Дэвид МацумотоК оглавлению Глава 1.Введение в кросс-культурную психологиюВсе мы постоянно оказывается в гуще все более многообразного мира — во время учебы, на работе, дома, — и непонимание окружающих порой ведет к растерянности и раздражению. Идентификация себя с какой-то группой может порождать в вас чувство протекционизма к группе, к которой вы принадлежите. Многообразие — синоним «различия», и конфликты и непонимание часто возникают именно из-за этих различий. Трудности, которые встают перед нами при отстаивании культурного многообразия и укреплении межкультурных отношений, заключают в себе и огромные возможности. Если мы можем справиться с этими трудностями и обратить их себе на пользу, значит мы способны реализовать потенциал, таящийся в многообразии и межкультурных отношениях, который приведет к чему-то много большему, чем сумма индивидуальных компонентов, составляющих эту многообразную вселенную. Именно с этой надеждой была написана настоящая книга — разрешить проблему многообразия и постараться превратить ее в возможность развития. Сделать это нелегко. Для этого требуется, чтобы каждый из нас честно посмотрел на собственную культурную среду и наследие, их заслуги и недостатки. Любой вид честной оценки несет с собой страх, ригоризм и иногда упрямую гордыню. Однако без такой оценки мы не сумеем разрешить проблему многообразия и улучшить межкультурные отношения. В педагогике эта оценка связана с фундаментальными вопросами о том, чему же сегодня следует учить. Спросить, как культурное многообразие окрашивает природу истин и принципов человеческого поведения, наблюдаемого в учебных аудиториях, значит поставить под вопрос основания существенной части наших знаний о мире и человеческом поведении. Время от времени нам необходимо потрясти эти основания, чтобы проверить, насколько они прочны. Это особенно справедливо в социальных науках, в частности в психологии — науке, специально занимающейся ' ментальными и поведенческими характеристиками людей. ЧЕМ ЗАНИМАЕТСЯ ПСИХОЛОГИЯ Ни одна область знаний не оснащена лучше для решения проблемы культурного многообразия, чем психология. И действительно, психология решала и продолжает решать вопрос культуры в отрасли, называемой кросс-культурной психологией (cross-cultural pychology). Чтобы лучше понять, чем занимается кросс-культурная психология, важно сначала как следует уяснить, чем ведает психология в целом. Задачи психологии Я считаю, что психология занимается решением двух основных задач. Первая — построение корпуса знаний о людях. Психологи стремятся понять поведение, объяснить его причины и даже спрогнозировать будущее поведение. В достижении этой цели важны два аспекта психологии: проведение психологических исследований и создание теоретических моделей поведения. Исследования и теория идут в психологии рука об руку. Вторая задача психологии включает в себя Практическое приложение этого корпуса знаний с целью вмешательства в жизнь людей в надежде сделать ее лучше. Преследуя эту цель, психологи выполняют разнообразные важные роли: в качестве терапевтов отдельных людей, семей и групп; советчиков в школах, университетах, церквах и других общественных организациях преподавателей в деловых и производственных организациях; в качестве консультантов полиции, юристов, в судах, спортивных организациях и командах; во множестве других прикладных профессий. Психологи трудятся на передовом рубеже общества, работая непосредственно с людьми, чтобы изменить их жизнь в лучшую сторону. Основные задачи психологии — создание корпуса знаний о человеческом поведении и практическое приложение этого знания, чтобы сделать жизнь людей лучше.
Две цели психологии — создание корпуса знаний и приложение этого знания — не являются взаимоисключающими. Они находятся в тесной связи. Психологи работают не в вакууме; они берут то, что психология как наука коллективно узнала о человеческом поведении, и используют это знание в качестве базиса для своих практических действий и вмешательств. Это научение первоначально принимает форму академической подготовки терапевтов и консультантов, когда они получают ученые степени в университетах. Но оно продолжается и после того, как формальное обучение закончено, черезнепрерывные образовательные программы индивидуальное приобретение знаний: знакомство с литературой, посещение конференций, вступление в профессиональные организации и участие в их деятельности. Тем самым практические психологи погружены всю жизнь в процесс, который помогает им более эффективно поддерживать людей. Аналогичным образом психологи, которые проводят исследования и создают теории, должны быть сведущи в практическом и прикладном значении своей работы. Большинство исследователей и теоретиков хорошо знают, что ценность психологической теории и исследования зависит от их практической пользы для общества. Теории часто проверяются на свою валидность не только в научных стенах, и их нередко приходится пересматривать из-за того, что происходит на улицах. Ценность психологической теории и исследования зависит от их практической пользы для общества.
Таким образом, теория/исследование и приложение/вмешательство — это две задачи психологии. Хотя некоторые психологи предпочитают сосредоточиваться на одной или другой задаче, важно помнить, что психология как коллективное целое стремится выполнить обе. Эти две задачи и тесная связь между ними — важные аспекты психологии в целом. Кросс-культурная психология в силу своих задач имеет для профилирующей психологии особое значение. НАКОПЛЕНИЕ ЗНАНИЙ И НАУЧНАЯ ИСТИНА Как же в психологии накапливаются знания? Человеческое поведение находится в центре внимания не только психологии, но и почти всех социальных наук. Оно также является важным элементом во многих других сферах, включая бизнес, коммуникацию, экономику и даже биологию с химией. Хотя каждая из этих дисциплин избирает различный подход и придерживается уникальной точки зрения на человеческое поведение, все они имеют по крайней мере одну общую особенность: опору на формальные, систематические, научные исследования как первичный метод, с помощью которого вырабатывается знание. Каждая дисциплина следует собственному научному подходу и использует уникальную парадигму и теоретическую базу для понимания и интерпретации данных. Так, психология прочно опирается на научное исследование, проводимое посредством интервью и лабораторных экспериментов, с тем чтобы выработать знание о том, как и почему люди ведут себя определенным образом. Исследование путем наблюдения, изучение отдельных случаев, библиографические поиски, опросы также являются важными исследовательскими инструментами в психологии. Несмотря на различия в подходах, их цели схожи: добыть информацию об индивидах, т. е. выработать знание. Исследователи, проводящие психологические изыскания, часто стараются проинтерпретировать и понять полученные данные на уровне индивида. Эта особенность, среди прочих, отличает психологию от других социально-научных дисциплин, занимающихся человеческим поведением. Требования к качеству исследований Все научные дисциплины, по крайней мере в некоторой степени, полагаются на образование и исследования, для приобретения знаний о мире и человеческом поведении. Одна из элементарных основ исследования – изучение. При оценке полученных знаний важно быть уверенным, что исследование, т. е. изучение, проводимое по конкретной теме, — удовлетворяет определенным минимальным стандартам научной строгости. Строгое следование научным принципам позволяет нам «довериться» информации, приобретенной в ходе изучения. Действительно, если методы любого исследования скомпрометированы в такой степени, что полученные в этом исследовании результаты тенденциозны, этим результатам не следует верить, какими бы привлекательными для кого-то они ни были. Только когда методы, используемые в исследовании, удовлетворяют объективным стандартам качества и строгости, можно говорить о том, что полученные данные действительно характеризуют человеческое поведение. Знания никогда не вырабатываются в одиночном исследовании. Только тогда, когда данные индивидуального исследования последовательно повторяются в других исследованиях, считается, что какой-то результат можно перенести на многих людей. Обобщения включают в себя истины или принципы, профильтрованные путем многочисленных, систематических исследовательских попыток и считающиеся истинными для более крупной группы людей, чем те, которые фактически изучались. В психологическом исследовании неоднократное повторение данных в ряде исследований называют воспроизведением результата, и оно является существенным фактором в поиске истины, касающейся человеческого поведения. Каждый человек, серьезно изучающий человеческое поведение, будь то в психологии или в любой другой области социальной науки, должен уметь самостоятельно оценивать базис психологического знания — истины и принципы, которых коллективно придерживается область психологии. Исследование, т. е. индивидуальные изыскания — основное средство, с помощью которого накапливаются знания; таким образом, серьезно мыслящие психологи обязаны понимать процесс исследования и его вклад в знания. Так как изучение это стержень исследования, то важно