произношении. Впрочем, произношение касается требований правильной речи и вопроса о местных наречиях. Артикуляция связана с требованиями членораздельного, отчетливого произнесения. У нас неправильное произношение, когда мы не знаем, как следует произносить правильно те или иные слова; у нас неправильная артикуляция, когда мы знаем, как их следует произносить, и тем не менее выговариваем их неправильно. От дурного произношения можно избавиться, систематически и тщательно изучая словари и внимательно прислушиваясь к речи окружающих, в особенности образованных людей. С плохим произнесением следует бороться, критически прислушиваясь к своей речи и упорно упражняясь в достижении четкости и членораздельности.

Произношение становится камнем преткновения для ораторов вследствие влияния местных наречий, вносящих изменения в общепринятый язык, и обманчивости английского правописания. Если вы уроженец Бостона, Нового Орлеана, Чарльстона или Атланты, нечего надеяться, что вы можете изменить произношение в соответствии с требованиями аудитории, состоящей из жителей Чикаго. Хотя значительное большинство населения Соединенных Штатов говорит в основном на едином диалекте, известном под названием общеамериканокого, единого правильного произношения не существует. Гораздо более серьезен вопрос о вульгаризмах, встречающихся повсеместно в речи малокультурных людей.

Б. АРТИКУЛЯЦИЯ

...Наиболее тяжкий порок — неправильное произнесение. Оратор знает, как следует произносить, но по укоренившейся неряшливости и беспечности не стремится к четкой, членораздельной речи...

Обычно в публичных речах слова выговариваются более четко, чем в частной беседе. Но и требования, предъявляемые к выступающему публично оратору, значительно выше.

РЕЗЮМЕ

Голосовой механизм — сложная система, состоящая главным образом из аппарата дыхания, вибраторов, ре­зонаторов и артикуляторов. Эти органы благодаря непроизвольной в основном координации, о которой мы не можем и не должны думать во время выступления перед аудиторией, оказывают влияние на пять главных эле­ментов голоса: звучность, темп, высоту, тембр и артикуляцию.

Причины дефектов в одном и более элементах следует искать в чисто личных недостатках оратора (вялость, робость, самомнение и т. д.), в неправильных установках в самом процессе произнесения речи (безразличие, застенчивость, поспешность, недостаточное изучение вопроса) или в дурных привычках. Эти причины пере­плетаются, и хорошая речь невозможна до тех пор, по ка вы не прониклись интересом к ней. Помните, что преподаватель может быть полезен вам, если вы сами серьезно стремитесь пойти навстречу оказываемой под­держке. Но если у вас имеются особые дефекты органического или функционального порядка, например заикание, косноязычие, «волчья пасть», повреждение голосовых связок, вы должны посоветоваться с врачом или специалистом по вопросам патологии речи, если уже ранее с ними не консультировались.

Задания

Выучите наизусть отрывок в 150 слов из прозаического или стихотворного произведения (приложение III) и произнесите его перед классом. При репетировании сверяйтесь с формой — Критические замечания: голос, произношение, артикуляция.

Класс ----------------

Имя-------------------

Дата-----------------

Название темы----

ФОРМА ГОЛОС

КРИТИЧЕСКИЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ

ЗАМЕЧАНИЯ АРТИКУЛЯЦИЯ

Пункты Замечания

ГОЛОС

Достаточна звучность?

Чрезмерна звучность?

Правильно дыхание?

Поверхностное (грудное) дыхание?

Редкое дыхание?

Одышка?

Надлежащая выразительность?

ТЕМП

Слишком быстрый?

Слишком медленный?

Достаточна длительность звучания?

Достаточно пауз?

Отрывистая, замедленная речь?

Подходящий темп?

ВЫСОТА

Слишком большая?

Слишком малая? j

Монотонность?

Подчеркнуты главные слова?

Повторяющийся мелодичный рисунок?

Разнообразие выразительности?

ТЕМБР

Приятный?

Шумное дыхание?

Хриплость, сипота?

Пронзительность?

Гортанная окраска звука?

Гнусавость?

Сдавленный звук?

Малоподвижная челюсть?

Разнообразие выразительности?

НЕПРАВИЛЬНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ?

НЕЧЕТКАЯ АРТИКУЛЯЦИЯ?

ЗАТРУДНЕННАЯ АРТИКУЛЯЦИЯ?

Глава X ПЛАН ИНФОРМАЦИОННОЙ РЕЧИ

А. ИНТЕРЕСНАЯ И ЯСНАЯ РЕЧЬ

Сражения выигрывают не только при перевесе в живой силе и снаряжении, но и при превосходстве стратегии и тактики. Наполеон доказал это современникам своими блестящими победами почти во всех странах Европы. Возглавляя французскую армию в Италии, он впервые поднялся на вершины славы благодаря тактике быстрых передвижений, разъединения и раздробления вражеских армий, прежде чем неприятель успевал собраться с силами. За одиннадцать дней сардинская армия потерпела пять сокрушительных ударов от «разутой, не имеющей ни кавалерии, ни артиллерии армии» Наполеона.

Как и сражение, речь необходимо планировать. Ее содержание и приемы должны быть стратегически разра­ботаны так, чтобы они привели к поставленной цели. Цель же информационной речи помочь познать и усвоить, а это достижимо лишь при условии, если речь интересна и ясна. Интерес, который должна пробудить информационная речь, вытекает из желания познать. Ясность речи способствует удовлетворению этого желания. Интерес, вызываемый речью, и ясность ее — две стороны одной и той же монеты. В подобном соотношении они и будут обсуждаться в дальнейшем.

Хорошая пьеса построена так, что по мере развития осложнений, по мере нарастания в зрительном зале интереса и нетерпения перед публикой все более и более раскрываются смысл происходящего на сцене, характер действующих лиц и сущность складывающихся положений. То же можно сказать и о построении хорошей речи. После обдумывания ее плана, имеющего цель вызвать интерес к теме и помочь освоить предмет, оратор выходит к слушателям с затаенным намерением, которое в соответствии с подготовленным полным конспектом и отдельными деталями последнего приведет его к поставленной цели. В начале речи он скажет: «Я располагаю весьма важным (поразительным, любопытным) фактом. О нем я хочу рассказать вам...» Затем на протяжении речи должны последовать замечания, которые не только поднимают интерес, но и делают его все более напряженным. Оратор обязан знать, где могут понадобиться вспомогательные данные или стимулирующие интерес замечания и где следует опустить скучную и путаную подробность.

Каков должен быть план информационной речи, чтобы она вызывала интерес и была ясна? Предлагаемые вашему вниманию способы построения плана исходят из основных требований — интереса и ясности. Прораба­тывайте их внимательно при обдумывании плана каждой вашей речи.

1. УЧИТЫВАЙТЕ ИНТЕРЕСЫ АУДИТОРИИ

Для «проявления» отпечатков пальцев ФБР применяет следующий прием. Берется чистый лист бумаги и погружается в раствор. Вскоре там, где, казалось, ничего не было, появляется отпечаток. Интерес аудитории вызывают подобно тому, как «проявляют» отпечатки пальцев. Оратор сам не создает интереса. Он только поднимает на поверхность скрытые, дремлющие интересы. Иначе говоря, он их активизирует. Именно в этом заключается первая задача информационной речи. Если оратор попытается выявить то, чего в действительности нет, его постигнет неудача. Если формула проявления неверна, он ничего не добьется.

Уже при выборе темы и определении щели вы старались представить себе, к чему питают склонность ваши будущие слушатели. Необходимо при развитии каждого пункта речи задавать вопрос: «Что заинтересует слуша­телей, например, как членов общины, как граждан, учащихся, как родителей, прихожан, профессионалов?» Основным фактором при решении вопроса о каждом пункте речи может быть: любят ли слушатели музыку или нет, ротарианцы они или нет, домовладельцы или нет и—что особенно важно для речей, произносимых на классных занятиях, — являются ли они студентами колледжа. Следующий вопрос, взятый из доклада на тему «Как гены развиваются в человека», показывает, каким образом оратор ставит характер своих высказываний в зависимость от интересов аудитории:

Как зародыш из почти незаметного и видного только в микроскоп оплодотворенного яйца развивается в футболиста весом в двести фунтов?

В примере приведен именно футболист, а не просто «человек», и это сразу вдвое повышает интерес слушате­лей. Таким же образом доклад о кондиционировании воздуха перед деловой аудиторией должен обязательно включать сооображения о стоимости установки и эксплуатации, а также об экономии. Беседа о гигиене в школьной аудитории должна иметь в виду школьные условия. Но, с другой стороны, не все, что говорит оратор, имеет специальное отношение к аудитории. Это резко ограничило бы выбор тем и даже вызвало бы неловкость у слушателей. Большая часть материала в докладах на студенческих занятиях, например по вопросу о телевидении, о налогах, о том, как объезжают диких лошадей, и т. д., вряд ли имеет отношение к жизни колледжа.

Поэтому, развивая каждый раздел речи, не только уясняйте себе, заинтересует ли речь аудиторию, если учесть особенности последней, но также затронет ли ваше выступление общечеловеческие интересы. Все люди независимо от возраста, пола, воспитания, профессии, политических убеждений, религии питают одинаковый интерес к вопросам жизни и смерти, здоровья, богатства, престижа, власти, удовольствий, добра и зла. О таких интересах, как об основе убеждений и мотивах действий, будет сказано далее, при обсуждении агитационной речи. В информационной речи они только играют роль стимулов, вызывающих внимание к обсуждаемому предмету. Остальные указания относительно ясного и интересного характера речи помогут вам увязать ее план с тяготением слушателя к данным общим вопросам.

2. ПОЛЬЗУЙТЕСЬ И НОВЫМ И СТАРЫМ

Публика не питает интереса к обычному. Ее интересует все новое, не похожее на старое, однако имеющее к нему непосредственное отношение. Вот почему для людей, связанных со сценой, спектакли и закулисная жизнь—самый неиссякающий на свете источник разговоров. Не потому ли для специалиста по двигателям самый увлекательный в мире предмет — мотор. Он видит подробности, которые не видит рядовой человек, — подробности, имеющие отношение к тому, что он уже знает и что связано с его всепоглощающим интересом к двигателю.

Как же сделать обычное интересным, а новое — понятным при подготовке к речи? Во-первых, если тема старая, развивайте ее в связи с новыми фактами и насущными интересами. Во-вторых, если тема новая и необычная, развивайте ее, опираясь на общеизвестные факты и житейский опыт. В обоих случаях основное требование — достаточное знание вопроса. Обычно поверхностное знание—это знание «общих мест». Чем хуже человек знает предмет, тем менее интересны данные, которыми он располагает.

Посмотрите, как Брюс Бартон, пользующийся широкой известностью в области коммерческой рекламы в качестве организатора и лектора, избитую тему сделал интересной. Ему пришлось делать доклад по безнадежно скучному вопросу — о значении в быту таких электро - принадлежностей, как стиральные машины. Докладу он дал название: «Надолго ли хватит вашей жены?» Огласив его, он заинтересовал слушателей следующим заявлением:

Пока я дойду до конца, мне хотелось бы сказать несколько слов о самом названии доклада и ответить на вызываемые им недоуменные вопросы.

Далее он направился в историческую экскурсию, придавшую вопросу неожиданное освещение.

Несколько лет назад в Бостоне состоялось празднование, посвященное исторической высадке отцов-пилигримов. После речей мужчин, воздавших должное их заслугам, слово было предоставлено одной остроумной и бойкой особе. Она сказала: «Мне надоело слушать поток похвал по адресу отцов-пилигримов. Я хотела бы посвятить несколько слов матерям-пилигримам. Они претерпели то же, что и отцы-пилигримы, сверх того им пришлось претерпеть от самих отцов-пилигримов».

Бартон нашел применение этому примеру, связав его с имеющим к нему отношение самым насущным из всех вопросов — вопросом о жизни и смерти.

Друзья мои, знаете ли вы, что случилось с матерями-пилигримами? Они умирали. Они умирали молодыми. Чтобы поднять на ноги одну семью, их нужно было две, а то и три. Отцы были крепкие, закаленные люди и жили подолгу, но работа и тяжелые бытовые условия сокращали жизнь их жен. Минутку внимания...

Затем последовали статистические данные. На них обычно смотрят как на что-то нудное и расхолаживающее. Здесь все было иначе. Статистика приковала к себе внимание слушателей. Лектор взял на себя труд раскопать статистические данные и извлечь факты, которые были необычны и затрагивали коренные интересы аудитории. Это было сочетание частного с общим.

Из мужчин, окончивших Иельский университет между 1701 и 1745 гг., 418 вступили в брак. Что стало с их женами?

33 умерло в возрасте до 25 лет.

55 умерло в возрасте до 35 лет.

59 умерло в возрасте до 45 лет.

Из 418 мужей 147 потеряли жен до достижения последними среднего возраста.

Не лучше было и с женами окончивших Гарвардский университет. Возьмем 1671 г. как типичный. Окончивших было 11 человек, из которых один умер холостым в двадцатичетырехлетнем возрасте. Из оставшихся десяти —

4 женились дважды;

2 женились три раза.

На 10 мужей пришлось 18 жен.

Эти статистические выкладки были завершены интересным едким замечанием.

Справедливо было сказано, что уровень цивилизации можно определять по условиям, в которых живет женщина.

Теперь обратите внимание, как малоговорящая тема становится интересной и оживает благодаря обращению к обычным явлениям и заурядному человеческому опыту. Следующий отрывок взят из описания ловли губок Луиса Адамика.

В солнечный ясный день дно океана неописуемо прекрасно — оно похоже на огромный сад на скалах, переливающий мягкими, переходящими одна в другую красками. Красота, пронизывающее сознание одиночества, громадная рыбина над тобой и мелкая рыбешка, тыкающаяся носом в твою голую руку, — все это наводит страх. Выбравшись наверх, я не без удовольствия узнал, что в первый раз все трусят. Нужно не меньше года практики, чтоб чувствовать себя в подводном царстве почти как дома.

Элементы нового и старого сопоставляются путем уподоблений и контрастов. И действительно, понять новое значит заметить, в чем оно схоже с обычным и чем отличается от уже известного. Сравнения пробуждают и удовлетворяют любознательность. Они вызывают вопрос: «Какова природа этого предмета?» — и отвечают на него, указывая, на что похож или не похож данный предмет. Они приводят в движение мысль слушателя и облегчают ее ход. Подобные методы, поднимающие интерес и вносящие в изложение ясность, уже обсуждались как виды вспомогательных приемов в главе VI и еще будут предметом обсуждения в дальнейшем.

3. КОНКРЕТИЗИРУЙТЕ ПЛАН

Конкретность тоже имеет отношение к описанным выше способам, поскольку многие темы отвлеченного характера нуждаются в конкретной разработке при помощи уподоблений и противопоставлений. Лишь немногие ораторы ясно представляют себе, что весь план речи, как и его отдельные части, может быть изложен в конкретных терминах. Приводимые ниже главные разделы нашли место в докладе о различных способах реакции человека на окружающую среду.

Одни люди подпадают под влияние окружающей среды.

Другие — сами управляют окружающей средой.

Здесь дана краткая, ясная формулировка с уместным применением контраста. Но сравните следующую редак­цию:

Одних людей можно уподобить термометру.

Других можно сравнить с термостатом.

Когда после доклада опросили слушателей-студентов, оказалось, что всем наиболее живо запомнились сравнения с термометром и с термостатом и их смысл. Некоторые студенты ничего, кроме этого, не могли вос­произвести из доклада. Такая обработка речи хорошо иллюстрирует, насколько эффективно общеизвестные мысли облекать в новую форму.

В только что приведенном образце плана для пояснения использованы вещественные обозначения. Многие темы, касающиеся таких отвлеченных предметов, как учреждения, нравы, профессии, становятся конкретными благодаря примерам, приводимым из жизни людей. Слушателю нравится, когда ему говорят о том, что люди делают, что говорят. Ему всегда интересно знать, что говорят и делают особенные люди. По этой причине часто приходится прибегать к отдельным высказываниям: выражать идеи словами каких-либо выдающихся людей или словами, отражающими мнение соседей.

В интересах конкретности и своеобразия можно воспользоваться формой притчи.

