Иоахим ИеремиасК оглавлению Словарь терминов и географических названий Аггада - ветвь еврейской литературы, отражающая, в отличие от Галахи, ту сторону иудаизма, которая не носит нормативно-юридического характера. В узком смысле слова-отдельное произведение, представляющее собой историческое повествование, философское размышление, моральное поучение и т.п. Многие аггады вошли в Талмуд и Мидраш. Аграфы - отсутствующие в евангелиях, но приведенные в других источниках изречения Христа. Амораи - законоучители иудаизма в период с 220 по 470 г. н.э., в течение которого ими были созданы палестинская и вавилонская Гемары и завершено создание Талмуда, Ам ха-арец - букв, «народ земли». Во времена Иисуса Христа так называли евреев (как правило, выходцев из нижних слоев общества), не изучавших Тору и не соблюдавших заповеди, связанные с обработкой земли и ритуальной чистотой. Апокрифы - произведения еврейской религиозной литературы III-I вв. до н.э. (ветхозаветные апокрифы) и раннехристианской литературы (новозаветные апокрифы), пользовавшиеся авторитетом у христиан в начале нашей эры, но в конце концов не признанные Церковью священными и не вошедшие в христианский библейский канон. Асиндетон - бессоюзие, стилистический прием, состоящий в опускании союзов для оживления и усиления речи. Бенедикция - молитвенная формула, начинающаяся и (или) оканчивающаяся обращением к Богу со словами благословения. Василия (греч. βασιλβία) - царская власть, царство. Вульгата - латинский перевод Библии, выполненный в конце IV в. Иеронимом и принятый католической Церковью в качестве канонического текста. Новозаветная часть Вульгаты - это пересмотренный и исправленный Иеронимом текст старолатинской версии. Галаха - нормативная часть иудаизма, регламентирующая религиозную, семейную и гражданскую жизнь евреев. См. также с. 227 наст. изд. Гекзапла - составленный Оригеном в III в. н.э. список Ветхого Завета в шести параллельных столбцах (еврейский текст, еврейский текст греческими буквами, перевод Акилы, перевод Симмаха, Септуагинта, перевод Феодотиона). Кроме того, Ориген приводит еще три версии Псалтири неизвестных переводчиков, более близкие к еврейскому тексту, чем Септуагинта, и получившие условные названия Квинта, Секста и Септима (т.е. пятая, шестая и седьмая). Гемара - свод дискуссий, комментариев и постановлений амораеа относительно законов Мишны и вопросов их практического применения. Гемара вместе с Мишной составляют Талмуд. Имеются две версии Гемары: иерусалимская и вавилонская - и соответственно два Талмуда: иерусалимский и вавилонский. Гипотаксис - способ сочетания предложений, указывающий на зависимость одного из них от другого. Глоссолалия - самопроизвольная речь в состоянии религиозного экстаза; в первохристианской Церкви считалось, что при этом устами верующего говорит Дух (1 Кор 14,2). Двух-, трех-, четырехударный размер - у евреев, «как и повсеместно в семитской древности, развилось тоническое стихосложение, основанное на счете ударных слогов в стихе вне зависимости от количества безударных слогов между ними. Долгота и краткость слогов, их количество между ударениями были средством дополнительной выразительности стиха; они замедляли или ускоряли темп речи» (Учение. Пятикнижие Моисеево. Пер., введ. и коммент. И.Ш. Шифмана. М., 1993, с. 49). Десятиградие (Декаполис) - союз десяти греческих городов Палестины; основная часть его территории располагалась восточнее реки Иордан. Дидаскалия (греч. «учение») - «Учение апостолов», раннехристианское сочинение, написанное в первой половине III в. в Сирии. Додекапрофетон - сборник книг 12 пророков (Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии), называемых «малыми» вследствие краткости соответствующих текстов. Докетизм - совокупность гностических учений в христологии, согласно которым телесная природа Христа была лишь видимостью, «чувственным образом», почти целиком поглощалась божественной и т.п. Допасхалъное предание - древнейшая часть евангельского предания, основанная на подлинных изречениях Иисуса и событиях, имевших место при Его жизни (в отличие от повествования о воскресении, а также изменений и добавлений, внесенных позднее по вероучительным или апологетическим соображениям). Древний иудаизм - здесь; религия евреев в период с конца IV в. до н.э. до начала III в. н.