понять, как процессы изучения проектируются и осуществляются и как их методологические параметры влияют на генерирование фактов, которые становятся психологическим знанием. Нам не следует просто принимать на веру истины и принципы психологии; мы должны испытывать определенный здоровый скепсис в отношении этих истин и процессов, путем которых они были выработаны. Этот скептицизм — критическое мышление, если угодно, — находится в сердцевине научного процесса как в психологии, так и в других областях знаний. По этим причинам важно понять, как проводится изучение, связь между исследованием и теорией и между методами, используемыми при изучении, и результатами, которые оно приносит. Эти результаты в своей сумме становятся психологическим знанием. ПРОЦЕСС ИССЛЕДОВАНИЯ В ПСИХОЛОГИИ ИССЛЕДОВАНИЕ И ТЕОРИЯ Любое исследование начинается с теории. Теория представляет собой модель человеческого поведения — в сущности, чьи-то догадки относительно того, каковы люди. Просмотр любого учебника по психологии сразу показывает, что эта наука предлагает множество теорий о различных аспектах человеческого поведения — теории эмоций, мышления, интеллекта, языка, развития, альтруизма и т. д. Гипотезы и допущения Теория — это организованный и согласованный набор фактов и допущений. Некоторые факты и допущения о людях можно проверить, чтобы посмотреть, верны они или нет; эти проверяемые аспекты теории называют гипотезами. Аспекты теорий, которые остаются непроверенными, составляют допущения этой теории. Гипотезы проверяют путем изучения. Важной особенностью проверяемой гипотезы является то, что она должна поддаваться верификации; т. е. изучение может показать, что она некорректна, если это действительно так, или что она корректна, если она на самом деле правильна. Изучение и исследование Изучение предназначено для проверки специфических гипотез. Как только изучение завершено, оно, при условии своей валидности, либо подтверждает, либо опровергает гипотезы, которые должно проверить. Если изучение проводится не валидно, тогда не имеет значения, подтверждает оно гипотезы или нет, поскольку его результатам нельзя верить. Подтвержденные или опровергнутые гипотезы, в свою очередь, питают теорию, из которой они исходят, либо подкрепляя ее, либо требуя ее пересмотра. Теории в психологии представляют собой набор фактов, организованных определенным образом, с целью создания моделей человеческого поведения. Исследование — это процесс, посредством которого подтверждаются или опровергаются индивидуальные факты, которые образуют теорию. Тем самым исследование — это один из строительных кирпичиков теорий, а теории составляют то, что мы называем психологическим знанием, истинной или принципом. СВЯЗЬ МЕЖДУ МЕТОДАМИ И ЗНАНИЕМ Поскольку исследования вносят вклад в то, что нам известно как истины, мы должны признать, что истина очень зависит от того, как проводится изучение. Все исследования проводятся в специфических условиях, с определенными методологическими параметрами, которые выбирает исследователь. Например, исследователи принимают решения, касающиеся типа, числа и характеристик участников; характера и типа инструментов, материалов или тестов; и процедур, посредством которых участники будут работать с инструментами и подвергаться проверкам, приносящим данные. Исследователи также принимают решения о том, как манипулировать данными и анализировать их. Как только результат получен, они определяют, как его следует интерпретировать на основании гипотез. Эти многочисленные параметры любого исследования изображены на рис. 1.3. Как говорилось ранее, весь процесс начинается и заканчивается гипотезами, а они, в свою очередь, питают модели человеческого поведения (теории). Как вы можете видеть из рис. 1.3, научное исследование — это не процесс, который происходит в вакууме при отсутствии контакта с людьми; наоборот, он сильно зависит от сознательных и намеренных решений, принимаемых человеком или людьми, проводящими исследование. Люди управляют даже теориями и гипотезами, и потому на последние влияет конкретный образ мышления их создателей. Принимаемые решения, касающиеся того, как изучение будет проведено, формируют базу для параметров и условий, при которых проводится исследование. Поскольку данные о людях собирают внутри этой общей схемы, знания, вырабатываемые исследованием, ограничены искусственными параметрами; т. е. параметры любого исследования определяют пределы знаний, вырабатываемых в этом процессе изучения. Знания, вырабатываемые исследованием, ограничены его искусственными параметрами; т. е. параметры любого исследования определяют пределы знаний, вырабатываемых в этом процессе изучения.
Например, если исследователи просят участников оценить какой-то двусмысленный стимул и выбрать из перечня, содержащего десять пунктов, оценку этого стимула, исследовали получат данные о восприятии, которые ограничены десятью предложенными вариантами. Используя ту же самую методологию, исследователь может затем изучить, как подобные восприятия связаны с другими феноменами или как восприятия, отраженные в этих вариантах, отличаются друг от друга в разных культурных или гендерных группах. Может быть потрачено значительное время и усилия на проведение подобного изучения и выработку сложных теоретических основ, касающихся того, как и почему такие восприятия имеют место и сохраняются. О чем часто забывают, так это о том, что сама природа данных, извлеченных из этого ряда изысканий, зависит прежде всего от способа получения данных. К примеру, вполне может статься, что восприятия, о которых сообщили участники исследования, были просто наилучшими альтернативами, выбранными из ограниченного перечня в десять пунктов. Хотя не исключено, что выбор участников был близок к их восприятиям, может быть также верно и то, что этот выбор имеет с фактическими восприятиями совсем мало общего. Участники могли выбрать наименее ошибочный вариант из предложенных, но не обязательно тот, который соответствует их фактическому восприятию. Если бы участникам позволили сообщить обо всем, что пришло им на ум в отношении стимула, не ограничивая форму, они могли бы представить совершенно иные данные. Или же, если бы им предложили другие варианты ответа, они могли бы выбрать нечто иное. Данные, полученные в любом исследовательском проекте, зависят от методов, выбранных исследователем, и личной предрасположенности ученых, которые планируют и проводят эти исследования. Если исследователь меняет какой-то методологический параметр, то это изменение может повлечь за собой изменение в результатах. К примеру, изменение характера проводимых тестов или времени дня, в которое они осуществляются, или способа анализа данных может привести к изменениям в результатах, даже когда изучается тот же самый вопрос. Изменения в характеристиках участников также могут привести к изменениям результатов. Эта последняя связь является основной базой для кросс-культурных исследований в психологии. КРОСС-КУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И ПСИХОЛОГИЯ Характер выборок В большинстве исследований человеческого поведения, проводимых в США, в качестве участников используют студентов американских колледжей или университетов. Причины этого главным образом прагматические, факультетам необходимо проводить исследования как для собственных целей, так и для области в целом, и наиболее доступной совокупностью участников часто являются университетские студенты-добровольцы. Другая причина того, почему большинство американских психологических исследований задействуют студентов американских университетов: отсутствие интереса к вопросам многообразия и его влияния на теорию и исследования и, если быть откровенным, некоторые из политических последствий осуществления подобных исследований. В результате большая часть информации и исследований основана на изучении испытуемых, являющихся студентами американских колледжей или университетов, или выборок, из них состоящих. В подобных исследованиях нет ничего ошибочного, и результаты, полученные на основании таких выборок, несомненно, верны для этих выборок. Эти результаты могут быть повторены и с использованием других методологий. Одним словом, многие результаты могут выдержать проверки на научную строгость, которые сделают их приемлемыми в качестве истины или принципа, относящегося к человеческому поведению. Однако базовый вопрос по-прежнему остается: истинно ли для всех людей, независимо от гендера, расы, этничности, культуры, класса или образа жизни, то, что мы понимаем под истиной или принципом относительно человеческого поведения, которые мы вывели нашим «традиционным» или привычным способом? Опять же, этот вопрос имеет особое значение, когда вы оцениваете характер выборок, как правило, включаемых в психологическое исследование. Кросс-культурные исследования и философия науки Кросс-культурное исследование ставит вопросы о психологических истинах и принципах, изучая и проверяя их на людях из различной культурной среды. В кросс-культурных исследованиях эти вопросы решают очень просто – включая в них представителей более чем одной культуры и затем сравнивая данные, полученные для разных культурных групп. Этот исследовательский подход связан прежде всего с изучением