Например:

Введение. Что такое «политическая деятельность»? «Искусство управлять»,—скажут одни. «Игра», — скажут другие. «Очковтирательство за общественный счет», — скажут третьи. На самом деле политическая деятельность — это общественная деятельность, обязывающая деятельность, имеющая, как и большинство видов карьеры, свои благородные стороны и свою изнанку. Каковы шаги по пути политической карьеры? Давайте проследим путь некоего мифического Билла Смита, поставившего своей целью сделать политическую карьеру.

I. Билл Смит, двадцати трех лет, пройдя курс юридических наук и сдав экзамен для поступления в адвокатуру штата, готовится стать политическим деятелем.

II. Он начинает карьеру с того, что становится полезным для представителей власти и политических деятелей общины.

А. Во время избирательных кампаний он бесплатно предлагает свои услуги.

Б. Он обращает на себя внимание своей скромностью и лояльностью.

III. Затем он делается своим человеком на закрытых заседаниях партийных лидеров, на окружных собраниях и съездах штата.

A. Он изучает проблемы, могущие, по его мнению, возникнуть на этих собраниях.

Б. Он высказывается на них так, что обращает на себя внимание сметкой и энергией.

B. Но он остерегается задевать тех, чья поддержка ему понадобится в будущем.

Г. Как правило, он стоит за наиболее популярное решение вопроса.

IV. Следующий его шаг — работа на небольших общественных должностях.

А. Он убеждает друзей выдвинуть его кандидатуру.

Б. Находясь на официальном посту, он заводит много знакомств, оказывает услуги ипо возможности заручается вниманием прессы к своей персоне.

V. Билл Смит ныне, в возрасте 35—40 лет, готовится выставить свою кандидатуру на более крупный пост — члена конгресса, губернатора, сенатора и т. д.

Заключение. Кто знает? Если Билл Смит честен, смел, обладает достаточными способностями и ему сколько-нибудь везет, в один прекрасный день он будет президентом Соединенных Штатов. Добиваясь ясности плана, снова обратитесь к разделу о примерах в главе VI и возможно скорее проработайте указания по поводу конкретности языка в главе XIII.

4. СОЗДАВАЙТЕ ОЩУЩЕНИЕ УПОРЯДОЧЕННОГО ПОСТУПАТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ

При прочих равных условиях внимание всегда устремляется к тому, что находится в движении. Это правильно не только в отношении физического движения, попавшего непосредственно в поле зрения, но и в отношении движения, возникшего в воображении. Даже движение как переход от одной мысли к другой само по себе способно обусловить интерес к ним.

Проследите, как Герман Барджер в информационной речи (приложение IV) создает ощущение насыщенного драматизмом движения при изложении событий «Кровавого четверга» в Боливии. Каждый новый раздел поднимает слушателей на более высокий пункт наблюдения и направляет их внимание на нарастающий трагический ход событий, как объектив киноаппарата ведет за собой внимание кинозрителя:

В четверг около 9 часов утра я направился в посольство из квартиры...

Приближаясь к посольству, я услышал более интенсивную перестрелку...

Чтобы получить общее представление о том, что происходит, некоторые из нас забрались на крышу десятиэтажного здания...

Развитие действия, конечно, легче всего использовать в повествовании, но оно находит применение также в описании и объяснении.

Чтобы действие было интересным и ясным, движение должно быть осмысленным. Слушатели чувствуют по­требность в упорядоченном поступательном развитии идей, доступном их пониманию. Порхать с одного на другое без всякой ощутимой связи значит совершенно дезориентировать слушателя. Это убивает его естественное желание, чтобы впечатления нарастали последовательно и непрерывно. Аналогичную ошибку может сделать оратор, если он, желая соблюдать последовательность, слишком растянет речь, расчленив ее на десять, двадцать главных разделов. Живое внимание, возникшее в начале речи, рассеется и сменится утомлением.

Чувство движения пропадает, если движение не будет поступательным. Приводимый ниже порядок пунктов — поступательный и, следовательно, логичный. Переставьте пункты в обратном порядке — и вы почувствуете недопустимость такой перестановки.

1. Что происходило с «любительским» спортом в Америке до наших дней?

2. Что происходит с «любительским» спортом в настоящее время?

3. Что ожидает «любительский» спорт в будущем?

Любознательность, то есть жажда знания, — двигатель умственной деятельности. Она ищет ответа на воз­никающие вопросы. Поэтому полезно планировать речь как последовательную, логическую цепь вопросов и отве­тов. Будете вы формулировать вопросы или нет — неважно, важно, чтобы они сами возникали в сознании слуша­теля. В следующем примере, характерном для метода вопросов и ответов в информационной речи, дается только обобщение ответов. В самой речи они были даны в развитом виде. Обратите внимание, как здесь одно утверждение приводит к следующему. В таком виде речь напоминает серию вопросов и ответов на групповой дискуссии, с той разницей, что в указанном случае оратор сам регулирует порядок вопросов, и поэтому речь приобретает систему и последовательность:

Вступительное утверждение: В Америке четвертая часть браков кончается разводом. (Это утверждение вызывает следующий вопрос.)

Вопрос: В чем корень зла?

Ответ: В обычно приводимых объяснениях не содержится правильного ответа на данный вопрос. (Такой ответ ведет к следующему вопросу.)

Вопрос: Какое объяснение будет правильным?

Ответ: Правильное объяснение заключается в том, что между главными причинами, ведущими к вступлению в брак, и подлинной основой брака существует большое различие. (Это вызывает следующий вопрос.)

Вопрос: Каковы главные причины, ведущие к заключению брака?

Ответ: Половое влечение. (Следующий вопрос является -продолжением предыдущего.) Вопрос: А какие другие причины? Ответ: Другая причина — романтическая любовь. (Ближайший вопрос вытекает из предыдущих утверждений.)

Вопрос: В чем подлинная основа брака? Ответ; В родительских инстинктах, то есть в инстинктах материнства и отцовства. (Следующий вопрос обусловлен тем, что предшествующие утверждения не удовлетворяли полностью пробудившуюся любознательность слушателя.)

Вопрос: Почему же в разнице между причинами, ведущими к браку, и подлинной основой брака следует искать объяснение неудачных браков?

Ответ: Так как половое влечение и романтическая любовь со временем проходят, наступают разочарование и неудовлетворенность.

Вы помните по занятиям, посвященным составлению конспекта, что вопросы не находят в нем отражения. Если оратор и задает их, то они играют только роль переходов в изложении и направляют внимание слушателя в русло самой речи. Всякий раз, когда требуется дать направление вниманию или сосредоточить его на ближайших пунктах речи, следует обратиться к такому направляющему вопросу.

5. ВНОСИТЕ В РЕЧЬ ЭЛЕМЕНТЫ ДРАМАТИЗМА

Драматические элементы — конфликт, ожидание, развязка. В них много личного, много от непосредственных переживаний. Их можно представить в первом лице, в настоящем времени. Это создает впечатление, что событие или явление развертывается прямо на глазах. Если речь отражает борьбу, которая кроется за различными выводами, входящими в тему, то она вызовет интерес слушателя. Драматизм — не в самих идеях, а в конфликте, который они вызывают.

Восстановление картины преступления — один из наиболее эффектных приемов, к которому прибегают юристы-криминалисты:

Еще не рассвело. Жертва спит в спальне. В доме больше никого нет. Обвиняемый открывает окно в столовой и забирается в дом. Двигаясь по комнате, он опрокидывает вазу... Прислушивается... Из спальни ни звука. Он быстро приближается к комоду... Дело секунд, думает он: стоит только выдвинуть ящик, найти и взять шкатулку с деньгами. Но ящик не поддается. С отчаянным усилием он дергает ручку. Что это? Шум из спальни? Он теряет самообладание и тянет изо всех сил. Ящик поддается, выскакивает, грохает на пол; его содержимое разлетается по комнате. В эту минуту в дверях показывается старик в ночной сорочке. Он безоружен. Мгновенно, но вполне от­давая себе отчет в своих действиях, обвиняемый выхватывает из кармана пистолет и стреляет — один, два, три раза. Старик опускается на пол...

Такой прием может использовать каждый оратор, желающий создать наибольшее впечатление. Некоторые темы можно разработать данным способом от начала до конца. Это относится главным образом к темам повествовательного характера. Но и многие объяснения могут быть изложены в повествовательно-драматической форме. Например, это возможно при такой тематике: «Как Пастер начал войну с бактериями»; «Как предупредить пожары»; «Что происходит при расщеплении атома»; «Биржевая игра»; «Джефферсон против Гамильтона». При подготовке речи на последнюю из приведенных тем вы можете начать с изложения противоположных точек зрения Джефферсона и Гамильтона на простой народ.

Джефферсон: Мы считаем очевидной истину, что все люди созданы равными, что творец их наделил известными неотъемлемыми правами, и в том числе правом на жизнь, свободу и стремление к счастью.

Гамильтон: Сударь, ваш народ — скот.

Затем можно объединить имеющиеся у вас отрывки, относящиеся к их личной борьбе, положив в основу взгляды на народ у того и другого. Воображаемые разговоры и ситуации обострят у слушателя внутреннее отношение к конфликту.

Дав воображению полную свободу, можно построить захватывающую поучительную «драму» на такую прозаическую тему, как «Умение сосредоточенно заниматься». На такую или подобную ей тему была произнесена не одна студенческая речь.

Крепко ухватившись за шиворот, я швырнул себя к письменному столу. Яростно кидаюсь на книги, хватаю бумагу, карандаш и, стиснув зубы, начинаю... Один параграф... другой... третий... Чувствую какую-то неловкость... Уж не с желудком ли что? Где, собственно, боль?.. Да-да, здесь... Уж не аппендицит ли?.. Нет, просто хочется есть. Вот в чем дело!.. Невозможно заниматься, если умираешь с голоду...

Начиная с этого места, почти каждый студент, обладающий воображением, мажет сказать интересную речь.

При повествовательно-драматической форме часто употребляют прямую речь.

Тимоти Уэбстер так именно и сказал: «Когда Смазеры выскочили и закричали...»

Слушателям интересно знать точные слова людей, мысли которых излагают, и прямая речь почти всегда приковывает их внимание.

6. УПРОЩАЙТЕ ПЛАН

Об одной из своих ранних пьес Грядущие дни Лилиан Хеллман заметила, что пьеса не имела успеха, так как автор пытался вложить в нее все, что хотел сказать. Одно дело — полностью овладеть темой, другое — суметь из этой полноты знания сделать целесообразные извлечения. Необходимо и то и другое. Если вам надо произнести десятиминутную речь о характере китайца, вам придется долго изучать китайцев, чтобы отметить от двадцати до пятидесяти характерных черт этого народа. Но ваша речь будет более интересна и ясна, если вы путем отбора и сопоставлений выделите четыре-пять особенностей его характера. Эмиль Людвиг, хорошо знающий характер немцев, в своем анализе «Душа немца» остановился только на любви к порядку, дисциплинированности и музыкальности. Конечно, в каждом разделе было уделено внимание второстепенным чертам.

Обилие основных разделов обычно указывает на то, что автор досконально не продумал главную мысль. Нет необходимости намечать более четырех-пяти основных положений, так как аудитория не в состоянии удержать большего в памяти. Иногда даже два раздела могут оказаться достаточными, особенно когда вы желаете сравнить две книги, два учреждения или закона, двух людей. Всегда количество отдельных пунктов, охватываемых в речи, должно соответствовать отведенному времени. Если оратор спешит, чтобы успеть охватить все разделы. слушатели потеряют нить и будут скучать. Они чувствуют удовлетворение, когда вы полностью разделываетесь с одной идеей, прежде чем перейти к другой. Если положенного времени не хватает и вы не можете сказать все, что наметили, сокращайте объем тематического задания. Речь, в которой непрестанно возвращаются к одному и тому же, — сущее наказание для слушателя. Она похожа на молитву многоречивого проповедника, который после упоминания всех болящих и страждущих, праведников и грешников, молодых и стариков, друзей и недругов и всего рода людского провозгласил: «И, наконец, всевышний, ниспошли благословение на человечество во всех необитаемых частях земного шара».

При обдумывании способов систематизации собранного материала вы зададите себе вопросы: «Какая система развития речи более всего исключает возможность повторений? Какая окажется наиболее экономной? Какая самая интересная и прямая дорога к цели?» Предположим, что вам необходимо объяснить устройство самолета. Вы можете начать с наметки разделов: пропеллер, крылья, кабина, мотор, аппаратура, приборы и пр. Но такой план окажется громоздким и беспорядочным. Доклад будет изобиловать совпадающими и перекрывающими друг друга данными. Вам придется согласиться, что план, отвечающий основным принципам конструкции самолета, намного проще и содержательней. Схема такого плана представляется в следующем виде:

Как устроен самолет с точки зрения: а) подъема, б) продвижения, в) преодоления сопротивления воздуха, г) равновесия и д) маневренности.

7. СОСТАВЛЯЙТЕ ИСЧЕРПЫВАЮЩИЙ ПЛАН

Это правило надлежит применять с осторожностью, так как работа над любой темой поистине не имеет границ. Нельзя безоговорочно следовать совету Джоша Биллингса: «При выступлениях на темы комического характера следует придерживаться хорошего общего правила — внезапно остановиться до того, как подойдешь к концу». Можно вполне согласиться, что всякая речь, серьезная или юмористическая, «когда в ней уже сказано достаточно, будет иметь потрясающий успех, но если вы перестараетсь, то она уподобится пережаренной оладье». В агитационной речи можно сказать ровно столько, сколько надо, чтобы удовлетворить интерес слушателей и не обмануть их ожиданий,—но не больше. С учетом отрицательных признаков правило можно сформулировать так: все, без чего нельзя обойтись, не вызывая разочарования или недоумения аудитории, подлежит включению в план.

В беседах-наставлениях или в объяснениях какого-либо процесса, например как проявлять фотопленку или как производить прививку растений, пропуск одной стадии процесса может оказаться фатальным. Иногда подобная тема требует специального перечня пунктов. В объяснении явления должно быть не больше трех причин, в описании предмета — не больше четырех частей. В одном случае все пункты напрашиваются сами собой, а в другом, если не продумать тщательно план, кое-что может ускользнуть от внимания оратора.

Если при объяснении, как создается фильм, вы не уделите внимания роли актера, постановщика, режиссера или кинооператора, слушатели заметят или могут заметить, что существенная сторона процесса остается неясной. Однако нужен минимум подробностей, если обстоятельность не оправдывается их новизной или интересным характером и становится скучной.

Итак, мы обсудили методы, применение которых необходимо при подготовке информационной речи, для того чтобы она вызывала интерес и была ясна. Мы уже готовы обратиться к изучению способов планирования каждой из трех частей речи.

Б. ПЛАН ВВЕДЕНИЯ

Привести предмет в движение труднее, чем поддерживать само движение. Это простой физический закон, имеющий отношение к инерции покоя и движения. Слушатель также бывает в состоянии инерции покоя и движения. Поэтому введение — наиболее важная часть информационной речи. В главе о конспекте были приведены четыре вида замечаний, сближающих оратора с аудиторией. Посмотрим, как их следует развивать в информационной речи.

1. ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

Ваши вступительные замечания могут предопределить, будет ли вас слушать аудитория и как она к вам отнесется. Часто первые впечатления ошибочны, но им нельзя отказать в весьма важном значении. Если ауди­тория питает к вам антипатию, она не будет склонна воспринимать то, что вы говорите; она даже не будет слушать. Что может расположить ее к вам? Главным образом четыре ваших качества—уверенность в себе, де­ловитость и дружеское отношение к слушателям, скромность и подъем. Слушатели сразу настраиваются против вас, если вы держитесь отчужденно, безразлично, вяло, беспомощно. Равным образом они утратят уважение к вам, если вы заранее примете извиняющийся тон. По словам юмориста Джорджа Эди:

Это уж последнее дело —объявлять во всеуслышание о своей несостоятельности. Беда в том, что, чего доброго, это удастся и доказать.

Вступительные замечания делаются в одной из следующих форм.