э. В это время создавалась и развивалась традиция устного толкования Пятикнижия (Торы), в результате чего возникла концепция Устного закона и была создана Мишна. Наряду с этой основной тенденцией получила развитие эсхатология, представленная в апокалиптической литературе (книги Даниила, Еноха, Апокалипсисы Баруха и Ездры и др.). Евангелие евреев - одно из дошедших до нас в виде отдельных фрагментов апокрифических евангелий (наряду с Евангелием назореев и Евангелием эбионитов), пользовавшихся авторитетом у иудео-христиан. Существует мнение, что Евангелие евреев и Евангелие назореев - это разные названия одного и того же текста. Евангелие назореев - см. Евангелие евреев, а также с. 222сл наст. изд.. Евангелие эбионитов - см. Евангелие евреев. Западный текст - согласно современным представлениям, рукописи новозаветных текстов по характеру разночтений можно разделить на четыре основных класса, или типа (в скобках указаны основные типопредставители применительно к тексту евангелий): «западный» (D, старолатинские рукописи); «кесарийский» (Θ); «александрийский» (К, В); «койне, или византийский» (А, большинство минускул). В среднем наиболее близким к первоначальному тексту считается александрийский тип, наименее близким - византийский. Зелоты (греч.), или канаиты (арам.) - возникшая в первые годы нашей эры партия воинствующих еврейских мессианистов, призывавших к вооруженной борьбе против Римской империи (см. с. 252 наст. изд.). Ее радикальное крыло составляли сикарии (кинжальщики), избравшие путь террористических действий. Имперский арамейский язык - одна из исторических форм арамейского языка, существовавшая в 700-300 гг. до н.э. Источник логий - гипотетическое собрание изречений Иисуса, которым, наряду с Евангелием от Марка, пользовались Матфей и Лука. Гипотеза о наличии такого источника позволяет объяснить ряд совпадений у Матфея и Луки в тех местах, которые у Марка отсутствуют. Иудео-христиане - общее название разных групп христиан из евреев (эбиониты, назореи и др.), в той или иной мере сочетавших элементы христианства и иудаизма. Каддиш (арам. «святой») - молитва, прославляющая Бога и содержащая просьбу о скорейшем установлении Царства Божьего. Большая часть ее произносится на арамейском языке. Кармил - гора около г. Хайфа. Квартадецимане - группа первохристиан и их последователей (в основном выходцы из Малой Азии и Сирии), праздновавших Пасху quarta decima, т.е. 14-го числа месяца Нисана, сразу же по окончании еврейской Пасхи. На 1-м Никейском соборе были отлучены от Церкви. Квинта Псалтири - см. Гекзапла. По мнению ряда ученых, основанном на анализе гебраизмов греческого текста, Квинта Псалтири - это часть версии Феодотиона, а соответствующий текст в шестой колонке Гекзаплы - более позднего происхождения. Керигма (греч. «провозвестие», «проповедь») - здесь: провозвестие первохристианской Церкви об Иисусе Христе в отличие от провозвестия самого Иисуса. Койне - 1) общий греческий язык, образовавшийся в результате слияния нескольких диалектов в эпоху эллинизма (после завоеваний Александра Македонского); 2) название одного из типов новозаветного текста (см. Западный текст). Лекционарии - рукописные сборники фрагментов библейских текстов, читаемых в церкви по определенным дням во время богослужения и расположенных в календарном порядке. Литература мудрости - некоторые книги Ветхого Завета, псевдоэпиграфы, отдельные фрагменты (Притчи, Екклесиаст, Иов, Иисус Сирах, Премудрость Соломона, некоторые псалмы и др.), посвященные проблемам смысла жизни, морали, правильного выбора жизненного пути и т.п. и трактующие их без опоры на религиозный авторитет еврейского Закона и Пророков. Маранафа (арам. «Господь наш, приди!») - молитвенное восклицание древних христиан. Масоретский текст (от евр. «масора», предание) - еврейская Библия, составленная с учетом разработанного в VII-IX вв. н.э. свода традиционных правил написания, огласовки, произношения и кантилляции (речитативного чтения) библейского текста. Машаль, мн.ч. мешалим (евр. «сравнение», «изречение», «иносказание») - особая совокупность жанровых форм библейской и талмудической литературы, включающая в себя, в современной классификации, притчу, аллегорию, басню, а также загадку - притчу, смысл которой намеренно затемнен. «Место в жизни» (нем. Sitz im Leben) - термин, введенный немецким библеистом Г.Гункелем: предполагаемые обстоятельства употребления или социальная функция той или иной притчи, пословицы, оборота речи и т.