того, как наши знания о людях из одной культуры и их поведении могут быть верны или не верны для людей из другой культуры. Кросс-культурные исследования можно понять применительно к профилирующей академической психологии как вопрос философии науки. Этот термин относится к логике, лежащей в основе методов, используемых при проведении исследования и выработке знаний в психологии. Как объяснялось выше, знание зависит от того, подтверждает или опровергает исследование гипотезы; исследование, в свою очередь, предполагает методологию, нацеленную на сбор данных, которые могут опровергнуть или подтвердить гипотезы. Методы включают в себя множество специальных параметров, один из которых относится к решениям о числе и типе участников исследования. Кросс-культурные исследования предполагают включение людей из различной культурной среды — специфический вид изменения в одном из методологических параметров. В чем же тогда разница между кросс-культурным исследованием и любым другим видом исследования, которое меняет какой-то изучаемый параметр? Если мы рассмотрим кросс-культурное исследование с точки зрения философии науки, другие изыскания, которые меняют иные исследуемые параметры — например, специфические тесты и используемые единицы измерения или процедуры, с помощью которых собирают данные, — также поднимают важные вопросы относительно возможности обобщения результатов. Изменения могут также иметь место в других характеристиках участников, нежели их/культурная среда, таких как класс, возраст, гендер или место жительства. Все эти виды изменений важны для философии, стоящей за психологической наукой. Но значение изучения и его результаты разнятся, если оно сравнивает разные культуры, а не разные способы измерения какой-то переменной. Это различие относится к тому, что можно считать кросс-культурным подходом. Кросс-культурный подход Кросс-культурный подход или точка зрения, которую кросс-культурное исследование привносит в профилирующую психологию, выходит далеко за рамки простых методологических изменений в изысканиях, проводимых для проверки гипотез, связанных с истиной и знанием. Это способ понимания истины и принципов, касающихся человеческого поведения, внутри глобального, кросс-культурного воззрения. Кросс-культурные исследования не только проверяют сходства и различия в поведении, тем самым объясняя наши знания о людях; они также проверяют возможные недостатки наших традиционных знаний путем изучения людей из различных культур. В своем наиболее узком виде кросс-культурные исследования просто включают участников из различных культурных сред и проверяют возможные различия между этими разнящимися группами участников. Однако в своем наиболее широком виде кросс-культурный подход относится к пониманию истины и психологических принципов либо как универсальных (верных для всех людей, представляющих все культуры), либо как культуро-специфических (верных для некоторых людей, представляющих некоторые культуры). Конечно, некоторые истины должны быть верны для всех; мы называем их универсалиями. Тем не менее в мире и человеческом поведении есть много такого, что верно для одной культуры, но не для других. Следовательно, вполне может быть, что пусть даже какой-то результат воспроизводится в исследованиях, включающих испытуемых из данной культуры и общества, он не верен для другой культуры или общества, и наоборот. В этом смысле некоторые истины и принципы не абсолютны; фактически, они культурно относительны и культурно ограничены. И ограничены нашими методами и культурой не только результаты нашего исследования, но и сами стандарты наблюдения, которыми мы пользуемся при оценке научной строгости и качества исследования, также ограничены культурными основами, внутри которых существует наша наука (Pe-Pua 1989). Особенности кросс-культурной психологии В США психология сегментирована на специфические тематические области — например, клиническую, социальную, онтогенетическую (развития), личностную и т. д. Кросс-культурная же психология и кросс-культурные подходы не являются темоспецифическими. Исследователей интересует широкий круг феноменов, связанных, с человеческим поведением — от восприятия до языка, о воспитания детей до психопатологии. Кросс-культурных психологов и кросс-культурные исследования можно встретить в любой специальной области или дисциплине внутри психологии. Следовательно кросс-культурный подход отличает с традиционного или профилирующего подхода объект интереса, а проверка недостатков знани путем изучения того, приложимы ли эти знания представителям различных культур и получены ли они на основании наблюдения за ними. Подход, не тема, — вот что важно в кросс-культурной психологии. Отношение к кросс-культурным исследованиям: история и современность В течение многих лет кросс-культурные исследования по-настоящему не воспринимались как серьезная и активная отрасль психологии. Скорее, их считали доменом тех немногих психологов, которые проявляли эзотерический интерес к культуре, далекий от забот профилирующей психологии, или занимались этническими меньшинствами. В последние несколько лет кросскультурные исследования в психологии приобрели популярность. Нет сомнений, что многое в этой популярности обязано текущему вниманию к культурному многообразию и межгрупповым отношениям, а также ко все большей разнородности населения. Множащиеся проблемы и напряжение в межкультурных отношениях и растущее признание недостатков психологической литературы также способствуют осознанию необходимости в кросс-культурном подходе. Однако в гораздо более широком смысле растущий интерес к кросс-культурной психологии является нормальным и здоровым развитием, ставящим под сомнение природу истин и принципов, накопленных к настоящему времени, и изыскивающим возможности дать еще более точную картину поведения для людей из различных культурных сред. По мере того как психология становится более зрелой и поднимаются подобные вопросы, многие ученые и писатели начинают признавать, что многое (но не все) в исследованиях и литературе, что когда-то считалось универсальным для всех людей, в действительности культуро-ограниченно. Ширящаяся значимость и признание кросс-культурных подходов в социальных науках, и в психологии в частности, является реакцией на это осознание. Кросс-культурное исследование и образование оказывают сильное влияние на наше понимание истин и принципов, касающихся человеческого поведения. Восходящий и нисходящий подходы В кросс-культурной психологической литературе особенно эффективны и продуктивны два подхода к проведению исследования. В одном, называемом восходящим подходом, исследователи начинают с выбора объекта психологического интереса, наблюдаемого при изучении определенной культуры, а затем изучают его во многих других культурах, с тем чтобы исследовать и усовершенствовать теории, относящиеся к нему. Во втором, называемом нисходящим подходом, исследователи обычно начинают с теории о поведении и включают аспекты культуры в проверку ее недостатков и расширение домена. Оба подхода с большим успехом использовались в кросс-культурной психологии и внесли значительный вклад в наше понимание поведения в разных культурах. Необходимость кросс-культурного подхода Большой объем информации о людях был уже накоплен и без учета дополнительных знаний, полученных с использованием кросс-культурного подхода. Действительно, огромный корпус информации в социальных науках считается истинным среди американских ученых, преподавателей и студентов. Исчерпывающий характер большинства учебников по социальным наукам и насыщенность большинства учебных программ свидетельствует о том, что изучающим их приходится усваивать очень многое. Почему же тогда необходимо, можете вы спросить, выходить за рамки информации, существующей в настоящее время? Ответ на этот вопрос заключен в понимании двойного влияния кросс-культурной психологии на профилирующую: во-первых, на психологические знания и теории и, во-вторых, на принципы применения. Включение кросс-культурных вопросов в наше понимание человеческого поведения означает постановку нескольких элементарных, но крайне важных вопросов как об истинах, прививаемых сегодня в учебных аудиториях, так и о том, как они используются при вмешательстве в жизнь людей. С этими вопросами лучше всего справляется кросс-культурный подход. ВЛИЯНИЕ КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ ПСИХОЛОГИИ: ПРИНЯТИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ История кросс-культурной психологии Вот уже в течение многих лет кросс-культурная психология является активной отраслью психологии и привносит много занимательной и важной новой информации в психологические знания. Исследования, сравнивающие представителей разных культур, начались фактически 100 лет назад. В 1972 г. была основана Международная ассоциация кросс-культурной психологии. Ее ведущий журнал, Journal of Cross-Cultural Psychology, существует с 1970 г., и в нем опубликовано множество оригинальных научных статей, документирующих сходства и различия между культурами. По мере того как данная область дает все более полные, опирающиеся на широкую базу определения культуры (см. главу 2), психологические исследования культурного многообразия