а) Юмористическое замечание

Тема — «Во что обходится неточность». Вступительные слова оратора были:

Однажды Дизраэли попросили объяснить разницу между несчастным случаем и бедствием. Осторожный в суждениях, Дизраэли сказал: «Сходство здесь есть. Но это не одно и то же. Например, если бы Гладстон рисковал свалиться в Темзу, был бы несчастный случай. Но если бы кто-нибудь подоспел к нему на выручку, это было бы уже бедствием.

Таким юмористическим примером, имеющим отношение к теме, оратор дал докладу весьма неплохое начало и, кроме того, создал опору для основного положения:

Неточность часто приводит не только к несчастному случаю, но даже к общественному бедствию.

Юмор, пожалуй, наилучший способ настроить аудиторию на нужный лад. (См. о юморе в главе VI, стр. 141.) Юмористические вводные замечания могут коснуться целей доклада, самого оратора, обстановки выступления, председательствующего, аудитории и любого предмета, имеющего отношение к речи. Они должны быть ценны сами по себе, а повод к шутке не имеет значения: нужна только внешняя связь.

Обратите внимание, как во вступительной части речи Адлая Стивенсона, произнесенной во время избиратель­ной кампании в Висконсинском университете, юмор сочетается с дружеским расположением и тонкой лестью оратора.

После того как Висконсин разделался с Иллинойсом в прошлую субботу на футбольном поле, мне думается, вы собрались здесь не столько из любопытства к кандидату на пост президента, сколько ради того, чтобы выразить соболезнование огорченному губернатору Иллинойса...

Я редко упускаю случай понаведаться в университет. Кажется, мне наконец удалось открыть причины столь необычного тяготения. Недавно я случайно подслушал разговор своих сотрудников об «яйцеголовых». Они цитировали некоторых фельетонистов, утверждавших, что только «яйцеголовые» в состоянии понимать мои речи.

Несколько минут я слушал эту беседу с чувством затаенной обиды. Но потом не выдержал и, набравшись мужества, попросил объяснить, что значит это слово. Оказывается, так окрестили лиц, которые когда-то учились в колледже. По крайней мере сегодня я в большой компании.

Меня пробирает дрожь, когда я вспоминаю, что в июне исполнилось тридцать лет, как я окончил колледж. Какими почтенными и дряхлыми казались мне тогда собравшиеся на тридцатилетнем юбилее окончания бывшие студенты-однокурсники. Если в ваших глазах я выгляжу так же, как они выглядели тогда в моих, я на вашем месте не стал бы голосовать за меня. Но, сказав это, я нахожу утешение в мысли, что у вас нет более молодого кандидата.

Обратите внимание, как в следующем примере шутливая ссылка приводит оратора к изложению поставленной им цели:

Однажды Авраама Линкольна, который на своих журавлиных ногах высился на шесть футов три дюйма, спросили, какой длины, по его мнению, должны быть у человека ноги. Линкольн ответил, что, по его разумению, ноги должны быть настолько длинны, чтобы доставать ими до полу. Когда я спросил вашего председателя, каким временем я располагаю для речи, он дал аналогичный ответ: «Ровно таким, какое окажется необходимым». Что ж, уверяю вас, она будет не такой длинной, как ноги Линкольна, но длинной настолько, чтобы я мог заручиться одной вашей идеей. Эта идея заключается...

Хотя оратор не должен прибегать к извинениям, шутки ради возможны некоторые самоуничижительные за­мечания. Следующее вступление было бы уместно, если бы тема и обстановка не были очень серьезны:

Когда меня приглашали выступить с речью, то спросили, выступал ли я публично прежде. Я должен был признаться, что выступал перед публикой, но она расходилась раньше, чем я открывал рот.

Начиная актовую речь, заслуженный профессор и лектор Уильям Лайон Фелпс сказал:

Я с удовольствием узнал, что моя речь приходится как раз между моими любимыми операми — оперой Миньон и оперой Лоэнгрин, которая не замедлит рассеять ваши впечатления.

б) Замечания о значении темы для слушателя и оратора

Можно всегда вызвать внимание слушателей, если показать, в какой степени их касается избранная вами тема. Сочувственный интерес, естественно, пробуждается, когда речь идет об общих с оратором взглядах, увлечениях и условиях.

Этим способом сближения с аудиторией можно воспользоваться наравне с шуткой и любезным замечанием, как это видно по выдержке из речи Стивенсона. Но это ничего общего не имеет с избитыми льстивыми приемами, которые никак нельзя рекомендовать. Избегайте затасканных фраз, вроде:

На мою долю выпала исключительно высокая честь получить приглашение выступить сегодня перед вами...

Если вы хорошо знаете слушателей или часто перед ними выступали, нет необходимости указывать на свою близость с ними. Но при выступлении в качестве приглашенного гостя было бы невежливо не сделать по крайней мере такого замечания:

(Перед аудиторией в клубе любителей книги)

Кто любит книгу, всегда чувствует себя в обществе книголюбов как дома. Таким образом, позвольте считать, что мы уже знакомы.

(Перед аудиторией жителей города, в который оратор прибыл в качестве гостя)

Хотя я прибыл в ваш город только сегодня утром, вы уже дали почувствовать ваше дружеское расположение ко мне. Скоро я уеду домой и расскажу обо всем, что надо перенять у вас: о планировке города, о ваших парках, о вашей больнице. Проходя по оживленным улицам, я так был увлечен созерцанием ваших высотных зданий, что едва избежал вынужденного визита в новую больницу.

Может случиться, что, представляя вас аудитории, председатель скажет при этом много лестного и, как вам покажется, обязывающего к той или иной реплике во вступлении к речи. Но в ней нет особой нужды, хотя иногда краткое скромное замечание может оказаться весьма уместным. Не лишним будет напомнить о замечании достопочтенного Гарри Эмерсона Фосдика по поводу лестной оценки его заслуг, данной одним оратором во вступительном слове. Д-р Фосдик просто сказал: «Фимиам лести безвреден, если его не вдыхать».

в) Вопрос или сообщение, захватывающее внимание

Разве слушателя не заинтересует следующее заявление в начале речи:

В полночь на четверг, 14 августа 1947 г., одна пятая населения нашей планеты получила политическую свободу.

Это было вступление к докладу об Индии. Такое начало всегда должно относиться к существу темы. Здесь имеются две положительные стороны: оно настораживает внимание и вызывает интерес к предмету сообщения.

Вопрос или группа вопросов особенно целесообразны, так как вызывают желание слушателей ответить на них. Если они не могут ответить, то ждут ответа докладчика. Как правило, вопрос должен вводить в существо темы. Например:

Повторяется ли история? Историки с обычной многозначительностью дают загадочный ответ. Они говорят: «И да и нет».

Часто оказывается эффективной целая «очередь» вопросов.

Повторяется ли история? Не упорствуем ли мы в одних и тех же заблуждениях? Учит ли нас прошлое? Историки говорят: «И да и нет». Ключ к ответу находится в самом определении, что такое история. Карл Беккер, известный историк, сказал, что история — только «память о словах или делах». Корень вопроса в том: «А действительно помним ли мы прошлое?»

Такие вызывающие вступительные замечания встречаются в виде случайной ссылки, необычного суждения или положения; они могут быть выражены в форме конкретного факта или статистического обобщения и т. д. Ссылки на необыкновенные, парадоксальные, вызывающие тревогу явления производят наибольшее впечатление:

Когда мы смотрим кинокартину, фактически мы видим только в течение двух третей времени.

г) Цитата

«Я часто цитирую самого себя, — сказал Джордж Бернард Шоу. — Это придает беседе пикантность». Обладая большей скромностью или меньшим остроумием, чем Шоу, большинство ораторов цитирует других.

Вводная цитата должна поражать содержанием, если не приковывать внимание громким именем автора. Она должна быть краткой и возбуждать интерес слушателей к вашему тематическому заданию. Она может быть под­тверждением принципов, являющихся опорой содержания речи; может дать надлежащий тон или заключать в себе изложение поставленной оратором цели. Например:

Томас А. Эдисон однажды сказал: «Когда все представляется в мрачном свете, вспомните Иону во чреве китовом — он выбрался цел и невредим». Этот совет мудреца прекрасно выражает то, о чем я собираюсь поговорить с вами сегодня.

Известные литературные произведения, например творения Шекспира, — неисчерпаемый источник полезных выдержек. «Сборник употребительных цитат» Бартлетта и аналогичные справочники помогут вам подобрать подходящую цитату. В этом отношении библия также является богатым источником. Но не очень надейтесь, что избитые цитаты, как «Смерть — расплата за грехи» или «Дешевле предупредить болезнь, чем лечить ее», могут остановить внимание слушателя.

д) Подходящий пример

Вступительные стадии, обсуждавшиеся выше, показывают ценность конкретного примера, когда нужно пробудить внимание и вызвать интерес. Коротенькие примеры предпочтительней анекдотов, особенно в небольших речах. Но если время позволяет, не следует пренебрегать интересной историей, иллюстрирующей стоящую перед вами задачу. Только постарайтесь, чтоб она была возможно проще изложена, создавала напряженное ожидание с последующей разрядкой и имела то или иное отношение к теме.

Один психолог начал доклад так:

Когда прошлым летом я отдыхал в деревеньке Новой Англии, мне предложили побывать в заброшенном доме, в котором, как утверждали, жили привидения. Видимо, по той причине, что я скептик, духи не пожелали мне показаться. Мое любопытство было задето. При случае я пытался обнаружить, не живут ли привидения в головах деревенских жителей. И что же, привидения появлялись именно там! Насколько мне удалось это обнаружить, каждый обитатель деревеньки — молодой и старый — или был убежден, или допускал, что в доме жили привидения.

Я был настолько поражен, что решил изучить вопрос о поверьях у цивилизованных людей середины XX века. Мне удалось прийти к интересным выводам и о привидениях, и о людях, верящих в них. С вашего любезного разрешения, я приведу некоторые факты. Попутно расскажу немного больше о доме в Новой Англии, населенном привидениями.

Рассказав слушателям, как возник самый вопрос, оратор умело объединил несколько вступительных стадий: он пробудил интерес, изложил свою тему и пояснил ее, положив в основу связанное с ней сообщение о случае из прошлого.

2. ИЗЛОЖЕНИЕ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ

Вопрос о конкретной цели потребует небольшого обсуждения, поскольку о нем уже шла речь в главе III и приводились соответствующие примеры в других главах. Помните, что изложение конкретного задания состоит не только в указании, о чем вы собираетесь говорить, но и в формулировке, что, собственно, вы хотите дать для по­знания и лучшего понимания. Конкретное задание излагается в информационной речи обычно в виде заявления, прямолинейного и достаточно развернутого, о том, что должна знать и постигнуть ваша аудитория.

Сообщение о том, что вы собираетесь сказать, само по себе представляет вступительный шаг, останавли­вающий внимание. Оно означает для слушателей, что вы пришли с деловыми намерениями. Им по душе пря­молинейность и энергия, характерные для такого приема. Например:

Герберт Спенсер сказал: «Закон спроса и предложения действует в жизни так же, как и в торговле. В чем его сущность? Во-первык, если кто-либо сильно желает чего-нибудь, он обычно получает свое. Он встретится с предложением...»

Здесь вступление прямо ведет к главному разделу речи.

В информационной речи редко возникает необходимость заставить аудиторию призадуматься, к чему вы клоните. Но иной раз, чтобы разжечь интерес, приходится изложить ваше намерение только частично или в виде намека.

3. ПОЯСНЕНИЕ

Пояснение необходимо, если при изложении вашего намерения некоторые термины не будут достаточно ясны. Доклад о прицельном бомбометании, о терапии и так далее вызывает необходимость предварительно пояснить терминологию, иначе в аудитории любопытство сменится скукой. Нуждаются в определениях не только необычные слова и выражения. Иногда в речи общепринятым выражениям придается необычный смысл . Но доклад о выращивании кофейных бобов не потребует определения, что такое выращивание кофейных бобов, ибо весь доклад состоит из объяснений по данному вопросу.

Темы о народах, местностях, организациях нуждаются в предварительных пояснениях. Доклад о том, как моряки США во вторую мировую войну брали Сайпан, потребует одной-двух фраз, чтоб напомнить аудитории, где находится Сайпан, какова его величина, к какому роду островов он относится.

Определения не должны быть тяжеловесными или искусственными. Они должны быть более конкретными, чем определяемые термины, и стимулировать работу воображения. Роберт М. Хетчинс, бывший ректор Чикагского университета, начал речь «Что такое университет» словами:

Университет — это община ученых. Это не детский сад, не клуб, не реформаторий, это не политическая партия и не агентство по пропаганде. Университет—община ученых.

Интересно отметить, что Хетчинс дает определение, указывая не только на что похож университет, но и на что он не похож. Это наиболее целесообразный способ, потому что он включает и контраст. Стоит отметить, что здесь нашел место прием повторений.

Слушатели часто хотят знать, почему оратор избрал данную тему и как он получил сведения, которыми он делится с ними. Им также хочется установить связь между темой и родственными интересными вопросами. Удовлетворив эти желания, оратор сделает речь более содержательной. Как видно из примера о привидениях, попутные сведения можно давать в сочетании с определениями и другими вводными данными.

Свой доклад о работе аппарата, фиксирующего ложь, оратор-студент начал с рассказа, как Леонард Килер, будучи студентом Стэнфордского университета, в 1925 г. сконструировал прибор, названный им «полиграфом Килера». Затем он установил пределы темы, показав, как Килер наконец усовершенствовал прибор, записывающий изменения в кровяном давлении, дыхании и т. д.

4. ОБЗОР ГЛАВНЫХ РАЗДЕЛОВ ТЕМЫ

Составление плана речи когда-то сравнивали с планированием групповой экскурсии. Развивая эту аналогию—в меру ее уместности, — надлежит заметить, что слушатели хотят заранее знать предстоящий путь и главные, заслуживающие внимания пункты по пути следования.

Обзор всегда должен быть очень краток и заключаться только в основных понятиях, фразах, вопросах, сжатых суждениях, указывающих лишь главные разделы, прорабатываемые в основной части. Третий пункт вступления, конспективно изложенного ниже, показывает, как обзор связан с другими элементами вступления и главной частью речи.

Введение

I. Из щедрых обещаний, относящихся к послевоенному гражданскому строительству, осуществлено весьма немногое.

II. Все же дело подвигается и стоит запастись терпением.

III. Сдвиги к лучшему наметились в трех направлениях:

A. Улучшения в области контроля температуры.

Б. Улучшения по части удобств.

B. Снижение расходов.

Главная часть

I. Сначала рассмотрим, какие улучшения внесены в контроль температуры.

Как указывалось ранее, не каждое введение должно содержать все четыре элемента: вступительные за­мечания, конкретную цель, пояснение, обзор. Часто можно обойтись двумя или тремя вступительными стадиями, причем их порядок подлежит 'изменениям в зависимости от темы и обстановки.

В. ПЛАН ГЛАВНОЙ ЧАСТИ

Каждая речь, как и каждый человек, по словам Эмерсона, — единственная в своем роде и неповторимая. У нее свое лицо с выражением воодушевляющей ее цели, лицо, отражающее дух обстановки. Если это не так, лучше ей остаться в глубинах сознания автора, пока она не появится на свет в надлежащем виде. Поэтому следующие рекомендации по поводу плана имеют только условный характер. Они перечислены здесь лишь потому, что, как кажется автору, лучше всего отражают характер большинства информационных речей. Воспользуйтесь той или другой из них, если она более всего отвечает вашим намерениям. Но, во всяком случае, старайтесь наметить какую-либо схему, которую вы в состоянии защитить как наиболее отвечающую вашим требованиям.

I. ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРЯДОК

В большинстве повествовательных и биографических сообщений материал расположен в хронологическом по­рядке. При объяснении процессов придерживаются той же последовательности, например доклад о бумажной фабрике последовательно изображает, что происходит с момента поступления на фабрику древесины до самого выхода законченного продукта—бумаги.

Разбивка на разделы по признаку времени должна быть логичной. Ее следует приурочить к существу темы и интересам аудитории. Допустим, вам нужно приготовить биографический доклад о покойном Уэнделе Уилки. Вы можете разбить материал по трем рубрикам: а) ранние годы, б) годы зрелости и в) последние годы.