п., способствующие их закреплению в устной традиции и иногда объясняющие их происхождение. Метатеза - перестановка звуков в слове, объясняемая обычно стремлением заменить менее привычное сочетание звуков в иностранном слове более привычным для родного языка. Метод истории редакций (нем. Redaktionsgeschichte Analyse) - подход к изучению синоптических евангелий, при котором они рассматриваются как систематически построенные произведения, авторы которых не просто фиксировали устное предание, а преследовали определенные богословские цели. Метод истории форм - см. с. 4, 109сл наст. изд. Мидраш - общее название сборников комментариев, проповедей и аггад, относящихся к различным книгам Библии. В более узком значении - отдельное произведение этого жанра. Минускулы - рукописи со слитным написанием букв, словоразделом, сокращениями; первые минускулы появились в IX в. Мишна - основополагающая и самая древняя часть Талмуда, канонизированный в начале III в. н.э. свод основных религиозных и гражданских законов Галахи, представленных в 63 трактатах. Оссуарии - ларцы из камня, в которые при вторичном захоронении (через год после смерти) помещали кости умерших. Офел - часть Иерусалима к востоку от Сиона, огороженная городской стеной. Палестино-сирийская версия - перевод Библии на палестинский диалект сирийского языка, датируемый предположительно V в. Две наиболее важные рукописи - лекционарии 1104 и 1118 гг. Параллелизм - стилистический прием, одинаковое расположение элементов речи в смежных частях текста. Парономазия - игра слов, состоящая в намеренном сближении созвучных, но различных по смыслу слов. Паратаксис - синтаксическая связь самостоятельных, непосредственно следующих друг за другом предложений, не объединенных союзами в сложное предложение. В качестве дополнительных средств связи при паратаксисе могут употребляться местоимения, наречия и т.п. Парафраз - передача своими словами, пересказ, близкий к тексту. Парусия (греч. παρουσία) - пришествие Христа в славе в конце времен (второе пришествие). Патибулум - перекладина креста, которую приговоренный к распятию должен был сам нести к месту казни. Первохристианская Церковь (нем. Urkirche) - термин «перво-христианство» был введен в протестантской научной библеистике для обозначения самого раннего периода становления христианства - от крестной смерти Иисуса Христа до начала формирования догматического вероучения. Поскольку среди ученых нет единого мнения о том, как и когда началось это формирование, общепринятой временной границы, отделяющей первохристианство от следующего этапа - раннего христианства, - не существует. Чаще всего в качестве таковой принимают 70-е годы, когда после разрушения Иерусалима ускорился процесс размежевания между иудаизмом и христианством. Соответственно Первохристианская Церковь - это совокупность первохристианских общин, духовным центром которых до 70 г. была пользовавшаяся огромным авторитетом иерусалимская община. Перикопа - фрагмент текста, имеющий более или менее законченное смысловое содержание (повествовательный эпизод, притча и т.п.). Перифраза - оборот речи, состоящий в употреблении вместо слова или имени описательного словосочетания, например «царь зверей» вместо «лев». Пешитта - сирийский перевод Библии; новозаветная часть Пешитты датируется началом V в. н.э. Письмо Аристея - произведение еврейско-эллинистической литературы, датируемое не ранее I в. до н.э., в котором от лица современника излагается легендарная история перевода Пятикнижия на греческий язык 72 еврейскими переводчиками по заказу греческого царя Птолемея II (285-246 гг. до н.э.). Плеоназм - речевое излишество, вкрапление в речь слов, излишних с точки зрения смысла, например «самый лучший», «сжатый кулак» и т.п.; часто используется как стилистический прием. Пневма (греч. πνεύμα) - дух, т.е., согласно представлениям того времени, исходящая от Бога (Дух Божий) или злая (злой дух) сила, которая, если она есть в человеке, способна полностью или частично управлять его действиями (например, говорить его устами). Пневматик - верующий, в котором Дух Божий проявляет себя видимым образом (глоссолалия, пророчества и т.п.). Пролепсис - здесь: упреждение, приписывание чему-либо свойства, невозможного в то время, о котором идет речь. Псевдо-Климентины - памятник древнехристианской письменности, ранее ошибочно приписываемый Клименту Римскому. Одна из его основных частей - «Recognitiones» («Встречи»). Псевдоэпиграфы - сочинения еврейской литературы эллинистического периода, написанные от имени одного из древних героев Священного Писания или упомянутых в нем лиц. Пумбедита - город в Вавилонии, где находилась еврейская академия, пользовавшаяся с середины III до середины IV в. н.