становятся сегодня более многочисленными, чем когда-либо раньше, охватывая все психологические темы и появляясь как в профилирующих, так и в специальных академических журналах. Влияние этого роста кросс-культурных исследований на профилирующую психологию огромен и связан с обеими задачами, описанными ранее, — выработкой знаний и приложением этих знаний. «КУЛЬТУРНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ» В ПСИХОЛОГИИ Несмотря на обилие знаний, уже накопленных в профилирующей психологии, крайне важно включить кросс-культурный подход в нашу информационную и образовательную базу. Нам необходимо изучить, приложима ли информация, которая усвоена нами (или будет усвоена), ко всем представителям всех культур или только к некоторым людям из некоторых культур. Философия науки предполагает, что мы обязаны задавать эти вопросы о научном процессе и природе истин, касающихся человеческого поведения, которые мы усвоили или усвоим в будущем. Почему же важно задавать эти вопросы и отвечать на них? Очевидно, что знания, выработанные в психологии, должны быть точными и описывать всех людей, а не только представителей определенной культуры (или расы, этничности, национальности, гендера или сексуальной ориентации). В течение многих лет студенты и преподаватели психологии получали информацию, собранную в исследованиях, которую они проверяли на то, действительно ли она приложима к ним самим. Преподаватели психологии могут усвоить и понять теорию и исследование, которое ее подтверждает, и затем обучить этой теории других; аналогичным образом, студенты могут усвоить и запомнить эти теории и факты. Но одно то, что люди способны научить чему-то и усвоить что-то, не означает, что это «что-то» описывает всех людей; и студенты вместе с их наставниками мучаются этим вопросом многие годы. Культурная психология Психология как наука имеет определенные обязательства — перед своими преподавателями, студентами, практикующими специалистами и особенно перед всеми людьми, чью жизнь затрагивают ее знания, выработать точные знаний которые характеризуют их и приложимы к ним. Кросс-культурные исследования играют важную роль, помогая психологам выработать эти точные знания для всех, поскольку проверяют, верно ли, что нечто, справедливое для одних, остается справедливым и для других. Если это справедливо для других, тогда мы знаем, что какие бы данные ни были собраны в исследованиях и какие бы теории или модели человеческого поведения ни были подтверждены этими данными, и те и другие точно описывают множество людей. Однако если данные этих исследований показывают, что истина относительна (верна для некоторых, но не обязательно в той же мере для других), тогда необходимо предположить, что нам необходимо изменить свои теории, адаптировать свои модели и знания, с тем чтобы они могли включать в себя эти различия среди людей. Это нелегкая задача для данной науки. Как вы увидите на протяжении всей книги и почти в любом современном источнике по психологии, культурное многообразие в результатах и культурные различия в исследованиях широко распространены и обычны для всех областей психологии. Эти различия вынуждают психологов посмотреть внимательным взглядом на свои теории и во многих случаях произвести ревизию, иногда серьезную, того, как мы осмысляем многие аспекты поведения. Как следствие, многие психологи рассматривают эволюционирующую кросс-культурную психологию как отрасль культурной психологии, когда культуру включают как необходимый и важный ингредиент в профилирующую психологию. В культурной психологии культурные сходства и различия в поведении (в мышлении, чувствах, установках, мнениях, мотивациях и т. д.) — это часть профилирующих теорий, а не только интересные побочные теории, созданные людьми, интересующимися исключительно культурой. В некоторых случаях для включения культуры как стандартной части любой концептуальной модели может потребоваться лишь незначительно изменить оригинальную теорию; в большинстве случаев, однако инкорпорация культуры требует фундаментальных и порою глубочайших видоизменений в сущности этих теорий. Переход от кросс-культурной к культурной психологии Включение культуры в профилирующую психологию, кроме того, — лишь часть общей картины движения в сторону культурной психологии. Многое в культурной психологии как науке является продуктом традиционного американского и европейского образа мышления, касающегося психики и науки. Весь научный процесс и его производные – теории и модели, которые подытоживают наше понимание человеческого поведения, — сами ограничены и урезаны культурным контекстом, в котором они возникли и существуют. Эти теории и процедуры, используемые для их проверки, могут быть или не быть релевантны людям в других культурах. Некоторые авторы даже утверждают, что движение в сторону культурной психологии должно быть в действительности шагом в направлении многокультурной психологии — психологии, вмещающей в себя уникальные психологии множества культур по всему миру, которые могут и не ассимилироваться некой единой психологией. Независимо от того, приемлема или нет эта позиция, нынешняя профилирующая психология, определенно должна двигаться в этом направлении, изыскивая пути передачи знаний другим психологическим подходам в иных культурах и получения знаний от них. Переход от кросс-культурной к культурной психологии предполагает базовые изменения в понимании психологами многих аспектов человеческого поведения. Сейчас мы находимся в сердцевине этой эволюции в знаниях, делающей нынешнее время для психологии крайне интригующим. ВЛИЯНИЕ НА НАШУ ЖИЗНЬ И ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ОКРУЖАЮЩИМИ Психология как наука обязана гарантировать, что ее знания точны и приложимы ко всем людям из любой среды не только по причинам, связанным с философией науки, но также в силу второй задачи психологии — позитивно влиять на жизнь людей. Психологи используют корпус накопленных ими знаний для вмешательства в жизнь людей. Исследования и теории в психологии не пылятся на библиотечных полках; скорее, знания формируют базу, опираясь на которую многие психологи вмешиваются в жизнь людей в качестве советчиков, терапевтов, консультантов и исполнителей многих других ролей. Психологические теории хороши настолько, насколько они приложимы к людям в реальной жизни. А поскольку мы прикасаемся к жизни людей, то должны понимать ее правильным образом. Когда мы все чаще и чаще вступаем в контакт с людьми из разных культурных сред, становится все более важно узнать об универсальности и культурной специфичности наших истин, т. е. представлений, которых мы придерживаемся относительно людей и их сущности. Еще более важно то, что нам необходимо использовать эти универсалии и специфику для формулировки направляющих принципов, которые можно использовать как ресурсы в наших отношениях с окружающими. Игнорирование подобных ресурсов сделает нас негибкими в своей способности контактировать с людьми, окружающими нас в динамичном, постоянно меняющемся мире. Постановка вопросов Однако содержательная сторона, которая продуцируется в кросс-культурной психологии, — это только половина общей картины. Одним из основных вкладов межкультурных подходов в практическую психологию является процесс, который они питают, ставя свои вопросы. В сердцевине кросс-культурной психологии находятся такие вопросы, как: «Верно ли то, что нам известно, для всех людей, независимо от их культурного происхождения? Если нет, то в чем состоят различия? В каком контексте имеют место различия и почему? Что именно в культуре вызывает подобные различия? Какие внекультурные факторы, например, социоэкономический класс, наследие или среда, могут способствовать этим различиям?» Процесс постановки этих и других важных вопросов о человеческом поведении — центральный для кросс-культурной психологии. Выработка этих вопросов, доля скептицизма и вопрошающий поисковый характер кросс-культурного подхода сообща определяют его процесс. И этот процесс еще более важен, чем содержание. Действительно, чтобы эффективно действовать в межкультурных ситуациях в повседневной жизни, невозможно изучить все, что было выявлено о различных вопросах психологии, охватывающих все культуры мира. Следовательно, разумнее изучить процесс постановки этих вопросов, который определяет кросс-культурный подход, поскольку именно этот процесс мы можем прикладывать ко всем областям своей жизни. Этот процесс относится в равной мере как к критическому мышлению, так и ко всему остальному. Фактически, кросс-культурные подходы к психологии можно понять как расширение критического мышления. Совершенствование своих навыков мышления в такой манере поможет в повседневной жизни, особенно во все более многокультурном мире. ЦЕЛЬ ЭТОЙ КНИГИ Погружаясь в кросс-культурные исследования и психологию, мы должны понять, что это не панацея от всех бед, не какая-то утопия человеческих знаний. Изучение культуры автоматически не устраняет культурные конфликты. Но изучение культуры и психологии должно дать нам лучший базис, чтобы 1) понять культурные различии, 2) уважать и оценить их, 3) проникнуться ими, когда они имеют место. Возлюбить эти различия или принять их — это уже совершенно иной вопрос. Несколько