Но такая разбивка носит неопределенный, неясный характер.

Нижеследующее в большей степени отражает специфику предмета и более конкретно: а) годы формирования, б) адвокатская и служебная карьера, в) политическая карьера.

Если бы вы знали, что ваши слушатели заинтересованы главным образом жизнью Уилки-политика, вы могли бы соответствующим образом ограничить свой замысел и развивать тему в следующем хронологическом порядке: а) Уилки — молодой социалист, б) Уилки — сторонник монополий и в) Уилки — новообращенный либерал.

2. ПОРЯДОК ПО ПРОСТРАНСТВЕННЫМ ПРИЗНАКАМ

Большинство описательных тем, как и многие другие, лучше всего развивать, руководствуясь признаками расположения и соотношения в пространстве. Такой вид проработки подвержен опасности оказаться скучным, если что-нибудь в этом плане не вызовет напряженного интереса, ожидания и не приведет к развязке. Доклад о постановке образования в Соединенных Штатах, состоящий из четырех частей: а) образование «а Востоке, б) образование на Севере, в) образование на Западе и г) образование на Юге,—вероятно, был бы очень скучен. В нем оказались бы неизбежные повторения и отсутствовало бы движение. Он был бы статичен. А с другой стороны, описание одной неудачной экспедиции на гору Эверест, в котором материал располагался по пространственным признакам, было насыщено драматической напряженностью. Докладчик показал, как по мере подъема из-за усиливающегося холода, разреженной атмосферы, усложнений пути непрерывно возрастали трудности, пока, наконец, недалеко от вершины уцелевшие участники группы не были вынуждены повернуть обратно.

В данном случае, как и во многих других, целесообразно были совмещены элементы времени и пространства. Материал, по своему характеру не укладывающийся в рамки пространства, становится более наглядным при применении аналогии с предметами или действиями пространственного порядка. Это оказалось уместным в речи, в которой объяснение деятельности конгресса было представлено как описание дня, проведенного в конгрессе. Слушатели вместе с докладчиком мысленно обошли, как экскурсанты, помещения различных комиссий и служб и посетили зал заседаний.

3. РАЗРАБОТКА ПРИ ПОМОЩИ ОПРЕДЕЛЕНИЙ

Такой вид развития речи наиболее отвечает своему назначению, если ваше намерение сводится только к тому, чтобы дать ясное представление о сущности и значении явления. Джемс Треслоу Адамс написал целую книгу в виде определительного ответа «а вопрос «Что такое американец?»

4. РАЗВИТИЕ ОТ ЧАСТЕЙ К ЦЕЛОМУ

Этот прием схож с развитием при помощи определений, так как сказать, из чего состоит вещь, значит проделать окольный путь к конечному ее определению. Во многих описаниях и объяснениях 'прибегают к этому пути развития речи. Например:

Программа строительства в долине Теннесси состоит из четырех главных частей:

I. Генерация электроэнергии.

II. Борьба с паводками.

III. Консервация почвы.

IV. Краевое планирование.

Частями целого могут быть виды деятельности, как в приведенном выше примере, а также части в физическом смысле слова, цели, процессы, периоды времени.

5. РАЗРАБОТКА ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ТЕМ ИЛИ ИНЫМ ОСОБЕННОСТЯМ

Многие речи объяснительного характера, а также агитационные имеют дело со свойствами вещей и явлений физического мира, людей, учреждений. Красота и безобразие, сложность и простота, старина и новизна, продуктивность и беспомощность, хорошее и плохое, справедливое и несправедливое, дорогое и дешевое — все это моменты, которые определяют целесообразное построение такого плана. Например:

Хорошая собака, которая ходит по дичи, обладает следующими качествами:

I. Она любит охоту.

II. Она умеет делать стойку, спугивать, находить и подавать дичь.

III. Она быстра, вынослива и послушна.

В. РАЗРАБОТКА НА ОСНОВЕ УПОДОБЛЕНИЙ И ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЙ

Часто речь планируется как уподобление и противопоставление двух предметов, например амплитудной и частотной модуляций. Каждое сравниваемое явление подвергается обсуждению в особом разделе или же раз­личные пункты сравнения двух явлений размещаются в разделах, последовательно идущих один за другим. Второй из указанных приемов нашел применение в характеристике спорта в английских колледжах, главные пункты которой заключались в следующем:

I. В то время как спортивные игры в американских колледжах проводятся специальными инструкторами, в английских колледжах — это дело самих студентов.

II. В то время как на спортивных играх в американских колледжах присутствие зрителей —-необходимое условие, в английских колледжах спорт не зрелище.

III. В то время как в американских колледжах спорт — занятие, в английских колледжах спорт— игра.

7. РАЗРАБОТКА ПО ПРИЗНАКУ ПРИЧИННОЙ ЗАВИСИМОСТИ

Умозаключения о причинной зависимости более всего необходимы в агитационных речах, но и во многих речах информационного характера тоже можно встретиться с вопросами о причинах и следствиях, и оратору приходится их описывать, объяснять, перечислять. Например, он ставит себе цель объяснить вредные для здоровья результаты перегрева на солнце и каждому из них посвятить особый раздел. Или он сначала описывает следствие и затем указывает причину или ряд причин, как видно из приводимого ниже примера.

Введение

В июле 1944 г., после того как возникли опасения, что войска союзников могут быть отрезаны на Нормандском полуострове, американская Третья армия под начальством генерала Джорджа С. Паттона сокрушила оборону врага, стремительно продвинулась на юг, изолировав Бретань, и затем с быстротой, поразившей и немцев и союзный генеральный штаб, устремилась прямо на Париж, вызвав провал операций неприятеля в Южной и Центральной Франции и тем самым закончив битву за Францию. Не довольствуясь этим и опрокидывая расчеты во времени генерального штаба, Паттон направил ударные танковые колонны к самому Рейну и впервые привел потрясенную Германию к сознанию неизбежности поражения.

Как же это произошло? Конечно, многие командующие и армии приняли участие в успешной операции. Но каковы были причины персонального порядка, коренящиеся в личных качествах Паттона, причины, кроющиеся за той или иной победой танковых войск, причины, создавшие «Железному бойцу» репутацию самого блестящего ге­нерала танковых войск второй мировой войны?

(Конкретная цель.) К каким бы выводам ни пришли историки будущего, бесспорно, следующие причины определили успех Паттона:

I. Уже в первую мировую войну он «был специалистом по танкам.

II. Он ввел железную дисциплину.

III.У него был редкий дар, роднивший его с Наполеоном и Ли, — он внушал своим подчиненным абсолютное доверие и чувство преданности.

IV. Ему «нравилось» быть в центре сражения — это был настоящий боевой генерал, который обычно находился в передовых колоннах.

V. Как и генерал Конфедерации Натан Рэдфорд Форрест, он обладал способностью «поспевать всюду первым и с наибольшей пользой»

Г. ПЛАН ЗАКЛЮЧЕНИЯ

«Речь надо решительно начать и решительно закончить». Поэтому заключение следует так же тщательно планировать, как и другие разделы речи. Какие цели преследует заключение информационного выступления? Оно должно подытожить речь или еще раз внести в нее пояснения; расширить интерес слушателя, подкрепить смысл и значение сказанного, создать соответствующее настроение в конце речи.

Каким образом можно достичь этого? Любой из методов, применяемых на протяжении речи, может быть при­менен и в заключении. Особенно рекомендуются: 1) повторение, 2) иллюстрация, 3) обязывающее или впечат­ляющее утверждение и 4) юмористическое замечание. Перечисленные приемы несколько совпадают, но заслу­живают отдельного рассмотрения.

1. ПОВТОРЕНИЕ

Кто из нас без помощи резюме взялся бы воспроизвести хотя >бы главные пункты только что прослушанной речи? Как слушатели, мы большей частью ленивы. У нас короткая память. Могут оказать влияние и разные отвле­кающие внимание помехи. В конце концов, кто, как не сам оратор, сможет кратко и выразительно подвести итоги? Мы всегда благодарны за краткое повторение, сделанное в любой форме.

Подытоживающее повторение может быть или точным воспроизведением формулировки поставленной ора­тором цели и главных разделов речи или видоизмененным. Когда в содержание речи входят вопросы технологии, формулы или сложные планы, ваше заключение будет состоять из подробного повторения с применением терминов, по крайней мере схожих с терминами главной части речи. Повторяемые пункты могут быть перечислены:

Во-первых... во-вторых... в-третьих...

Но в данном случае ясность приобретается ценой утраты интересного характера речи. Джэффри Фрэнсис Фишер, архиепископ Кентерберийский, в главной части своей речи говорил о двух чертах подлинного братства и резюмировал:

Только тогда можно говорить о братстве, людей, когда каждый подчиняется общему закону, созданному не им, но беспрекословно им принятому. Только тогда можно говорить о братстве людей, когда взоры всех обращены к общему отцу, которого создали не они, а который создал их и сказал: «Вот путь. Следуйте по нему».

К такому заключению мы всегда должны стремиться. Оно просто; оно поясняет главные идеи; оно повторяет их, «о «по-особенному», что углубляет их смысл и повышает интерес слушателя.

2. ИЛЛЮСТРАЦИЯ

Сможете ли вы сущность сказанного вами уложить в сравнение, аллегорию, небольшой анекдот, притчу? Если сможете и сделаете это хорошо, то, покидая трибуну, не сомневайтесь, что вы доставили аудитории удовольствие. В следующем примере показано, как яркая иллюстрация может послужить заключением речи:

Реакция на деятельность сторонников сотрудничества с нацистами, поголовно охватившая всех граждан европейских стран, видна из того, как жители Норвегии отнеслись к Кнуту Гам суну. Удостоенный в свое время Нобелевской премии, корифей норвежской литературы Гамсун вскоре после занятия Норвегии немцами стал сотрудничать с Квислингом. Его сограждане изъяли все произведения писателя до последнего экземпляра из домов, книжных магазинов, библиотек и послали по почте Гамсуну без всяких комментариев. Почтамт города, где он жил, должен был увеличить штат сотрудников, чтобы справиться с лавиной книг, прибывавших изо дня в день.

На аукционе, состоявшемся вскоре после окончания второй мировой войны, пошло с молотка полное собрание произведений Гамсуна в сафьяновом переплете с автографом. Аукционист присудил его первому и единственному покупателю, предложившему сумму, равную двадцати пяти центам в американской валюте. Это собрание вскоре 'было присоединено к куче других, посылаемых Гамсуну.

3. ОБЯЗЫВАЮЩЕЕ ИЛИ ВПЕЧАТЛЯЮЩЕЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

Можно нехмногими словами, в одном-двух замечаниях, подчеркнуть важность, серьезность и другие отличи­тельные черты избранной вами темы. Для силы воздействия таких высказываний характерно не только достоинство идей, заключающихся в них, но и эмоциональное звучание. Мэри Хаутман в речи о моральных ценностях в Америке, которыми надо дорожить, сказала:

...интересно, как группа перемещенных лиц— итальянцев, получающих американские посылки, видит Америку в ее настоящем свете.

Пятьдесят человек из них еще недавно были на борту лайнера, идущего в Америку. Каждый вечер, возглавляемые кем-либо из старших, они выходили на палубу, преклоняли колени ,и смиренно устремляли взор на великолепный закат, видя в нем знамение лучшей жизни. Простирая руки, они восторженно повторяли: «Paradiso!..» Рай!

Хорошо подобранная цитата может стать впечатляющим завершением речи. Следующая цитата была концовкой биографического очерка, посвященного одним студентом памяти бывшего преподавателя:

Профессор Ричардсон лучше всех известных мне людей положительным личным примером доказал правильность одного критерия человеческого счастья. Этот критерй, по словам поэта и романиста Филиппа Уайли, «заключается в способности счастливого человека быть требовательным к себе и снисходительным к другим».

4. ЮМОРИСТИЧЕСКОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Обыкновенно шутливое замечание не заменяет полностью заключения. Оно может оказаться и совершенно неуместным, если предмет речи или обстановка отличаются серьезностью. Но если добрая шутка к месту, слу­шатели охотно принимают ее. После напряженного внимания они не прочь передохнуть и посмеяться. В тех случаях, когда юмористическое замечание имеет очевидное отношение к той или иной стороне речи, — а это всегда должно быть, — оно помогает лучше запомнить соответствующий пункт в ее содержании. Доклад на тему «День в конгрессе» был закончен следующей вполне приемлемой юмористической ссылкой:

Невзирая на всю его сложность и несовершенства, конгресс вполне доступен для непосредственного наблюдения, и, в конце концов, он таков, каким его создал народ. Не следует приходить в отчаяние от одного высказывания бывшего капеллана сената США Эдварда Эверетта Хэйла. Кто-то спросил его: «Д-р Хэйл, а вы молитесь за сенат?»— «Нет, — ответил он, — я смотрю на сенаторов и... молюсь за страну».

Существует несколько видов заключений, которых следует избегать.

Одни заключения состоят из остроумной шутки, не имеющей отношения к существу речи.

Другие содержат извинения оратора и часто сопровождают неудачные и плохо продуманные речи. Для них характерны такие фразы, как:

Я сознаю, что мне не удалось объяснить все так, как следовало бы, но все же...

Мне неприятно наводить на вас скуку еще кое-какими подробностями, но, заканчивая речь, я хотел бы еще добавить, что...

Третий вид неудачных заключений оставляет впечатление, что речь недоделана, оборвана. Они просто не завершают ее и скорее всего обусловлены тем, что оратор «не уложился» в отведенное ему время.

В той же мере следует избегать затасканных по форме и содержанию фраз.

И, наконец, нельзя рекомендовать заключения, которые навевают на аудиторию настроение безнадежности и беспросветности в связи с нарисованными в речи мрачными картинами...

РЕЗЮМЕ

Выигранные сражения, устойчивые мосты, захватывающие интересные речи—результат продуманного плана. Английский драматург Джемс М. Берри сказал: «В застольной речи порой не мешает поддать жару; пожалуй, это лучше, чем упустить огонь. В официальном докладе даже при самых минимальных требованиях оратор держится строже. Информационная речь с первого до последнего слова — продукт обдуманного плана. Иначе она не будет ни интересна, ни ясна. Достичь того и другого можно, если она построена с учетом интересов слушателя, на целесообразном сочетании элементов нового и старого, конкретна в частностях и в целом, если она поддерживает ощущение поступательного движения, использует моменты конфликтно-драматического порядка, создает в аудитории все нарастающее ожидание, завершаемое развязкой.

Вступление следует подобрать и подработать так, чтобы оно вызвало внимание, приподняло интерес, пояснило намерения оратора. Главная часть речи должна быть развита в соответствии с определенным планом и с учетом тематического задания, состава аудитории и обстановки.

В заключении еще раз поясняется поставленная цель, поднимается на высшую ступень интерес слушателей, подчеркивается смысл речи и делается все возможное, чтобы создать у аудитории надлежащее настроение.

Задания

1. Приготовьте и произнесите перед классом шестиминутную речь (не написанную) информационного содержа­ния. При подготовке к речи справляйтесь с формой «Критические замечания: информационная речь (II)» (см. ниже).

2. Кратко укажите на левых полях конспекта для предстоящего выступления с информационной речью, какие методы вы собираетесь применить, чтобы внести ясность и вызвать интерес слушателей.

3. Составьте перечень десяти примеров, иллюстрирующих, чем в журнальных статьях и речах, прочитанных вами, вызывается интерес читателя или слушателя. Дайте определение применяемых способов.

4. Припомните недавно прослушанную информационную речь, которая ненадолго задержала ваше внимание. Изложите в 100 словах, по возможности точнее, почему она не заинтересовала вас до конца.

5. Изучите информационную речь в одном из выпусков «Речей о насущном» или в сборниках, указанных в конце приложения IV. Проанализируйте ее и составьте краткий отчет:

а) о вводных замечаниях и вступительных приемах, с целью возбуждения интереса,

б) о характере плана главной части и

в) о типе заключения.

6. Составьте критический очерк в 200 слов по поводу речи «Кровавый четверг» со ссылкой на правила, относящиеся к способам, как заинтересовать аудиторию и внести ясность, и изложенные в разделе А настоящей главы.