э. огромным религиозным авторитетом. Раббан - почетный титул, дававшийся некоторым из глав Синедриона начиная с I в. н.э. Раввинистическая литература - термин, используемый в западной библеистике для обозначения еврейской литературы, посвященной Галахе, ее истории, методологии, практическому применению. Святая святых - внутренняя часть Иерусалимского храма, в которой до разрушения Иерусалима Навуходоносором в 586 г. до н.э. находился Ковчег Завета. Септуагинта - перевод Ветхого Завета на греческий язык, выполненный в Ili-li вв. до н.э. См. также Письмо Аристея. Сикарии - см. зелоты. Синоптические евангелия - первые три евангелия (от Матфея, от Марка и от Луки), для удобства сравнительного изучения неоднократно издававшиеся в виде синопсиса, т.е. тремя столбцами, так, чтобы параллельные места текстов располагались на одном уровне по горизонтали. Сион - юго-западный холм Иерусалима, самая древняя и высокая часть города. Часто означает весь Иерусалим, а также еврейский народ и эсхатологический небесный Иерусалим. Сиро-гекзапла - сирийский перевод пятой колонки Гекзаплы, сделанный епископом Теллы Павлом в 616-617 гг. Благодаря своему буквализму и наличию критических пометок этот перевод является одним из важнейших источников для восстановления оригеновского и дооригеновского текстов Септуагинты. Сифрей - сборники толкований таннаев к книгам «Числа» и «Второзаконие». Старолатинская версия (Vetus Latina) - совокупность латинских переводов библейских текстов, получивших распространение в Северной Африке и Европе начиная с последней четверти II в. Старосирийская версия ( Vetus Syra) - сирийский перевод евангелий, представленный двумя рукописями: рукописью Кьюртона (V в.) и рукописью из монастыря св. Екатерины на горе Синай (IV в.). Тоннаи - законоучители иудаизма в период с 1 по 220г. н.э., участвовавшие в создании Мишны. Таргум - перевод Ветхого Завета на арамейский язык (местами значительно отступающий от оригинала). Основные версии: Таргум Онкелос, Таргум Иерушалми I (или Псевдо-Ионафан). Тетраграмматон - Яхве, священное имя Бога; в латинской транслитерации YHWH. Топика - здесь: тематические элементы, общие для рассматриваемого множества текстов. Тосефта - свод законоположений, не вошедших в канонический текст Мишны. Фавор - гора юго-западнее Генисаретского озера, в Новом Завете не упоминается; согласно преданию - место преображения Иисуса Христа. Хиазм - один из видов параллелизма, при котором во второй половине фразы слова стоят в обратном порядке по сравнению с первой. Хиатус - неблагозвучие, возникающее на стыке гласных. Шхина - видимый знак присутствия Бога среди израильского народа; в более широком смысле - пребывание Бога в мире. Шибболет - слово, по неправильному произношению которого галаадитяне отличали бежавших после проигранного сражения ефремлян на переправе через Иордан (Суд 12,5-6). Школа истории религий - научное направление, возникшее в конце прошлого века в Германии и изучавшее влияние восточных религий и эллинистических религиозных культов на иудаизм и христианство. Шма (евр. «слушай») - главная формула еврейского единобожия, а также включающая ее ежедневная молитва, основу которой составляют тексты Втор 6,4-9; 11,13-21; Числ 15,37-41. Получила свое название по первому слову Втор 6,4. Эвлогия - греч. благодарение, благословение. Эпифания - зримое явление невидимого (Бога, Сына Человеческого). Эсхатология (от греч. έσχατος, «последний») - сформировавшееся в иудаизме и частично перешедшее в христианство учение о конце мировой истории, установлении Царства Божьего и сопутствующих этому событиях. Ямния (Явне) - город в Палестине, где в 90 г. н.э. группой законоучителей был впервые установлен канонический текст еврейской Библии. Hiph 'il, niph 'al, qal - породы (формальные классы) глаголов в древнееврейском языке. Ipsissìma verba - подлинные слова; здесь: подлинные изречения Иисуса. Ipsissima vox - подлинный голос; здесь: характерные особенности подлинной речи Иисуса. Itpe 'el, pa 'el - породы глаголов в арамейском языке. Passivum divinum - использование страдательного залога с целью не упоминать Бога, говоря о Его действиях, например: «...ибо они будут утешены» вместо «ибо Бог их утешит». Qal - см. Hiph 'il. Status emphaticus - определенное состояние. В арамейском языке существительные имеют три состояния. Status emphaticus приблизительно соответствует форме с определенным артиклем. Verbum dicendi - глагол, выражающий говорение. Vetus Latina - см. старолатинская версия. Velus Syra - см. старосирийская версия. |