слов о том, что вы, как я надеюсь, почерпнете из этой книги. Бросая вызов традиции, я не собираюсь умалять ее значимость или важность той работы, которая породила эти знания; поступить так — значило бы продемонстрировать отсутствие чуткости, которому не должно быть места в нашей академической работе. Скорее, я стараюсь поднять вопросы о традиционном, профилирующем знании человеческого поведения. Я хочу понять, применимо ли к людям из любой культурной среды то, что мы знаем об организациях, развитии, личности, эмоциях, коммуникации и многих других аспектах человеческого поведения. Я хочу подвергнуть сомнению традицию путем поиска ответов на эти вопросы в кросс-культурной литературе. И если исследование показывает, что люди отличаются от того, что обычно принято думать, я хочу найти более совершенные способы понимания этих различий, чем те, которые доступны сегодня. Я хочу привнести элемент эволюции в науку и знания, которые имеют место в настоящий момент. Я предлагаю вам эту книгу в качестве средства понимания, оценки, уважения и ощущения культурного многообразия и его влияния на человеческое поведение. В этой книге не должно быть чего-то правильного или ошибочного, положительного или отрицательного. Когда мы изучаем других людей и пытаемся охватить культурное многообразие, то основная трудность заключена в нас самих. ГЛОССАРИЙ Воспроизведение — согласующийся результат, который получен в серии исследований, включающих различные методологии или выборки. Восходящий подход — метод, когда исследователи начинают с выбора объекта психологического интереса, наблюдаемого при изучении определенной культуры, а затем изучают его во многих других культурах, с тем чтобы исследовать и усовершенствовать относящиеся к нему теории. Гипотеза — проверяемый прогноз или догадка, обычно выводимые из теории, которые могут быть либо подтверждены, либо опровергнуты эмпирическим путем. Допущение — компонент теории, который нельзя проверить эмпирически. Кросс-культурное исследование — любой вид исследования человеческого поведения, который сравнивает специфическое поведение в двух или более культурах. Этот подход касается главным образом проверки возможных недостатков знаний, полученных по одной культуре, путем изучения представителей других культур. Культурная психология — профилирующая психология, в которой культура является одним из основных аспектов. Культуро-специфический — результат исследования, считающийся истинным для некоторых представителей одних культур, но не других. Кросс-культурный подход — точка зрения при понимании истины и принципов, касающихся человеческого поведения в разных культурах. Нисходящий подход – метод, когда психологи начинают работу с теории о поведении и включают аспекты культуры в проверку ее недостатков и расширение домена. Обобщение — результат исследования, который считается верным для группы людей, более крупной, чем те, которые были фактически представлены в исследовании или исследованиях, принесших этот результат. Теория — предлагаемая модель человеческого поведения. Универсальный — результат исследования, считающийся верным для всех представителей всех культур. Философия науки – необходимость оценки истин и принципов относительно параметров, в соответствии с которыми эти истины были получены. Глава 2. Понимание и определение культурыПОЧЕМУ ВАЖНО ДАТЬ ОПРЕДЕЛЕНИЕ КУЛЬТУРЕ? Сегодня в психологии, как теоретической, так и прикладной, а также в других социально-научных дисциплинах модно говорить о культуре. Как я упомянул в предыдущей главе, культура быстро становится одним из наиболее важных и насущных вопросов, с которыми в настоящее время сталкиваются психологи. К сожалению, однако, многие неспециалисты, да и ученые, используют слова культура, раса и этничность так, будто они представляют собой тождественные термины, обозначающие одни и те же понятия. Вдобавок люди часто употребляют слово культура для описания представителей различных национальностей. Но относятся ли все эти термины к одному и тому же понятию? Хотя нет сомнений, что эти слова и понятия частично перекрывают друг друга, между ними существуют серьезные различия. Признание этих различий необходимо для более четкого и полного понимания кросс-культурных исследований и их влияния на психологические знания. Прежде чем приступить к изучению культурных влияний на поведение, важно и полезно обсудить следующий вопрос: что означает слово культура. Различия, наблюдаемые в исследованиях и теориях в тех или иных психологических дисциплинах, часто связаны с различиями в использовании культуры не только как теоретического или поясняющего понятия, но и как эмпирического конструкта. Определение, данное исследователем культуры, будь оно эксплицитным или имплицитным, в конечном счете сказывается на том, как он оценивает влияние культуры на жизнь людей; мои собственные взгляды не исключение. Тем самым, представляя в этой книге кросс-культурный материал, я должен сделать наглядными собственные субъективные взгляды и определения, касающиеся слова культура. Таким образом, значительная часть этой главы посвящена определению культуры. Сначала я рассмотрю, как термин культура используется в повседневной речи, и оценю сферу жизни, к которой он действительно относится. После изучения некоторых прежних определений культуры я дам этому понятию определение, которое будет использоваться в этой книге. Я противопоставлю это определение культуры понятиям расы, этничности и национальности и покажу, что именно культура придает значимость этим терминам, особенно в связи с пониманием психологических аналогий и различий между этими социальными конструктами. Я также покажу, что конструкты гендера, сексуальной ориентации и недееспособности можно понять в терминах культуры, как она здесь определена. Далее в этой главе я рассмотрю то, как психологи пытаются оценить аспекты культуры в своих исследованиях, и мы увидим, что эти оценочные приемы значат для теории и эмпирической работы. Наконец, я обращусь к тому, как культура, наряду с другими факторами, влияет на психологию. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМИНА КУЛЬТУРА В ПОВСЕДНЕВНОЙ РЕЧИОБЫЧНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ СЛОВА КУЛЬТУРА В повседневной речи и дискуссиях мы используем слово культура во множестве различных значений. Как упоминалось ранее, иногда мы употребляем это слово в смысле расы, национальности или этничности. Например, мы часто говорим, что афроамериканцы происходят из афроамериканской культуры, а китайские американцы — из китайской, Но, кроме того, мы используем слово культура для характеристики направлений в музыке и искусстве, кухни и одежды, ритуалов, традиций и материального наследия. Одним словом, мы используем это слово для обозначения множества различных вещей: физических и биологических особенностей, поведения, музыки, танцев и других видов деятельности. Общие категории использования термина культура Кребер и Клукхольн, а позже Берри, Пуртинга, Сегалл и Дасен описали шесть общих категорий, в которых обсуждается культура: • Дескриптивное использование делает акцент на различных видах деятельности или поведения, связанных с культурой. • Исторические определения относятся к наследию и традициям, связанным с группой людей. • Нормативное использование описывает правила и нормы, которые связаны • Психологические описания делают упор на научение, решение проблем и другие поведенческие подходы, относящиеся к культуре. • Структурные определения акцентируют внимание на общественных и организационных элементах культуры. • Генетические описания касаются происхождения культуры. Эти категории показывают, что мы используем понятие и термин культура для описания и объяснения широкого круга деятельности, моделей поведения, событий и структур в нашей жизни. О чем мы говорим, когда произносим слово культура Используемое описанным образом, понятие культура становится все более модным в последние несколько лет; мы говорим о культурном разнообразии, культурном плюрализме и мультикультурности в различных областях жизни, включая школу и производство. Однако также важно признать, что слово культура может иметь в других культурах разные значения или акценты. К примеру, если вы говорите о культуре в Японии, японец может подумать прежде всего о составлении букетов или чайной церемонии, а не об аспектах культуры, которые мы обычно связываем с этим словом. Аналогичным образом при изучении вопроса культуры в этой книге важно помнить, что этот взгляд на культуру — всего лишь один из взглядов и что в других культурах могут существовать иные точки зрения. Мы не должны забывать, что и наше исследование культуры и то, как мы понимаем культурные влияния на поведение в концептуальном плане (в том числе и в этой книге), проистекают из определенного взгляда на культуру — того, который коренится в западном мышлении и науке. Поскольку мы используем понятие культуры для характеристики очень многих сторон жизни, неудивительно, что оно вызывает столько недоразумений и двусмысленных толкований. Мы можем лучше понять сложную природу культуры, если взглянем на все аспекты жизни, связанные со словом культура. АСПЕКТЫ ЖИЗНИ, ЗАТРАГИВАЕМЫЕ КУЛЬТУРОЙ Понятие культура имеет столько