ФОРМА II

Класс---------

Имя------------

Дата ---------------

Название темы-----

КРИТИЧЕСКИЕ ИНФОРМАЦИОННАЯ РЕЧЬ

ЗАМЕЧАНИЯ

Пункты

Замечания

ТЕМА И ЦЕЛЬ ДОКЛАДЧИКА

Интересны?

Слишком широки?

Подходящи?

ВВЕДЕНИЕ

Интересно?

Ясно?

Опущены вводные замечания?

Слишком длинно?

ГЛАВНАЯ ЧАСТЬ

Целесообразен план?

Прост план?

Продуман план?

Весь материал относится к делу?

Вызван интерес слушателей?

Целесообразен новый материал?

Целесообразно использованы уже известные данные?

Достаточно конкретно содержание?

Ощущение упорядоченного движения?

Драматические элементы?

Достигнута цель?

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Ясно? Впечатляюще?

ПРОИЗНЕСЕНИЕ

Целесообразно выбрано место?

Правильна поза?

Телодвижения?

Жесты?

Хорошо использованы наглядные пособия-

Слишком зависит от записок?

Звучность?

Быстра речь?

Запинки в речи?

Монотонно?

Сдавлен звук?

Артикуляция?

Произношение?

РАЗНОЕ

Глава XI ДОВОДЫ АГИТАЦИОННОЙ РЕЧИ

Во время речи важно не то, что происходит на трибуне; важно, что происходит в сознании слушателей. Речь — средство; отклик аудитории — цель. Речь служит этой цели, если она вызывает реакцию слушателя. В информационной речи желаемый отклик — стремление знать, в агитационной — воля к целеустремленному мышлению и действию. Как можно достичь такой реакции? Двумя путями: 1) представляя доводы, склоняющие к убеждению и действию, и 2) взывая непосредственно к чувствам слушателя. Для удобства назовем эти два вида воздействия логическим и психологическим.

При изучении способов воздействия на аудиторию следует помнить, что они не существуют изолированно друг от друга. Они только средство активизировать убедительность всего материала и всех приемов, составляющих содержание речи. Многое из того, что уже говорилось в предыдущих главах, касается обоих видов доводов, представляющих сущность аргументации, и способов воздействия на слушателя. Применение логических и психологических доводов в разных планах агитационной речи будет предметом обсуждения в настоящей главе.

А. ЛОГИЧЕСКИЕ ДОВОДЫ

Логические и психологические доводы нельзя отделить друг от друга. Логические соображения часто подкрепляются приемами, непосредственно влияющими на желания и чувства. С другой стороны, они сами нередко обладают наиболее привлекательной силой. На желания и чувства людей главным образом оказывают влияние такие явления, которые при ближайшем анализе представляются их сознанию как логические основания. Кроме того, чем выше умственный уровень слушателей, тем более они будут полагаться на разумные доводы, склоняющие к убеждению и действию. Эти основания могут быть эгоистическими, узкими, но все же опираться на какие-либо логические доводы. В общем чем более вески логические доказательства, тем более устойчиво психологическое воздействие. И, конечно, люди, составляющие любую аудиторию, независимо от того, к чему могут склониться их мнения в частной обстановке, потребуют разумных обоснований, и это не должно смущать их как представителей общественности.

Некоторые упорно настаивают, что слушатель склонен только к тем убеждениям, которые ему выгодны и приятны. Это неверно. Люди стояли за высокие налоги, обязательное военное обучение, обременительные ограничения, налагаемые правительством, невзирая на тягостность таких мероприятий и издержки, связанные с ними.

Убеждать — вовсе не значит просить нечто за ничто. Логическое воздействие не имеет в виду только добиться признания неприятной необходимости. Оно должно вызвать желания, которые подавили бы противоположные настроения. Доказывание — отнюдь не скучный, утомительный процесс. Он может быть и нередко бывает увлекательным делом. Люди всегда хотят знать почему — почему совершено буйство, почему цены растут или падают или почему утверждают, что один кандидат на общественный пост лучше другого.

Сначала научитесь убедительно доказывать, не пытаясь прибегать к эффектным, но опасным психологическим способам воздействия, особенно к приемам, обычно именуемым эмоциональными призывами. Психолог Холлингуорс в своем ответе на утверждение, что оратор должен обращаться не к разуму, а к чувствам, говорит:

...взывать к «примитиву» значит неизбежно оказаться во власти «примитива».

И далее:

Когда приходится убеждать, главное — создать атмосферу благожелательного отношения к вашему предложению или, наоборот, вызвать явно отрицательное отношение к его антитезе.

Но, во всяком случае,

Этот процесс нельзя смешивать с прямыми призывами к предрассудкам и с попытками пробудить грубые чувства и неукротимые порывы. Имеются же у людей хорошие стремления: тяга к знанию, желание разумного руководства, сопротивление животным инстинктам, здоровый скептицизм, отвращение к сутяжничеству, стремление разоблачить шарлатана и демагога, чувство собственного достоинства. Фактически, хотя эти стремления не столь бурно проявляются, они устойчивы и в конце концов берут верх над случайными чувствами мести, ревности, соперничества или возбуждения.

1. СПОСОБЫ ДОКАЗЫВАНИЯ

Когда вы утверждаете, что раз правильно одно, значит правильно и другое, вы уже вступили на путь логических доводов. Вы доказываете, почему это так. Дело не только в утверждении, что нечто правильно, а в том, как это доказать. Какие бы методы, общие всем видам речей, ни применялись в речи с целью воздействия, они должны быть логическими доводами или доказательствами, подкрепляющими их. Логические доводы и есть применение суждений, примеров, статистических данных, компетентных мнений, имеющие целью вызвать убеждение и соответствующее действие.

Все логические методы можно классифицировать как индуктивные и дедуктивные. Индукция — умозаключение от частного к общему, дедукция — умозаключение от общего к частному. Мы применяем индукцию (или обобщение), если из наблюдения массы частных случаев делаем обобщающий вывод о всей совокупности таких случаев:

По отзывам всех жителей нашего города, применивших асбесто-пористую изоляцию в своих домах, издержки оправдали себя. Поэтому этот вид изоляции в общем выгодное вложение средств.

Частными случаями могут быть предметы, взаимоотношения, качества, положения. Мы пользуемся дедукцией, когда из суждения о правильности общего убеждения или принципа делаем вывод, что правильны и отдельные случаи их приложения. Этот положенный в основу принцип не должен быть общим в самом широком смысле слова; он обладает только большей общностью, чем извлекаемые из него выводы:

При всех признаках расстройства здоровья необходимо обращаться к врачу; частые головные боли—признак расстройства здоровья; поэтому при головных болях следует обратиться к врачу.

Есть два варианта индукции: аналогия и суждение о причинной зависимости. Каждый из них будет рассмотрен отдельно в последующем обсуждении по разделам: а) индукция, б) аналогия, в) умозаключение о причинной связи и г) дедукция.

а) Индукция, или обобщение

Полная индукция состоит в исследовании каждого случая, входящего в класс явлений, по поводу которого делаются выводы. Подобная возможность представляется редко, поскольку отдельных случаев бесконечное множество. Таким образом, мы делаем обобщения на основе изучения типичных случаев. Сводки по вопросам общественного мнения даются по обобщенным данным. Они основываются «а примерных мнениях, а не на поголовных исчерпывающих данных о состоянии общественного мнения. Сотрудник управления по регулированию уличного движения из отдельных случаев заторов на данный день и на данном перекрестке делает вывод, что скопление возможно ежедневно, ввиду чего там необходимо установить светофор. Равным образом от примера необходимости светофора на данном перекрестке можно перейти к обобщению, что многие подобные перекрестки нуждаются в установке светофоров.

Всякий раз, когда оратор предпочитает воспользоваться исчерпывающей индукцией вместо простого обобщения, он действительно прибегает к перечислению всех частных случаев ограниченной группы. Он мог бы, изучив все промышленные предприятия своего города, прийти к выводу, что средняя заработная плата по всем видам труда—13 долларов 25 центов в день. Но индукция на основе такого ограниченного объема данных не приводит к универсальным, или широко применимым, принципиальным заключениям; процесс получения вышеуказанной средней не есть умозаключение, а только перечисление, приводящее к суммарным данным. Впрочем, такие методы крайне ценны, как ступени, ведущие к окончательным доказательственным данным по специальным вопросам. Почти все статистические показатели— суммарный итог отдельных перечней.

Иногда весь план речи может принять форму обобщения, как будет видно в дальнейшем. Приведение примеров для пояснения отвлеченных и общих положений в речи, не имеющей целью убедить слушателя, в основном является методом обобщения. Но, примененный с целью доказывания в агитационной речи, метод обобщения встретится с суровой логической проверкой, которая не требуется, если примеры взяты лишь в виде иллюстрации.

Проверка обобщения

Основательность обобщений можно проверить пятью способами.

1) Правилен ли пример, положенный в основу обобщения? Так проще всего проверить обобщение. Говоря прямо, если оратор честен, он подумает о том, соответствует ли действительности приводимый им факт. Правда, иногда факты, дающие основание к обобщениям, очень сложны. При некоторой неосмотрительности могут быть опущены или настолько искажены характерные детали, что факт утратит свое подлинное значение. Студентка сделала обобщение:

В студенческом самоуправлении нашего учебного заведения нездоровые нравы.

В качестве примера в обоснование заключения она привела следующее:

Во время последних выборов избирательные бюллетени умышленно неправильно подсчитывались.

Но когда по окончании речи аудитория стала задавать ей вопросы, оказалось, что она не могла доказать факт умышленного неправильного подсчета. Наоборот, было представлено доказательство, что неправильности при подсчете не были умышленными. Одно слово, сказанное неосмотрительно или злостно, подорвало доверие к обобщению и уважение к оратору.

2) Имеет ли пример отношение к заключению? Без слова «умышленно» в вышеприведенном случае пример не имел бы отношения к нему, так как указывал бы не на порчу нравов, а на небрежность или неумение работать. Таким образом, по относимости проверяется не только пример, но и вывод. Можно привести примеры, что мыло марки А стоит дешевле, чем мыло марок Б, В и Г. Казалось бы, неизбежен вывод, что марка А выгоднее других. Но такое заключение было бы неправильным, потому что приведенные примеры не обладают качеством относимости к выводу. Они относимы только к заключению, что марка А — самая дешевая. Лучшее качество других марок делает их более выгодными. Это одна из самых обычных ошибок в индуктивных заключениях.

3) Достаточно ли приведено примеров? Если известно, что все явления той или иной группы, о которой делают умозаключение, тождественны, то достаточен один пример для обоснования обобщения. Это будет правильно в отношении химического опыта. В данном случае тщательно отмеренные элементы кладутся в пробирку и делается вывод о результатах, наступающих во всех случаях при той же комбинации элементов. Но химик не

раз проделает опыт, чтобы убедиться в безошибочности вывода.

Решение вопроса, достаточно ли взято примеров, зависит от их количества, способа отбора и видоизменяемости. Взяв наудачу два случая детской преступности, еще нельзя прийти к выводу, что все малолетние правонарушители или большинство из них психически неполноценные. В стране много тысяч малолетних преступников; при отборе нескольких примеров большую роль сыграет случайность: малолетние, как и вообще все люди, весьма различны.

4) Типичны ли примеры? Этот вид проверки имеет прямое отношение к изложенному выше. Достаточно или недостаточно примеров, зависит от того, насколько они типичные. Во время дебатов, происходивших между Линкольном и Дугласом, последний сделал общий вывод, что творцы конституции не были против рабовладения. Линкольн в своей знаменитой речи, произнесенной в Союзе Купера, указал, что примеры, приводимые Дугласом, нетипичны. Линкольн перебрал все мнения основоположников конституции и доказал, что явное большинство было против продления рабства.

5) Имеются ли отрицательные примеры, которые следует принять в соображение? Отрицательный — это пример, не подтверждающий заключения; он — исключение из правила. Если слушатели знают о таком отрицательном примере, который выпадает из поля зрения оратора, они могут по одной этой причине отвергнуть всю речь. Самое надежное правило — уделять внимание отрицательным примерам в зависимости от их значения. Всякий раз, когда идет речь о статистических суммарных данных, отрицательным примерам следует придать четкую и точную форму, как в нижеприводимом примере о вознаграждении студентов.

Когда, готовясь к речи, вы стараетесь найти, где правда, надо изучать отдельные случаи в большем количестве, чем понадобится в речи, чтобы убедить слушателей. Если аудитория настроена благожелательно, вы только нагоните на нее скуку перечислением всех примеров, приводящих к тому или иному заключению. Нередко достаточно привести самый вывод в статистической или иной форме и дать объяснение, как вы пришли к нему. Например:

Предложение о вознаграждении учащихся за активность я обсуждал со многими студентами нашего городка, причем не оказалось ни одного возражающего.

Уверенность слушателей в вашей добросовестности дает право воспользоваться личным авторитетом. В других случаях следовало бы опереться на внешний авторитетный источник и применять обобщения с объективными цифровыми данными, например:

Органами старостата была проведена беспристрастная официальная проверка мнений студенчества; ее результаты были напечатаны в «Университетском бюллетене». Цитирую итоговые данные: «Только один студент из десяти был против вознаграждения» .

б) Аналогия

Главный вариант обобщения — заключение от частного к частному. Это — аналогия, или умозаключение по аналогии. Два предмета похожие один на другой, по крайней мере с какой-то точки зрения аналогичны. Отмечая сходство и делая вывод, что схожие предметы тождественны и в других отношениях, мы рассуждаем по аналогии. Если я утверждаю, что, поскольку данный закон о браке целесообразен в штате Нью-Йорк, он оправдает себя и в штате Калифорния, то допускаю, что Калифорния достаточно схожа с Нью-Йорком, и, таким образом, условия, в силу которых закон целесообразен в последнем, существуют также и в первом.

Это аналогия в буквальном смысле слова, так как сравниваемые предметы в основном одного и того же порядка. Но, как указывалось в главе VI (стр. 126 и сл.), существует еще аналогия фигуральная, отмечающая сходство в предметах различного порядка. Пример: не мечи бисер перед свиньями (следовательно, нельзя расточать истину перед глупцами). Здесь ясно видно, что, поскольку есть существенная разница между бисером и истиной, свиньями и глупцами, фигуральная аналогия представляет только риторическую, а не логическую ценность. Вполне естественно, что такая аналогия, примененная в качестве иллюстрации, придает описанию более оживленный вид, но было бы явно ошибочно пользоваться ею как доказательством. Далеко не многие буквальные аналогии настолько логичны, как они кажутся, в чем мы убедимся далее.

Проверка аналогии

Следует применить два способа для тщательной проверки каждой аналогии:

1) Действительно ли уместно сравнение явлений?

2) Нет ли существенного различия между ними?

Два и более явлений могут быть существенно схожи и все же отличаться отсутствием подобия, необходимого с точки зрения доказываемого положения. Следующий очевидный абсурд выявляет возможную в этом отношении ошибку. «Киты и слоны — млекопитающие; следовательно, и те и другие водятся на суше». Здесь наши обычные знания — защита от подобного ошибочного вывода. Но что представляет следующая аналогия: «Мой товарищ по комнате и я не питаем склонности к чтению «Потерянного рая» Мильтона; следовательно, и у вас. тоже не будет охоты к этому занятию». Здесь немало черт довольно глубокого сходства у лиц, упоминаемых в аналогии: они — люди, они могут быть студентами колледжа, иметь одинаковый уровень развития, обладать одинаковыми интересами, вкусами и т. д. В меру значения сходства и можно делать выводы. Но какое-нибудь на первый взгляд незначительное различие сделает заключение неправильным. В 1943 г. доказывали, что по тем же причинам, по которым Чили и Бразилия были против Германии, Аргентина также будет против нее. Однако Аргентина повела себя иначе. Здесь существенное сходство двух известных явлений, и подлежащего доказыванию факта было недостаточным.

Истина в том, что нет полной логической аналогии, ибо не бывает двух совершенно одинаковых совокупностей обстоятельств. Поэтому аналогией редко можно пользоваться, не обращаясь к другим видам доказательств.

в) Умозаключение о причинной зависимости

Умозаключение о причинной зависимости играет особенно важную роль в речи агитатора. Именно ему чаще всего приходится держать речь о смене явлений. Заключение о причине и есть логическое рассуждение о перемене: оно представляет вывод, что при данном положении вещей результатом будет то или иное (заключение от причины к следствию) или что данное положение вещей вызвано известными другими условиями (заключение от следствия к причине). Вариантом этих видов умозаключения будет вывод от следствия к следствию, если у того и другого одна общая причина.

В заключении от причины к следствию причина известна и из нее выводится следствие:

Стоимость стали поднялась, следовательно, поднимется и цена на стальные изделия.

В заключении от следствия к причине известно следствие и о причине делается вывод:

У рабочих промышленных предприятий, где введена музыка в рабочее время, производительность труда выше, чем на предприятиях, где нет музыки; следовательно, музыка — причина разницы в производительности труда.

В заключении от следствия к следствию известно одно из них, другое выводится из известного:

Армии государств А и Б придвинулись к общей границе, следовательно, война надвигается.

Проверка умозаключения о причине

В каждом спорном случае умозаключения о причинной зависимости необходимо применять следующие правила проверки, хотя они иногда и совпадают.

1) Возникает ли предполагаемое следствие, когда отсутствует предполагаемая причина? Если ответ —«да», то вы не вправе утверждать, что предшествующее явление— единственная возможная причина. Или нет никакой связи между двумя явлениями, или есть другая возможная причина.

2) Отсутствует ли предполагаемое следствие, когда предполагаемая причина налицо? Если ответ — «да», то вы не вправе утверждать, что последующее явление есть единственное возможное следствие. Или нет никакой связи между двумя явлениями, или есть другое возможное следствие.

До самого конца прошлого столетия господствовало убеждение, что люди заболевают тропической лихорадкой, заражаясь от отбросов, содержащих микробы лихорадки. Однако на основании многочисленных смелых опытов под руководством военного врача Уолтера было установлено (проверка № 1), что тропическая лихорадка (предполагаемое следствие) возникала при отсутствии какого бы то ни было соприкосновения со средой, зараженной микробами. Уолтер также доказал (проверка №2), что люди, имевшие постоянное соприкосновение с зараженной микробами средой, не заболевали. Этими же опытами он установил, что тропической лихорадкой заболевают при укусе комара — носителя микробов лихорадки.

Если условия, поставленные в отношении друг к другу как причина и следствие, могут быть изолированы и проверены путем эксперимента, как это было при опытах с тропической лихорадкой, двух только что приведенных способов проверки достаточно для того, чтобы показать неправильность выводов. Но факты, входящие в содержание большинства речей, не поддаются такому исследованию, и поэтому необходимы дополнительные приемы проверки.

3) Не представляет ли единственная связь между следствием и его предполагаемой причиной только случайное возникновение одного после другого? Этот способ помогает выявить характерное заблуждение в умозаключении о причине, хорошо известное под латинским названием post hoc ergo propter hoc (после этого, следовательно по причине этого). Данная ошибка представляет форму беспечного обобщения отрывочных сведений. Она результат врожденного предрасположения людей поддаваться наиболее бросающимся в глаза сторонам явлений как доказательствам. Неправильный вывод «после этого, следовательно...» лежит в основе суеверий и в большинстве случаев объясняет их устойчивость даже у образованных людей. Дорогу перебежала черная кошка, и на другой день человек сломал ногу. В такой-то вечер за столом было тринадцать гостей, и в том же году один из этих тринадцати умирает. Люди склонны забывать массу других случаев, когда также дорогу перебежала черная кошка или за столом было тоже тринадцать человек — и никаких печальных последствий не было. Конечно, между предшествующим и последующим явлениями может оказаться причинная связь, даже если ее нельзя объяснить.

4) Нет ли других возможных причин? Волнующая причина или ближайший повод явления кажутся более очевидными, чем основная причина. Поверхностный оратор рассуждает: «Отсутствие делового доверия — причина увольнения с предприятия». Уклонение от установления основной причины — обычная форма уловок, вроде следующей:

За то, что меня не приняли в кружок, винить нужно моего преподавателя по машиностроению, который поставил мне неважную отметку.

В области общественных наук и человеческого поведения мы встречаемся с многообразными причинами. Тот или иной человек совершает преступление не только потому, что он был в плохих материальных условиях, или не имеет надлежащего образования, или вырос в неудачно сложившейся семейной обстановке (родители разведены и т. д.), или страдает психической неполноценностью. Наиболее вероятно, что все или большинство

этих причин, а не какая-нибудь одна обусловили преступление.

5) Нет ли других возможных последствий? В большинстве случаев заключение от причины к следствию представляет на самом деле предсказание будущих событий. В таких случаях абсолютная проверка невозможна. Силы, открыто еще не вступившие в действие и нераспознаваемые, могут противодействовать существующим факторам. Почти во всех суждениях об исторических катастрофах можно обнаружить ошибку в заключениях от причины к следствию. Известны примеры недавних лет: предположение английского премьер-министра Чемберлена, что мюнхенское соглашение положит конец агрессивным намерениям Гитлера; мнение немецких заправил перед первой и второй мировыми войнами, что Англия и Соединенные Штаты не устоят против германской агрессии на континенте. Так как заключение от причины к следствию имеет в виду будущее, оно подвержено влиянию произвольного мышления, то есть мышления, которое определяется желаниями и чаяниями. Вероятно, этим объясняется убеждение многих американцев, что республиканское правительство, избранное в 1952 г., сразу снизит налоги и государственный долг и в то же время обеспечит национальную оборону. Потворствуя произвольному мышлению, оратор сможет добиться временной общей поддержки. Но подобная удача будет стоить потери доверия и уважения. Такой урон, не всегда ощутимый отдельным оратором, в целом снижает уважение к лицам, принявшим на себя бремя общественных выступлений.

г) Дедукция, или умозаключение из общего положения

Дедукция — кратчайший путь к познанию. В этом ее характерное преимущество. Явления, которые мы сами или другие постигли при помощи обобщения, приобретают значение общего правила, необходимого нам для дальнейшего познания. Например, то, что мы знаем о тяготении, есть действующий принцип, ежедневно применяемый нами без индуктивной его проверки.

Дедукция проста в том смысле, что состоит из трехсуждений: 1) общего положения, именуемого большой посылкой, 2) связанного с ним суждения, ведущего к его применению под названием малой посылки, и 3) заключения. Весь трехстепенный процесс называется силлогизмом. Например:

Ни один нечестный человек не будет избран мэром. X. нечестен.

Следовательно, он не будет избран мэром.

Сформулированный в таком виде —это категорический силлогизм. Он может быть сформулирован и условно.

Если X. нечестен, он не будет избран мэром. Он нечестен.

Следовательно, он не будет избран мэром.

Иногда одна из посылок не формулируется, а только подразумевается. В таких случаях дедукция называется энтимемой:

Вы должны купить автомобиль марки А, потому что это наилучшая машина по данной цене.

(Опущена большая посылка: вы должны купить наилучшую машину по данной цене.)

Наше правительство не умеет работать, потому что все демократические правительства не умеют работать.

(Опущена малая посылка: наше правительство — демократическое.)

Всегда полезно вскрыть опущенное положение энтимемы, чтобы проверить правильность ваших или чужих умозаключений. Но часто нет необходимости формулировать обе посылки. Утверждая, что X. не должен быть избран мэром, вы, пожалуй, должны только изложить малую посылку (вместе с доказательством для ее обоснования). Большую же посылку — ни один нечестный человек не должен быть избран мэром — можно привести только для выразительности.

Дедуктивные методы обычно применяют в сочетании с индуктивными или другими дедуктивными приемами. Или большую, или малую посылку устанавливают путем индукции и затем переходят к следующей стадии. Или заключение одного силлогизма может служит посылкой для другого силлогизма, или возможно слияние силлогизмов, имеющих общее заключение. Ваше полное суждение, например по поводу X., может быть таким: 1) он нечестен, 2) он некомпетентен, 3) у него нездоровая программа. Заключением в каждом случае будет, что его поэтому нельзя выбирать.

Обычно не излагают в формальной последовательности все три стадии дедуктивного процесса. В конспекте они также не приводятся в этом порядке; первым здесь идет заключение, а посылки следуют за ним в качестве подчиненных тезисов. Малая посылка может предшествовать большой, как видно из приводимого примера:

I. Цитрусовые плоды необходимы для поддержания здоровья.

Заключение.

А. Цитрусовые плоды содержат витамин С.

Малая посылка.

Б. Продукты, содержащие витамин С, необходимы для поддержания здоровья.

Большая посылка.

Очень редко бывает целесообразно строить главный раздел речи только в дедуктивном плане. Такие замкнутые в себе доводы, как приводимые ниже, заслуженно вызывают обвинения в ухищрениях и софистике:

По шестой заповеди нельзя убивать; смертная казнь — убийство, следовательно, смертная казнь недопустима.

Эти доводы, возможно, и произведут впечатление, но для слушателя они недостаточны. Если ничего, кроме указанных соображений, не приводится, он отвергнет их, поскольку шестая заповедь имеет в виду только незаконное убийство. По крайней мере слушатель пожелает знать, сможет ли практика следовать столь поверхностно истолкованной заповеди.

Дедуктивные заключения проверяются двумя способами:

1) Правильны ли посылки?

2) Следует ли из них данный вывод?

Хотя искусство пользования силлогизмами представляет неизмеримую ценность для оратора, вряд ли целесообразно прибегать к нему при прохождении начального курса. Дело в том, что правила, относящиеся к пользованию силлогизмами, очень сложны. Студентам, серьезно интересующимся искусством речи, надлежит неукоснительно напоминать, чтобы они по окончании данного курса брались за изучение методики спора и курса логики.

2. ОШИБКИ В СУЖДЕНИЯХ

Оратор должен походить на холостяка, которого мы уже определили как человека, не повторяющего сделанную когда-то ошибку. Пожалуй, ничто так дорого ему не обходится, как быть разоблаченным в неправильных суждениях. Одна ошибка — и всю речь в целом ожидает провал, особенно если аудитория критически или недоверчиво настроена. Первые три ошибки, приводимые далее, имеют отношение к самому существу утверждений, остальные — к способам приложения утверждений в процессе суждения.

а) Утверждения, ошибочно считающиеся правильными

Неправильные утверждения могут заключаться в больших посылках или в общих убеждениях, на которых основывается дедукция. Они могут также быть в частных примерах, составляющих предмет обсуждения. Доводы, основанные на неправильном предположении,— самые обычные из всех ошибочных суждений. Довольно легко обратить внимание на наиболее явные, безоговорочные утверждения, которыми бросаются беспечные и не думающие люди в частных разговорах и в публичных выступлениях. Например:

Рабочие союзы — сплошной обман.

Крупным промышленникам только и дела, что «надувать» народ.

Курсы иностранных языков в колледжах — пустая трата времени.

Но не так-то просто выявить фальшь многих утверждений, которые искусно и правдоподобно поданы или имеют за собой солидный груз традиций. Утверждение, что «практический опыт лучше, чем книжная учеба», прозвучит вполне убедительно в том или другом контексте, но совершенно не имеет никакой цены как общий принцип. Если бы оно было правильно, надо было бы выбросить на свалку все библиотеки и покончить с большинством просветительных мероприятий. Для целых поколений мышление в области экономических и политических вопросов покоилось на доктрине laisser faire 1, согласно которой «только закон спроса и предложения управляет торговлей». Практика, как оказалось, не всегда совпадает с этим принципом. Только после двух мировых войн американцы окончательно порвали с восходящими, как полагаю к временам президента Вашингтона и никогда практически не осуществляемыми традиционными взглядами, что нашей стране не следует заключать ни договоров, ни союзов с европейскими странами.

Хотя вы и должны опираться на общепринятые истины и часто приводить их как таковые, без доказательств, однако после отбора популярных полуистин и предрассудков вы обнаружите, что таких истин гораздо меньше, чем многие думают.

б) Неприемлемые для слушателей утверждения

Вас может удовлетворить утверждение как соответствующее действительности, но, прежде чем воспользоваться им без доказательств, следует решить, достаточно ли оно очевидно для слушателей.

Слушатель безропотно — по первому впечатлению — примет утверждение: «Нет таких дураков, как старые дураки», — особенно если оно относится к кому-нибудь не пользующемуся его симпатиями, но он почувствует обиду, если это высказывание относится к лицу, к которому он питает уважение. Вопрос о недопустимых утверждениях затрагивает всю проблему изучения состава аудитории и надлежащего использования авторитетных высказываний и статистики. Просто сказать, что «статистические данные доказывают...» или «всем известные авторитеты полагают...», «расследование показало...» — ничего не даст, если слушатели критически настроены.

в) Предвосхищение основания

Предвосхищение основания заключается в неправильном допущении, что положение, еще подлежащее доказыванию, уже вне спора. Такое допущение состоит из предвзятых утверждений. В положении: «Пора отказаться от устаревшего золотого стандарта» — термин устаревший предвосхищен и нуждается в обосновании.

Этой ошибке свойственна форма «порочного круга». Если в следующем рассуждении такой замкнутый круг был бы прикрыт привходящими деталями, то при неосмотрительности обнаружить его порочный характер стало бы невозможно:

Единообразные законы о браке — хорошие законы, поскольку законодательство, вносящее единство в нормы о браке, снижает количество разводов... А снижает оно количество разводов, потому что единое брачное законодательство стандартизует нормы, относящиеся к заключению брака.

Риторические вопросы, уже заключающие в себе ответ,— тоже форма предвосхищения основания. Они могут выражаться в дилеммах, дающих неравный выбор, например:

Мы стоим перед вопросом: «Должны ли мы держаться за полный опасностей индустриальный строй или вернуться к здоровому и прочному сельскохозяйственному обществу?»

г) Двусмысленные и неопределенные термины

Особенно легко сделать ошибку, заключающуюся в применении двусмысленных и неопределенных терминов, так как многие понятия меняют свое значение в зависимости от контекста, например американизм, правосудие, счастье, свобода и религиозность. Кто любит спорить о религии, может на протяжении одного обсуждения придать этому слову разные значения, применяя его то к посещению церкви, то к вере в бога, то к правильному поведению (само по себе не простое понятие, уводящее еще дальше от вопроса).

Серьезный случай применения двусмысленных и неопределенных терминов в дедуктивном рассуждении — отход от общепринятого понимания термина к особому или наоборот. Если из посылки, что благотворительность есть добродетель, я перехожу к заключению, что следует раздавать деньги нищим, термин благотворительность применен уже двусмысленно. Что я имел в виду: благотворительность в целом (в общепринятом смысле) или только большинство или часть ее видов (в частном смысле)? Многие отвлеченные принципы оказываются совсем не общепризнанными, если их объявить без тщательного предварительного определения и оценки. Разве я могу по совести сказать, без предварительных пояснений, что афиняне античной эпохи были подлинными борцами за политическую свободу? Было бы совершенно неправильно приписывать отдельным частным явлениям особенности всего явления, всех условий и черты всего класса. В том-то и дело, что очень небольшое количество явлений, обсуждаемых оратором, может быть предметом речи без определений и оценки. Учащиеся всегда без предварительной квалификации терминов прибегают к заявлениям:

Налоги следует снизить. (Все налоги?)

Спорт необходим для здоровья. (При всех условиях? Каждому человеку?)

Люди должны жить в собственных домах. (Что значит должны? Должны обладать этой возможностью? Очевидно, что в наше время многие не могут позволить себе роскошь иметь свой дом.)

Курс домашнего хозяйства — важный предмет для всех студентов колледжа. (Обозначает ли термин важный предмет курс как таковой или курс, наиболее серьезный из всех возможных? В обоих случаях нужно показать, что данный курс более ценный, чем любой иной, от которого студент должен отказаться, чтобы поступить именно на этот курс.)

Единственный надежный способ избежать двусмысленных и неопределенных терминов состоит в точном определении, которое имеет в виду установить объем понятия: круг лиц, к которым оно имеет отношение, элементы времени (то есть нужно что-нибудь сделать сейчас или позже, сразу или постепенно?) и исключения, если таковые имеются. Затем в свете этих определений и оценок проверяется и самый довод.

д) Неправильное наделение качествами

Ошибка здесь в том, что целому приписывают качество одной из его частей. Это опасность для всех видов суждений, поскольку всякое логическое суждение и заключается в установлении отношения частных явлений к роду, элементами которого они являются.

Всякое поспешное обобщение ведет к неправильному наделению всего рода явлений качествами, которые отмечены в одном и более частных случаях. Из перечисления полудесятка людей, таких, как Эдисон и Форд, не получивших образования в колледже, делается неправильный вывод, что каждый может прекрасно обойтись и без обучения в колледже. Если я по известным мне фактам плохой работы потребительской кооперации прихожу к заключению, что все потребительские кооперативы или большинство из них не оправдывают своего назначения, я неправильно переношу на весь род качество одной его частности. Ошибка в умозаключениях о причинной связи, известная под названием post hoc ergo propter hoc и охарактеризованная выше, является одной из форм поспешного обобщения по недостаточным данным.

Убедительность примеров, приводимых в речи, часто вызывает опасную склонность пользоваться скороспелыми обобщениями. При любой возможности примеры следует сопровождать наиболее исчерпывающими доказательствами общего порядка. Статистика — целесообразное дополнение к примерам. Пример описывает ясно, конкретно, живо; статистика показывает, чем пример типичен, а то и другое вместе исчерпывают суждение. Стремясь доказать, что необходимо улучшить регулировку уличного движения в моем городе, я мог бы привести в виде примера тяжелый случай аварии на оживленном перекрестке. Затем мне следовало бы показать, что это не случайный, а подходящий пример, путем представления статистических доказательств, что за прошлый год в нашем городе произошло 190 подобных случаев, то есть почти вдвое больше, чем в других городах такой же величины.

Аналогичная поспешность обобщающих выводов от части к целому свойственна и дедукции (( В терминологии формальной логики это обозначается как ошибочная композиция и сходно с тремя формальными ошибками: нераспределенного среднего и непозволенных большого и малого терминов. [См. Алфавитный справочник. Термины,—Прим. ред.] )) . Если я начну с посылки, что низкопробные драмы пользуются в телевидении популярностью, и сделаю вывод, что, поскольку данная драма с большими достоинствами, она не будет пользоваться вниманием публики, я совершенно ошибочно прихожу к заключению, что все популярные драмы, передаваемые по телевидению, низкого пошиба. Таким образом, я всей группе явлений (популярных телепостановок) приписываю то, что справедливо только в отношении их части.

Неправильные выводы от части к целому возможны при неправильной конверсии, то есть при обращении субъекта в предикат и предиката в субъект. Я совершу эту ошибку, если сначала покажу, что форма городского управления с участием приглашенного со стороны администратора целесообразна, а затем перейду к утверждению, что целесообразная форма городского управления заключается именно в приглашении администрации со стороны. Ведь я не показал, что все другие формы нецелесообразны. Подобная неправильная дедукция имеет место при неправильной обверсии, то есть при алогическом изменении положения из утвердительного в отрицательное. С утверждения, что на экзаменах система проктората продуктивна, оратору легко соскользнуть к утверждению, что все другие системы сдачи экзаменов не продуктивны.

е) Иррациональные доводы

Наиболее распространенные виды иррациональных доводов: а) обращение к предрассудкам, б) призыв к жалости и симпатиям, в) обращение к традициям, авторитетам, к чувству почтения, г) обращение к лицам, а не к существу вопроса.

Чистосердечный рассказ о человеческих страданиях, если о них именно идет речь в дискуссии, не будет уловкой только потому, что он вызывает у слушателя чувство сострадания. Но попытки адвоката вызвать у присяжных чувство жалости к жене человека, обвиняемого в убийстве, будет иррациональным доводом, поскольку ее страдания не имеют никакого отношения к вопросу о виновности подсудимого.

Один студент-докладчик предупредил аудиторию, что будет большой самонадеянностью, если всего-навсего студенты (его оппоненты) станут оспаривать мнение авторитетов, на которых он сослался. Это было иррациональным обращением, так как имелось в виду использовать обычное чувство уважения к авторитетам.

Но ошибки любого вида не обязательно ведут к неправильным заключениям. В действительности одно из наиболее распространенных заблуждений состоит именно в предположении, что если пути, ведущие к заключению, неправильны, то порочно и само заключение. Например, из факта, что демократы неубедительно доказывают правильность частного законодательного мероприятия, вовсе не следует, что закон плох, потому что он проведен демократами.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

Логику нельзя рассматривать как предмет, имеющий академическое значение и не связанный с остальными элементами построения речи. Люди рассуждают не в пустом пространстве. Поэтому в настоящей главе была сделана попытка показать вам, как практически использовать методы логического суждения. Вы можете и должны применять эти методы на каждой стадии подготовки к речи. Подбирая материал, вы можете применять логические методы проверки ваших суждений при решении вопроса, чем воспользоваться и что отвергнуть. При составлении конспекта вам придется проверять, соответствуют ли тезисы и подтезисы нормам логического мышления, опирающегося на надлежащие фактические данные. Развивая речь и пользуясь вспомогательным материалом (определениями, примерами, статистическими данными и т. д.), вы обязаны прибегать к приемам логической проверки, насколько он имеет отношение к существу речи и достаточен ли он. Помните, что логические доводы вместе с вспомогательными данными составляют доказательственную основу речи, и поэтому все, что вы говорите в агитационной речи, должно пройти логическую проверку'. В конце концов, знание возможных ошибок в логических доводах поможет вскрывать и опровергать их в аргументах, направленных против ваших предложений.

Одно только знание видов логического суждения и возможных ошибок не заменит упорной работы мысли. Очень соблазнительно воспринимать и выражать только те идеи, которые отвечают желаниям и предубеждениям, и сразу перескакивать к выводам. Необходимо настойчиво дисциплинировать себя, чтоб уметь преодолевать это искушение.

Со времен Аристотеля многие мыслители предостерегающе указывали на тот факт, что мышление и речи по вопросам, вызывающим наибольшие споры, чре-ваты заблуждениями. Этот факт неизмеримо дорого обошелся человечеству. Возможно, человеческое мышление прогрессирует. Но весьма сомнительно, налаживается ли оно достаточно быстро в мире, который может быть разрушен атомной бомбой. Все это делает правильное мышление в наши дни необходимым как никогда, особенно в условиях демократического общества, где народ сам решает свою судьбу. Поэтому научиться правильно мыслить — самый ценный урок, который вы извлечете из этого курса. Он будет полезен вам как оратору в такой же мере, как и слушателю. Ибо слушатели, не искушенные в логике, часто подпадают под неограниченную власть ловких ораторов, извращающих факты в своих порочных целях.

Б. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ДОВОДЫ

Мы уже знаем, что слушатели приходят на вашу речь с собственными установками. С того момента, как перед ними появляется оратор, все, что он делает и говорит, взвешивается именно на этих весах. Оратор должен строить и развивать свою речь так, чтобы она пробуждала интересы, идущие навстречу поставленной им цели. Он должен также или оставить в состоянии покоя, или преодолеть те желания, которые стали бы препятствием к формированию убеждения или к готовности действовать.

1. РАЗНОВИДНОСТИ ЖЕЛАНИЙ

Психологи распределяют основные желания и влечения по нескольким главным группам, объединяющим стремления к самосохранению, к продолжению рода, к утверждению своей личности и различные чувства. Фактически в той или иной ситуации мотивом убеждений и действий может оказаться одно или несколько из желаний, испытываемых людьми в повседневной жизни. Мотив может иметь своим источником два или более основных стремления, например стремление к утверждению своей личности, к продолжению рода и какое-либо чувство. Таков, вероятно, случай мотивации действий, когда человек приобретает страховой полис в интересах жены и детей.

Тем не менее перечень мотивов, составленный для применения в агитационных речах, окажется небесполезным. Каждый из этих мотивов имеет, разумеется, свою противоположность. Желание поступать честно, например, можно возбудить, вызвав отвращение к бесчестному поведению. Стремление к физическому благополучию возникает в результате изображения страданий, обусловленных слабым здоровьем.

а) Физическое благополучие

Некоторые целевые установки речи направлены непосредственно к инстинкту самосохранения. Всякий раз, когда возникает угроза для жизни или безопасности, это самая сильная мотивировка. Но чаще бывает, что, когда произносится речь, опасность или угроза весьма далеки, например когда делается доклад, убеждающий слушателей в том, что народному благосостоянию угрожает опасность в виде эрозии почвы или начинают усиленно возникать факторы, вредные для здоровья. В таких случаях следует изобразить опасность более реальной, более осязательной при помощи конкретных ярких примеров и статистических данных, показывающих ее размер. Вызвать ощущение опасности — значит, используя отрицательную форму, пробудить стремление к благополучию. Прием вполне целесообразный, так как мы начинаем ценить вещь, когда рискуем ее потерять. Но почти всегда следует негативный призыв подкрепить позитивным.

Стремление к физическому благополучию включает желание не только безопасности, но также свободы и деятельности. С ними связаны мотивы физического порядка—стремление к удобству, комфорту и ко всему, что соответствует привычкам.

б) Экономические интересы

Цель многих речей — вызвать желание вернуть затраченные средства с прибылью, стремление накопить и увеличить собственность и другие материальные блага или укрепить профессиональные гарантии. Защита предложения, связанного с денежными затратами, должна, если это соответствует действительности, включать один-другой довод, свидетельствующий о том, что издержки себя оправдают и даже с лихвой, в денежном или ином возмещении. Если предложение имеет только экономическое значение, возмещение издержек должно выразиться в материальных благах. Даже в обращениях к населению во время второй мировой войны с призывом приобретать облигации военного займа, надо полагать, самым сильным доводом было заверение, что это превосходное вложение капитала.

в) Общественные интересы

Общественные интересы включают стремления, возникающие благодаря общению человека с другими людьми, например стремления к благополучию своей семьи (не вполне общественный интерес), к хорошей репутации, к престижу, к завоеванию авторитета или власти в той или другой социальной группировке. Указанные стремления в свою очередь вызывают желание обнаружить черты благородства и джентльменства, «быть на виду» в среде простых горожан или членов клуба, стоять на высоте условных и традиционых требований. Люди, которые могут добиться этого, да и многие другие, которые не могут, почти всегда готовы жертвовать средствами, временем и энергией, чтобы только усилить свое влияние или завоевать уважение среди собратьев. По этой причине они принимают на себя различные обязанности в организациях и посвящают долгие часы бесплатной работе. Почти в каждой агитационной речи встречается в той или другой форме обращение к общественным интересам. Причина отчасти в том, что публика, слушающая доклад, уже находится в общественно-обязывающей ситуации. Люди особенно восприимчивы к реакции окружающих и подпадают под влияние «массовой психологии». Удалось оратору заручиться благосклонным вниманием некоторых из слушателей — начнет оказывать свое распространяющееся влияние психическая заразительность. В массе человек склонен скорее поддержать предложение, чем переживать тягостное сознание, что он «уходит в кусты», что он безответственный человек, обыватель и уж никак не джентльмен.

г) Развлечение

Это, пожалуй, не только инстинкт игры. Тяга к развлечению — сложное сочетание чувства соревнования, ощущения конфликта, стремления к свободе, потребности в отдыхе, игры воображения, шутливого настроения. При всех условиях выдумка Тома Сойера, который ухитрился чужими руками побелить свой забор, и поныне встречается в повседневном обращении как со взрослыми, так и с детьми. Лучший, способ приохотить к чтению книг, заставить принять участие в общественной жизни школы и общины, убедить пойти в армию или даже склонить людей баллотироваться в законодательный орган заключается в обращении именно к вышеописанным чертам человеческой психики. Американцы всему свету известны как люди со спортивной жилкой. Сделайте из чего-нибудь развлечение, риск, азарт — и, поверьте, они не устоят. Это сказалось в играх «бинго, это бросается в глаза на аукционах и во время церковных лотерей, устраиваемых с целью сбора денег на благотворительные цели.

д) Чувство собственного достоинства

Слова «ни один уважающий себя человек не...» или «никто не захочет стать виновником того...» еще не дадут желанного отклика. Им нужно еще проделать долгий путь к поставленной цели. Публика не любит открытой лести. Ей больше по душе, когда только подразумеваются ее сметливость, здравый смысл (который она считает недюжинным), практический подход, проницательность. Люди постараются ответить на вызов готовностью показать из чувства соревнования, что они не хуже других. Равным образом какой-нибудь намек словом или делом, что публика бестолкова, безусловно отвратит ее раз и навсегда не только от вас, но и от того, чего вы добиваетесь от нее. Если вы ждете разумной реакции, необходимо продемонстрировать вашу убежденность в том, что слушатель способен на такую реакцию.

е) Истина и право

«Ни один человек, совершая любой поступок, не думает в тот момент, что творит неправое дело». Как бы слаб или зол человек ни был, он старается оправдать свои действия в собственных глазах. Если он может оправдать приятный для себя образ действий, он возьмет его за основу поведения, если нет — он примет более строгий образ действий. Ваша задача там, где истина и право представляются неприятными, — затруднить порочное оправдание зла.

Когда нет других противоположных интересов, слушатели с большой охотой поддержат то, что было предложено им как истина и справедливость. Но даже если бы на пути были противоположные интересы, стремление к правде и справедливости может оказаться сильнее. Великодушие, сострадание к слабым, чувство долга и другие благородные побуждения, вызванные к жизни во всей их мощи, обладают способностью так же неодолимо влиять на людей, как и личный интерес. Стоит только по-настоящему пробудить чувство справедливости каким-нибудь примером физического или нравственного насилия или примером гонения невинных людей, жестокого обращения с животными, как слушатели будут настаивать на действиях, направленных к подавлению зла. Известно, как возмущается публика на спектакле, в котором злодей недостаточно наказан. Многие славные имена — напоминание нам, что люди даже отдают жизнь за то, что они считают правым делом.

Обыкновенно жертвы, которые требуются от слушателей, невелики: отдать голос, уделить немного времени и усилий, оказать «моральную поддержку». Всякий раз, когда граница между добром и злом резко очерчена, знающий свое дело оратор прямолинейным и искренним призывом к лучшим душевным порывам слушателей добьется горячей поддержки.

2. ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ДОВОДОВ

Как вызвать к действию мотивы, определяющие воззрения людей и их поведение? Как поддержать их влияние в агитационной речи? Какое место будет уделено им в общей структуре речи? На этой стадии вашего обучения вы более, чем на какой-либо другой, располагаете возможностью пригласить на помощь свободное усмотрение и инициативу. Все же следующие правила могут принести пользу.

а) Сочетайте мотивацию с другими элементами речи

Психологические доводы, как их представляет себе оратор, не существуют в изолированном виде. Они обычно находятся в связи с логическими рассуждениями, доказательствами и неразрыно вплетаются в основную структуру речи. Это правило нашло наглядное выражение в краткой беседе бывшего помощника государственного секретаря Адольфа Берли - младшего по радио. Он обратился к американскому народу по вопросу о расширении допуска в нашу страну беженцев военного времени (обращение, между прочим, и ныне не утратившее своего значения). Текст беседы приводится полностью, чтобы показать, как психологическая мотивация стала неотъемлемой составной частью всей речи.

Во вступлении Берли умело связывает воедино изложение своего намерения, указание на основные разделы своей аргументации и упоминание о главных побуждениях слушателя, к которым он взывает:

Мы должны, мы можем, простой здравый смысл нам подсказывает — открыть пошире наши двери для большего притока беженцев.

Он взывает здесь к чувству долга, к сознанию практической осуществимости предложения и к понятливости слушателя. Далее он подтверждает свою цель и вте же время усиливает призыв к разуму и совести слушателей:

Проблема устройства перемещенных лиц начинает тяготить сознание и совесть каждого разумного человека. Вопрос должен наконец быть разрешен законом; и я хочу, чтобы такой закон был издан.

Затем оратор сразу переходит к примеру, который дает определение понятию «перемещенное лицо» и вызывает у слушателя чувство жалости:

В речах и журнальных статьях их обычно называют «перемещенными лицами», но для вас, для меня — это муж, жена и — да простит нас бог! — ребенок, находящиеся за колючей проволокой, в полуразрушенном лагере, часто в старом военном бараке... Родной дом, друзья, отечество— все превратилось в дым. Им некуда вернуться, им не к кому отправиться, они вообще не могут уйти оттуда. И мужчина, и его жена, и ребенок словно обречены на пожизненное заключение. А вся их вина в том только, что они пытались защищать свою страну, свой дом.

Обратите внимание, что в приведенной иллюстрации обращение к состраданию дополнено призывом к чувству чести слушателя и к чувству невольного уважения к мужеству и патриотизму беженцев.

Непосредственно после примера Берли дает представление о насущном характере проблемы и о ее объеме, обращаясь к статистическим данным:

Как нам доложили, в Европе около миллиона с четвертью таких людей. Приблизительно девятьсот тысяч в лагерях, остальные скитаются. Это жертвы войны и дипломатии, жертвы гитлеровской войны и дипломатии многих стран, иногда — даже страшно признаться — дипломатии союзников. Среди этих людей имеются представители рамых родовитых семей в Европе.

Последние фразы усиливают у слушателя сознание обязанности. Следующий пункт, предполагающий добрые намерения слушателей, утверждает, что сделать надо больше, чем делалось до сих пор:

Все об этом говорят, но очень мало сделано для реального решения проблемы. Само собой разумеется, направляя продовольственные посылки и жертвуя в фонд помощи, мы проявляем сердечность, что вполне отвечает создавшемуся положению. Это следует продолжать, и мы впредь будем действовать таким же образом. Но этим проблема не решается.

Здесь Берли кончает с первым разделом: что американцы «должны» сделать.

Он начинает следующий раздел о том, что предлагаемое мероприятие «может» быть осуществлено, и показывает, что выполнимый план уже составлен:

В конце концов собралась группа представителей всех партий и предложила перейти от слов к делу. Она выразила пожелание, чтобы Соединенные Штаты упразднили иммиграционные рогатки и в течение четырех лет приняли четыреста тысяч беженцев. Таков план, изложенный в законопрокете Страттона, недавно внесенном в конгресс.

Заслуживает внимания, с какой целеустремленностью Берли обращается к прецеденту, как он рассеивает опасения, что Америку наводнят иностранны. В следующем отрывке, завершающем раздел о выполнимости мероприятия, говорится:

Законопроект № 2910 открывает ворота для иммиграции не шире, чем это вообще предполагалось. Более двухсот лет назад мы ограничили иммиграцию, установив квоту для каждой национальности, и был запланирован допуск иммигрантов в количестве 154 тысяч человек в год.

За время войны и некоторый период до нее иммигранты не прибывали; они лишены были этой возможности, и определенный нами лимит не был исчерпан. Ныне предлагается, чтобы мы впускали в год по 100 тысяч человек, которые могли бы прибыть за последние семь-восемь лет, если бы не помешала война. Другими словами, предлагается использовать неисчерпанный лимит. Последний допускает иммиграцию в пределах, какие мы сами пожелали, и дает возможность [здесь снова повторяется призыв к чувству гуманности. — Автор] открыть ворота концентрационных лагерей, чтобы мужчины, утратившие все надежды, женщины, впавшие в отчаяние, и напуганные дети могли наконец уйти куда-нибудь, а не в пространство, не в безвестную могилу.

В третьем разделе, содержащем обращение к здравому смыслу, применен также и прием тонкой лести и воздействия на самолюбие:

Мне думается, это тот случай, когда общественное мнение опережает мысль политика. В Вашингтоне многие члены конгресса считают, что в их округах новый приток иммигрантов не нужен. Я думаю, они ошибаются, и простой народ мыслит более ясно, чем многие политики, так как простой народ — вроде вас и меня — знает, что ключ, который отомкнет запоры концентрационных лагерей, действительно находится в американских руках.

Этим последним утверждением начинается решительное наступление. В нем оратор обращается к чувству личной ответственности (вины) и уважения к авторитетам, к идее, что здравомыслящие люди всех вероисповеданий, всех политических убеждении, всех рас поддерживают закон, допускающий перемещенных лиц в нашу страну:

Ни вы, ни я не хотим и не сможем принять на себя вину — да, я говорю вину — и ответственность за то, что не мы воспользуемся этим ключом. Именно по данным соображениям и демократы, как губернаторы Леман, и независимые, как мэр Ла-Гардиа, и республиканцы, как Чарльз Тафт, католики, протестанты и иудеи поддерживают законопроект, и я надеюсь, что вы поступите так же.

б) Мотивировка волокна соответствовать аудитории и обстановке

Мотивировка должна быть рассчитана на живых людей, а люди — существа далеко не совершенные. Люди не настолько дисциплинированны, чтобы реагировать только на отвлеченные доводы. Чего бы вы добились, если бы перед обычной аудиторией из молодых людей стали делать чисто фактический, сухой доклад о пользе изучения словаря, вроде следующего:

Определение цели: «Я хочу показать вам, насколько полезно ежедневно уделять некоторое время изучению словаря.

I. Хороший словарный запас необходим для успешной деловой и профессиональной жизни.

II. Систематическое пользование словарем поможет составить необходимый словарный запас.

III. Систематическое изучение словаря охватывает освоение значения слов, их произношения, этимологии и правописания.

Такая попытка воздействия, если вспомогательные данные интересны не более, чем только что приведенные соображения, будет безнадежной. В ней нет того, что называется «подходом». Она не встретит у слушателя радушного приема.

Совершенно иначе развил данную тему Мортимер Д. Адлер. Первая треть доклада была построена с учетом тяги к занимательному. Она вызывает предвкушение удовольствия от чтения словаря. Например:

Словарь обещает занятное чтение. Он приглашает вас уединиться с ним в свободную минутку и интересно провести время. Не так давно я обратил внимание на объявление о выходе в свет нового словаря. Там о словаре говорилось, как о книге диковинок. Заголовок был такой: «Слово «изумленный» буквально означает «пораженный громом» (( Речь иде о происхождении слова «astonish». —Прим. перев.))

. Очевидно, так было написано в расчете, что предполагаемый покупатель будет как громом поражен и постарается дочитать объявление.

После такого вступления Адлер переходит к следующим подробностям:

Я не думаю, что главное назначение словаря поражать как громом, но не могу удержаться и не сообщить о вещах, которые я случайно узнал, перелистывая его.

Я всегда считал, что выражение «безнадежное дело» обозначает «безнадежность». Оказывается, слово «надежда» тут ни при чем. Выражение идет от искаженного голландского слова, означающего «кучку», и в целом обозначает — «отчаянная горстка смельчаков», готовых сложить головы за отечество...(( Речь идет о выражении «forlorn hope» и голландском слове «hoop» (англ. — «heap»).—Прим. nepeв.)).

Солидный современный словарь полон таких остроумных открытий даже без всякого уклона в занимательность, в какую впал д-р Джонсон, когда он истолковал слово «овес» как «злак, идущий в Англии на корм лошадям, а в Ирландии — на питание людям».

Учитывайте направление интересов ваших слушателей. Не избегайте случая напомнить о явлениях, которые развлекают, их, вызывают у них уважение, поднимают гордость; о спорте, о доме, о детях, о танцевальных вечерах, об уходе за садом, об общественной работе и ее достижениях, о последних местных новостях. Сделайте иллюстративный материал более доходчивым, прядайте ему интимное звучание.

В речах перед классом не только обращайтесь к вещам, привычным и приятным для учащихся, но и затрагивайте школьные проблемы и виды на будущее. Например, используйте вашу осведомленность о предметах, в которых специализируются товарищи, а это вам станет известно вскоре после начала занятий. Пользуясь этой информацией вы часто сможете продемонстрировать, какой особый смысл имеется в том или ином вашем предложении для юношей, желающих заняться сельским хозяйством, девушке, изучающих ведение домашнего хозяйства, или для будущих инженеров и т. д. Если аудитория невелика и обстановка не носит официального характера, пользуйтесь приемами, уместными в обычной беседе. Можно даже непосредственно обращаться к отдельным участникам собрания. Называйте их по имени и с помощью примеров показывайте, какое значение имеет для них ваше предложение:

Итак, представим себе, что Джон, присутствующий здесь, собирается отвести под кормовые культуры сорок акров. Какие расчеты он должен сделать, прежде чем начать посев?

Не думайте, что слушатели обладают меньшим самолюбием или менее сообразительны, чем вы. Неважно, насколько пустоваты или мелочны они могут быть в обыденной жизни; отчасти именно поэтому они никогда не простят вам хотя бы легкого намека на эти слабости. Поэтому не вызывайте раздражения, приписывая, например, благородным стремлениям мотивы, снижающие их значение. Такую ошибку совершил оратор, который, обращаясь к группе деловых людей с просьбой принять активное участие в одном общественном начинании, пообещал, что их имена будут опубликованы в местных газетах. Как ни приятно было бы в данном случае увидеть свое имя в прессе, слушатели были смущены напоминанием оратора.

в) Развивайте мотивировку при помощи конкретных примеров и повторений

Общее положение: «Наше самое важное право при демократическом строе — право голосовать» — еще не найдет соответствующего отклика у слушателей. В нем только излагается мотив к действию, но само по себе оно еще не обладает побуждающей силой. Чтобы аудитория почувствовала значение этого права, необходимы подкрепляющие данные в виде следующих:

На прошлой неделе состоялись выборы в одной европейской стране. Но только предполагалось, что это выборы. Под двери подсовывались печатные предупреждения, что лишь бюллетени за правящую партию будут наиболее желательными. Однако и при этих условиях нашлись отдельные смельчаки, которые отправились на избирательные пункты опустить в урны бюллетени оппозиции. Одни отказались от своего намерения при виде дубинок и пистолетов, торчащих из карманов сотрудников пункта. Других отвели в соседнее помещение или в темные переулки и там избили, некоторых даже до смерти. Происходили и другие непонятные явления: одни теряли работу; на предприятиях у других вскрывались акты вредительства; третьих тайным образом уводила полиция.

Да, в Америке еще можно голосовать по своему усмотрению. В Америке не надо прятаться за ставнями, шепотом высказывать свои мнения и каждую минуту вздрагивать от стука в дверь в ожидании визита полиции и последующей безмолвной прогулки в места, которые не знают ни билля о правах, ни правосудия, ни гуманности.

г) Остерегайтесь пошлых или явно бьющих на чувство призывов

С мыслью об эмоциональном призыве у нас обычно связывается представление о таких затасканных фразах:

Наш священный долг, как граждан... Ответим же на властный зов чувства долга... Недостойное джентльмена поведение... Мы должны следовать заветам тех, кто отдает свою жизнь за...

Древнеримский теоретик ораторского искусства Квинтилиан говорил:

Сила духа и страсть делают людей красноречивыми.

Но нужно сдерживать себя и не давать волю чувствам. Слушатель держит на подозрении «плакс». Он испытывает чувство неловкости при картинах эмоционального разгула оратора. Попытки заставить слушателя вывернуть наизнанку свои сокровенные чувства встречают внутреннее противодействие. Современный слушатель обычно предпочитает сдержанное, почти неощутимое прикосновение к тому, что связано с жизнью его чувств. Хорошее правило: в стремлении возбудить чувство нельзя заходить далее, чем склонны сопутствовать вам слушатели. Другое правило: предпочтительнее обращаться к фактам, вызывающим эмоции, чем к самим эмоциям.

Обратите внимание на сдержанность и достоинство, звучащие в речи Эдварда Р. Мэрроу о Дне победы в Европе, которая передавалась по радио из Лондона. Насыщенные глубоким чувством мысли этого дня говорят сами за себя:

8 августа началась битва за Англию. Вот они, летчики-истребители, с воспаленными, красными глазами, которых приходилось подсаживать на их харрикейны и спитфайры, когда налетали немцы,— так они были утомлены...

С дуврских утесов довелось наблюдать одну из решительных битв в истории. В ней принимали участие небольшие силы высоко-высоко в небе. Через шесть недель сражение было выиграно. Немцы перешли к ночным бомбежкам...

Вспоминаешь встречи на станциях с моряками торгового флота, спешившими на север к своим судам. Это были люди небольшого роста, одетые в костюмы из синей саржи и в шляпах «дерби». Они располагали шансами три к пяти, чтобы не нахлебаться соленой воды, пока доберутся окружным путем до Нью-Йорка...

Перед тобой проносятся образы юношей, которые взрослели и мужали между двумя отпускными поездками в Лондон... Они улетали и больше не возвращались...

Иногда нужно вызвать у слушателя ненависть, страх презрение и желание поглумиться. Иногда приходится заставить его почувствовать стыд, вину, гнев, отвращение. Но нельзя непрестанно поддерживать его в таком состоянии духа. Люди, ни во что не верящие, сварливые, брюзжащие по всякому поводу, не пользуются симпатиями. Но и те, кто все видит в розовом свете, тоже не вызывают расположения. Преуспевающий оратор— не циник и не святоша. Он умеет показать, в чем зло и где опасность. Он сможет правдиво и ярко описать их. Он изобразит их в достаточно мрачном свете, но не сгущая красок. Он не станет хныкать. Он не будет исходить ненавистью или яростью или звучанием голоса выражать переполняющее его презрение.

Какие бы неприятные чувства ни поднимала речь, в ее заключении, если возможно, должны прозвучать вера и надежда. Если зло осуждено, какая награда ожидает тех, кто его исправит? Если неудовлетворительно какое-либо предложение или не все идет гладко, каково правильное решение вопроса? Евангельская проповедь была предельно убедительна потому, что, невзирая на муку угрызений совести, вызываемую у нечестивца, у него не отнималась вера во всепрощающую любовь и милосердие спасителя. Великий призыв евангелия не угрожает адскими муками, наоборот, он содержится в стихе:

Ибо Бог так возлюбил мир, что отдал ему своего единственного сына, что верующий не погибнет, но будет жить вечно.

Свою речь «О четырех свободах» Рузвельт после призывов к сознанию опасности и вытекающих из нее обязательств заключает подтверждением веры в «нравственный порядок вещей»:

В будущем, которое мы стремимся освободить от тревог и опасений, перед нами откроется мир, построенный на основе четырех неотъемлемых свобод человека (перечисляются четыре свободы, и речь заканчивается утверждением). Столь высокую концепцию ожидает только победа.

РЕЗЮМЕ

Задача оратора в агитационной речи состоит в том, чтобы убедить своих слушателей мыслить и действовать определенным образом. Сам оратор, его действия, его слова — все помогает или, наоборот, мешает решению этой задачи. Логические и психологические доводы — частные средства, объединяющие разнообразное содержание речи и направляющие его к одной цели — вызвать соответствующий отклик у слушателя.

Логические соображения на основе индуктивных, дедуктивных, аналогических и каузальных суждений обращены к разуму. Психологические доводы, направленные на различные стремления — к физическому благополучию, материальной выгоде, общественному положению, хорошей репутации, удовольствию, истине и правде,— представляют призывы к чувствам. Но оба вида мотиваций должны соответствовать и помогать один другому.

Способ убеждения у свободного народа заменяет деспотическое принуждение. Он успешен не только потому, что мешок с овсом впереди мула действует лучше, чем кнут сзади. Он сопровождается успехом и потому, что большинство людей, не в пример мулам, способна внять убедительной речи всякий раз, когда она прозвучит.

Задания

1. Приведите по одному хорошему примеру (можно взять из своих речей или придумать) на каждый род вывода: индуктивного, дедуктивного, по аналогии, каузального (с указанием вида каузального суждения).

2. Составьте перечень примеров на каждый из четырех родов ошибочных суждений, обративших на себя ваше внимание в статьях или речах.

3. Вспомните три случая успешных обращений к вам (в речах или иным образом) с призывом принять участие в какой-нибудь группе и в общественном начинании. Перечислите мотивы, которые в каждом отдельном случае обусловили ваше согласие и поддержку.

4. Приведите два случая безуспешных призывов к действию, обращенных к вам. Укажите, почему они не привели к цели.

5. Опишите, к какой реакции слушателя стремился Эдвард Р. Мэрроу в своей речи «День победы в Европе», приведенной в приложении IV. Перечислите десять замечаний из речи, которые способствовали этой реакции, и укажите, к каким особым побуждениям они обращены в каждом отдельном случае.


Ко входу в Библиотеку Якова Кротова