различных значений потому, что затрагивает множество аспектов жизни. В ранней работе Мердок, Форд и Хадсон описали 79 различных аспектов жизни, к которым культура имеет то или иное отношение. Бэрри разбил этот перечень на восемь широких категорий, которые были также выделены Берри и его коллегами: Общие характеристики. Пища и одежда. Жилье и технология. Экономика и транспорт. Индивидуальная и семейная деятельность. Местные сообщества и правительство. Социальное обеспечение, религия и наука. Сексуальная жизнь и жизненный цикл. Столь широкие категории ясно показывают, что культура — это сложное понятие, коренящееся в многочисленных аспектах человеческой жизни. Некоторые аспекты предполагают материальные объекты, такие как пища и одежда; другие относятся к общественным и структурным сущностям, таким как организация власти и структура социума; третьи касаются индивидуального поведения, воспроизводства или организованной деятельности, такой как религия и наука. Культуру в ее подлинном и широком смысле нельзя охватить одним взглядом — ни в этой книге, ни в университетском курсе, ни в какой-либо программе обучения. Хотя я попытаюсь дать вам возможность лучше понять, что такое культура и как она влияет на нашу жизнь, мы должны начать с признания того, что культуру отличает колоссальная широта, масштаб и объем. Культуру невозможно уместить на нескольких страницах книги или в рамках университетской четверти или семестра. Культура, во всем своем богатстве и сложности, огромна. КОНЦЕПЦИИ КУЛЬТУРЫ СРЕДИ НЕСПЕЦИАЛИСТОВ То, как люди понимают и описывают культуру в своей повседневной жизни, отражает это богатство и сложность. В одном недавнем исследовании мы попросили 340 студентов последнего курса университета определить слово культура; назвать и описать культуру, наиболее значимую для них; перечислить некоторые установки, представления, мнения или виды деятельности, которые характеризуют эту культуру; назвать и описать другие известные им культуры. Все ответы мы закодировали по наиболее базовым элементам, и изучение результатов показало, что ответы варьировались примерно в такой же степени, как и сами индивидуальные участники опроса. Закодированные элементы были затем разбиты на следующие категории более высокого порядка. Представления Характеристики Комбинации Различия Образование Среда Проявления Семья История Увлечения Идентичность Люди Раса Религия Правила Аналогии Подгруппы Когда участники определяли слово культура, они наиболее часто использовали категорию «Проявления», за которой следовали «История» и «Представления». Но когда студенты называли культуру, наиболее для них важную, то чаще всего использовали категорию «Раса». При описании установок, представлений, мнений или видов деятельности, присущих их культуре, они наиболее часто использовали категории «Представления», «Проявления», «Религия» и «Семья». Описывая другие культуры, участники отдавали наибольшее предпочтение «Расе».Эти результаты предполагают, что люди понимают культуру как многогранный конструкт, охватывающий очень многие, если не все, аспекты жизни. Интересно, что в качестве распространенного ярлыка для культуры используется раса. Хотя нет сомнений, что раса и культура в значительной мере накладываются друг на друга, совсем не обязательно, что эти понятия тождественны. КУЛЬТУРА КАК АБСТРАКЦИЯ Культура относится к столь многим граням жизни, но ее саму нельзя увидеть, пощупать, услышать или попробовать на вкус. То, что является для нас конкретным и поддается наблюдению, не культура как таковая, а различия в человеческом поведении: поступки, мысли, ритуалы, традиции и тому подобное. Мы видим манифестации культуры, но никогда не видим саму культуру. Например, посмотрите на культурные различия в приветствиях, которыми обмениваются люди. В западной культуре мы привыкли пожимать другому человеку руку при встрече, и рукопожатие стало для многих из нас ритуальным и автоматическим действием. Однако представители других культур приветствуют людей по-разному. Например, в некоторых культурах люди приветствуют друг друга легким наклоном головы. В других культурах этот наклон сопровождается сложением перед собой рук наподобие молитвы. В каких-то культурах практикуется поклон в пояс с опусканием лица так, что его становится не видно. В некоторых культурах ограничиваются быстрым взглядом и подъемом бровей. Мы можем наблюдать эти действия и манифестации культуры, и мы заключаем, что в основе этих многообразных моделей поведения лежат культурные различия — поведение различно потому, что различна культура. Культура используется в качестве пояснительного понятия для описания того, почему мы видим различия в таком поведении, как приветствие. То, что является для нас конкретным и поддается наблюдению, не культура как таковая, а различия в человеческом поведении — поступки, мысли, ритуалы, традиции и тому подобное. Мы видим манифестации культуры, но никогда не видим саму культуру.
В этом смысле культура — понятие абстрактное. Мы вводим понятие культуры для описания аналогий между индивидами, принадлежащими к какой-то группе, и различий между группами. Мы используем понятие культуры в качестве пояснительного конструкта, помогающего понять и распределить по категориям эти внутригрупповые аналогии и межгрупповые различия. Это теоретическая или концептуальная данность, которая облегчает нам понимание того, почему мы делаем то, что делаем, и объясняет различия в поведении групп людей. В качестве абстрактного понятия культура — это ярлык. ЦИКЛИЧЕСКИЙ И ДИНАМИЧЕСКИЙ ХАРАКТЕР КУЛЬТУРЫЦиклические воздействия Подобно тому как аналогии внутри групп и различия между группами дают начало культуре в качестве абстрактного понятия, это абстрактное понятие, в свою очередь, питает модели поведения, подкрепляя наше понимание аналогий и различий. Культура, как бы мы к ней ни подходили, помогает подкреплять, распространять и усиливать поведенческие аналогии и различия, которые ее и порождают, создавая цикл взаимообмена между фактическими моделями поведения и нашим теоретическим пониманием их как культуры. Эта взаимосвязь помогает объяснить, почему нас учат выполнению множества вещей, просто потому, что «так их всегда делали и именно так их следует делать». Научение тому, как нужно вести себя за столом, соблюдая определенный этикет, принимая определенную пищу, пользуясь определенными столовыми приборами, в определенном порядке, просто потому, что «так следует поступать», — всего лишь один из множества примеров того, как абстрактное понятие культуры направляет поведение. Разумеется, совершение этих действий еще больше подкрепляет данные аспекты культуры. Именно подобным образом между описаниями культуры и фактического поведения создается тесная, близкая связь. Хотя на протяжении всей этой книги может создаваться впечатление, что культура — абстрактное, теоретическое понятие, которое возвышается над людьми и таинственным образом влияет на наше поведение, это не так. Будучи пояснительным понятием, созданным людьми, культура тесно связана с поведением. По этой причине изменение поведения обязательно вызывает изменения в культуре. Поскольку культура — это понятие, которое мы создали, чтобы помочь себе объяснить фактическое поведение, несоответствие между поведением и культурой вызывает напряжение в этой связи, которое часто ведет к изменению в культуре. Следовательно, по мере того как ваше поведение меняется в течение вашей жизни, какими бы незначительными ни были перемены, они могут быть связаны с изменениями в культуре, происходящими внутри вас и среди представителей того же поколения. Различия в поведении между молодым и старым поколениями, несомненно, сигнализирует о различиях в основополагающей культуре этих двух групп и способствует тому, что мы называем «разрывом между поколениями». Динамическое напряжение Фактически, всегда существует определенная степень несоответствия между поведением, предписываемым культурой, и абстрактным понятием культуры. То есть никогда не бывает соответствия «один к одному» в поведении, предписываемом основополагающей культурой, и реальным поведением людей. Вместо этого всегда наличествует определенная степень несоответствия, какой бы малой она ни была, между поведением и культурой, несмотря на их тесную и близкую связь. Тем самым всегда присутствует динамическое напряжение. В этом смысле даже в качестве абстрактного понятия или принципа культура никогда не является статичной данностью. Она всегда динамична и изменчива, существуя внутри напряженной связи с фактическим поведением, которое она должна объяснять и предписывать. Степень напряжения между культурой как основополагающим конструктом и поведением, которое она предписывает, может быть важным аспектом самой культуры. Некоторые культуры можно охарактеризовать как имеющие высокую степень напряжения, тогда как другим присуще относительно меньшее напряжение. Это различие в степени напряжения чаще всего связывают с разграничением между напряженными и свободными обществами, сделанным Пелто. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫПрежние определения культуры За прошедшие сто с лишним лет многие ученые представили свои определения культуры. Хотя у этих определений много общего, они имеют и некоторые важные различия. К примеру, больше века тому назад Тайлор определил культуру как все способности и привычки, усвоенные членами общества. Линтон назвал культуру социальным наследием. Кребер и Клукхольн определили культуру как паттерны поведения, усвоенного и переданного посредством символов, и паттерны, обеспечивающие это поведение, которые составляют особые достижения человеческих групп, включая их воплощение в артефактах.Ронер определил культуру как совокупность эквивалентных и взаимодополняющих усвоенных значений, сохраняемых популяцией людей или идентифицируемыми сегментами популяции, и передаваемых из поколения в поколение. Триандис противопоставил объективные аспекты культуры, такие как орудия труда, субъективным аспектам, таким как слова, общие представления, установки, нормы, роли и ценности. Это разграничение также соотносится с предложенным Кребером и Клукхольном понятием эксплицитной и имплицитной культуры; мы вернемся к данному разграничению чуть позже. Яхода утверждает, что культура — это описательный термин, который охватывает не только правила и значения, но также поведение. Некоторые теоретики описали культуру в терминах личности, а другие — как общие символьные системы, выходящие за рамки индивидов. Берри, Пуртинга, Сегалл и Дасен определяют культуру просто как единый образ жизни группы людей. Определение Пуртинга: культура как система ограничений Несколько лет назад Пуртинга предложил интересное новое определение культуры. Отмечая огромный диапазон возможных моделей поведения, которые человек может демонстрировать в любой ситуации, и то, что фактически используемое поведение, как правило, ограничено Пуртинга пытается провести грань между различными источниками ограничителей человеческой поведения: внешними или внутренними, дальними или ближними. Механизмы, ведущие к внутренним ограничениям и происходящие из дальних источников, включают в себя генетическую передачу механизмы, ведущие к внутренним ограничения» и происходящие из ближних источников, предполагают культурную передачу. Аналогичным образом, механизмы внешнего сдерживания из дальни источников включают в себя экологический, социоэкономический и исторический контексты поведения; механизмы внешнего сдерживания из ближних источников предполагают ситуативный контекст. На этом теоретическом фоне Пуртинга определяет культуру как «проявленную в общих ограничив лях, которые сужают поведенческий репертуар, доступный членам определенной социокультурной группы, иначе, нежели в случае индивидов, принадлежащих к какой-то другой группе» Классификация определений культуры Как показывает этот краткий обзор, делалось множество попыток определить и описать культуру, количество которых, возможно, равно числу теоретиков культуры и тех, кто ее изучает. Несколько лет назад Судин, Хутшемекерс и Ван де Вийвер проанализировали 128 определений культуры с целью выявления общих показателей. Их анализ обнаружил пять семантических показателей, в соответствии с которыми можно классифицировать определения. Однако эти исследователи утверждают, что, вместо объединения всех пяти признаков в единое, слитное определение культуры, изучающие культуру вольны выделять специфические показатели, чтобы высветить определенные вопросы, которые у них могут возникнуть относительно человеческого поведения. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ В ЭТОЙ КНИГЕ Учитывая огромный масштаб культуры, подход, который я избрал в изучении литературы, когда осуществлял нашу собственную исследовательскую программу, касающуюся межкультурных вопросов, и писал эту книгу, таков: принять определение культуры, которое наиболее подходит для понимания влияния культуры на индивидов при различных уровнях анализа. Даже несмотря на эти параметры (возможно, ограничения являются более правильным словом), понятию культуры довольно трудно дать формальное определение. Я определяю культуру как динамическую систему правил, эксплицитных и имплицитных, установленных группами с целью обеспечить свое выживание, включая установки, ценности, представления, нормы и модели поведения, общие для группы, но реализуемые различным образом каждым специфическим объединением внутри группы, передаваемые из поколения в поколение, относительно устойчивые, но способные изменяться во времени. Давайте рассмотрим некоторые ключевые компоненты этого определения. Динамическая Культура, как абстрактное понятие, описывает средние, господствующие тенденции; она не может описывать все модели поведения всех людей в какой бы то ни было группе. Тем самым, всегда будет существовать определенная степень несоответствия, пусть небольшого, между поведением и культурой. Это несоответствие создает динамическое напряжение, о котором говорилось ранее. В этом смысле культура не статична. Она всегда динамична и изменчива, существуя внутри напряженных отношений с фактическим поведением, которое она должна объяснять и предсказывать. По сути, эта степень напряжения может быть важным аспектом самой культуры. Некоторые культуры могут характеризоваться высокой степенью напряжения, тогда как другие — относительно меньшей. Система правил Культура не отражает какую-то одну модель поведения, правило, установку или ценность. Она относится ко всей системе этих конструктов. В этом смысле, как отметил Триандис, культура подобна синдрому, включая совокупность независимых, но взаимосвязанных психологических компонентов. Однако я предпочитаю использовать метафору «система», а не «синдром». Синдром предполагает какой-то стрежневой элемент с проявлениями, как это происходит в случае патогенной болезни с ее симптоматологией, тогда как система сфокусирована на функциональных, рабочих связях между различными компонентами. Группы и объединения Культура существует на многих уровнях — между индивидами внутри групп и между группами внутри какой-то большей группы (например, промышленной корпорации). Следовательно, это определение культуры применимо на многих уровнях анализа. Когда оно прилагается к группе индивидов, специфические индивиды внутри группы образуют некоторое объединение. Вероятно, это наиболее распространенное употребление. Но другие уровни анализа также возможны. Например, крупная корпорация часто состоит из многочисленных отделов или подразделений. Компании как целому будет присуща система правил: официальная политика компании (эксплицитные правила) плюс неофициальный способ осуществления дел (имплицитные правила), — которые составляют организационную культуру этой компании. Обеспечить свое выживание Системы правил, которые составляют культуру, существуют, главным образом, для обеспечения выживания группы. Эти правила также позволяют объединениям внутри группы сосуществовать друг с другом, обеспечивая основу социального порядка вместо потенциального хаоса вседозволенности. Они также позволяют группам и объединениям соразмерять потребности выживания группы с желаниями и нуждами объединения, принимая во внимание более широкий социальный контекст и наличные ресурсы. Это понятие связано с приведенным ранее определением Пуртинги, касающимся ограничителей поведения. Установки, ценности, представления, нормы и модели поведения Мое определение культуры не имеет отношения к орудиям труда, жилью, домашней утвари или другим физическим объектам, хотя они также важные артефакты культуры. Оно не относится к физическим или непременно наблюдаемым атрибутам, таким как цвет кожи, особенности лица и тому подобное. Оно не относится к гражданству или жизненному пространству внутри какой-то области или региона. Скорее, оно касается идей, установок, ценностей, представлений — содержания психики каждого индивида, живущего в этой культуре. Эти аспекты культуры существуют не только в психике людей, но и как социальное сознание, возвышающееся над индивидами и выходящее за их границы. Общие модели поведения действительно наблюдаемы и часто представлены в ритуалах или распространенных, автоматических паттернах поведения, которые возникают в силу общих культурных ценностей и поведенческих норм. Эти элементы коллективно составляют субъективные аспекты культуры, в противовес объективным аспектам (обсуждаются дальше в этой главе). Не стараясь принизить значимость объективных элементов культуры, мы считаем субъективные элементы более важными для нашего понимания влияния культуры на поведение. Общие для группы Общность относится к тому, в какой степени индивиды внутри конкретной группы разделяют одну и ту же ценность, установку, представление норму или модель поведения. Не имеется в виду непременно общность в физическом смысле; скорее, эта общность относится к психологической общности какого-то атрибута у представителе культуры. Реализуемые различным образом каждым специфическим объединением Как отмечалось ранее, культура описывает средние господствующие тенденции группы объединений она не описывает в точности все аспекты поведения для всех объединений в группе. Отдельные объединения являются носителями ценностей представлений, моделей поведения этой культуры и т. д. в различной степени; они демонстрируют индивидуальные различия в своей приверженности или конформности культуре. Признание индивидуальных различий в культуре формирует одну из основ понимания недостатков стереотипов и также связано с классификацией напряженных и свободных обществ, предложенной Пелто. Передаваемые из поколение в поколение относительно устойчивые Модные течения, которые приходят и уходят, несмотря на то что у них есть собственная жизнь и их разделяют многие люди в одно и то же время не обязательно рассматривать как культуру в смысле, используемом здесь. Культура — это система правил, которые прочны, относительно устойчивы во времени и, следовательно, особенно важны для содействия объединениям внутри группы. Ключевые аспекты системы правил передаются поколения из в поколение. (Такое различие между культурой и популярной культурой обсуждается далее в этой главе.) Но способные изменяться во времени Несмотря на относительную устойчивость культуры, она никогда не бывает статичной. Как говорилось ранее, культура — это динамическая данность всегда находящаяся в напряженных отношениях с поведением, установками, ценностями и нормами, которые она должна описывать. Объединения изменяются со временем, а поскольку культура существует во взаимных отношениях со своими компонентами, напряжение создает возможность для того, чтобы сама культура могла меняться со временем. Изменения неизбежны, когда система, описываемая культурой, более в точности не характеризует господствующую среднюю тенденцию группы. Резюме Это определение культуры подобно многим прежним определениям, особенно в плане общности психологических атрибутов и характеристик, а также передачи культурных элементов от поколения к поколению. Оно отличается от прежних определений главным образом по своему более широкому пониманию объединений внутри групп — не только групп индивидов, но также групп, состоящих из групп. Тем самым, оно дает нам возможность понять культуру в социальных структурах и обществах с множественными уровнями, такими как индивиды внутри семьи, семьи внутри общин, общины в регионах и регионы в странах; или индивиды внутри подразделения, подразделение внутри отдела, отделы внутри организаций и организации внутри международного общества. Культуру можно описывать на всех этих уровнях анализа, относящего к индивидам, группам и социальным структурам. Это определение культуры «размыто» в том смысле, что оно не устанавливает каких-то жестких правил для определения того, что такое культура или кто принадлежит к культуре. Культура — это социопсихологический конструкт, разделение людьми таких психологических феноменов, как ценности, установки, представления и поведение. Определяет членов одной и той же культуры то, являются ли для них общими эти психологические феномены. Отличает представителей одной культуры от другой отсутствие этих общих феноменов. КАКИЕ ВИДЫ ФАКТОРОВ ВЛИЯЮТ НА КУЛЬТУРУ? Факторы выживания Культуры помогают обеспечить выживание групп и индивидов, соизмеряя потребности индивидов и групп с ресурсами, доступными для удовлетворения этих потребностей. Это правило обычно верно, говорим ли мы о примитивных культурах с малыми ресурсами и ограниченной технологией, или о современных, урбанизированных культурах, которые существуют сегодня во многих странах мира. Учитывая необходимость выживания, культуры помогают выбирать поведение, установки, ценности и мнения, которые могут оптимизировать пользование ресурсами для удовлетворения потребностей выживания. Таким образом, как предположил Пуртинга, из многих тысяч возможных моделей поведения, присутствующих в человеческом репертуаре, культуры помогают сфокусировать поведение и внимание людей на нескольких ограниченных альтернативах, с тем чтобы максимизировать их эффективность с учетом имеющихся ресурсов и среды. Ресурсы и изобилие На акт выбора поведения влияют несколько факторов. Например, среда, в которой существует культура, будет влиять на характер такой культуры. Земля, лишенная природных ресурсов, может пробудить коллективную работу и общинный дух среди представителей культуры, а также способствовать взаимоотношениям с другими группами, обладающими обильными ресурсами, с тем чтобы выжить. Эти потребности и отношения вызовут появление определенных психологических характеристик и атрибутов, которые дополняют коллективную работу, общинный дух и взаимозависимость. Однако на земле с обильными ресурсами общество испытывало бы меньшую потребность в таких ценностях и установках, и они были бы менее важны в его культуре. Культура связана с изобилием. Было показано, что изобилие соотносится не только с культурным показателем, известным как индивидуализм, но и с национальными характеристиками эмоциональности, Когда общества становятся более богатыми, они скорее способны получить ресурсы, меньше полагаясь на других, что благоприятствует этим видам психологических характеристик. Плотность населения На культуру влияет и плотность населения. Обществам с повышенной плотностью населения может требоваться больший социальный порядок, с тем чтобы эффективно функционировать. Эти общества может отличать иерархия и групповщина, с соответствующими психологическими атрибутами, в большей степени, чем общества с относительно меньшей плотностью населения. Технология На культуру влияет и технология. К примеру, коммуникационные технологии (такие, как использование сотовых телефонов и электронная почта) несут с собой собственную печать коммуникационной культуры, в которой правила, связанные с интеракциями и межличностным общением, по-видимому, меняются довольно быстро. Широкое использование компьютеров принесло с собой возможность работать независимо, уменьшая опору на других при выполнении работы и потребность взаимодействия с коллегами. Эти виды изменений обладают потенциалом, вызывающим изменения в психологическом функционировании и поведении, которые, в свою очередь, ведут к изменениям в культуре. Климат Климат — еще один фактор, который сказывается на культуре. Группы, которые живут вблизи экватора, в жарком, влажном и тропическом климате, будут демонстрировать образ жизни, который сильно отличается от того, который свойственен группам, населяющим умеренные или арктические зоны, с сезонными изменениями и резкими перепадами погоды. Различия в климате Отразятся на одежде, которую носят люди; пище, которую они употребляют; системах хранения пищевых запасов; здоровье (инфекционные и паразитические заболевания, как правило, более распространены в жарком климате); и на многих других гранях жизни. Люди, живущие в жарком климате, могут быть более сонливыми и в большей степени организовывать свою повседневную деятельность вблизи укрытий и навесов, согласуя ее с изменениями температуры, имеющими место в течение дня. Люди, которые обитают около полюсов, будут организовывать свою жизнь в соответствии с доступным солнечным светом. Скорее всего, все эти факторы повлияют на установки, представления и поведение людей, а следовательно, и на их культуру. КУЛЬТУРА КАК ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ И СОЦИАЛЬНЫЙ КОНСТРУКТ Мы часто говорим о культуре группы, как будто она является единым, унитарным понятием, в равной степени применимым ко всем членам группы. К примеру, когда мы рассуждаем о ближневосточной культуре, то обычно предполагаем, что все люди с корнями на Ближнем Востоке относительно гомогенны в отношении своих психологических характеристик или поведения. Это допущение также превалирует в кросс-культурных исследованиях. Когда в исследовании сравнивают жителей Соединенных Штатов, Бразилии и Пуэрто-Рико, молчаливо предполагается, что индивиды внутри групп относительно гомогенны. (Я освещу этот вопрос более полно в главе 5.) Разумеется, на определенном уровне культура релевантна всем членам группы, которые составляют эту культуру. Но определение культуры, принятое в этой книге, предполагает нечто большее, чем единое, унитарное понятие, лишенное межиндивидуальной гибкости. Определение культуры, используемое здесь, предполагает, что культура — в такой же мере индивидуальный, психологический конструкт, как и социальный. В какой-то степени культура существует и в каждом из нас индивидуально, и как глобальный, социальный конструкт. Индивидуальные различия в культуре можно наблюдать среди людей в той мере, в какой они принимают и разделяют установки, ценности, представления и поведение, которые, в силу согласия, составляют их культуру. Если вы ведете себя в соответствии с этими общими ценностями или моделями поведения, тогда эта культура в вас присутствует; если вы не разделяете эти ценности или модели поведения, то вы не являетесь частью этой культуры. Хотя нормы любой культуры должны быть релевантны всем людям внутри этой культуры, также верно, что эти нормы относятся к различным людям в различной степени. Именно это поразительное присутствие культуры в антропологии и социологии, как макропонятия, и в психологии — как индивидуального конструкта, и делает понимание культуры трудным, но чарующим. Наша неспособность в прошлом признать индивидуальные различия в конструктах и понятиях культуры, без сомнения, способствовала созданию и сохранению стереотипов. Стереотипы — это распространение нами общих положений о культуре группы людей на всех индивидов внутри этой группы. (В главе 4 этот вопрос обсуждается более подробно.) Стереотипы часто содержат зерно истины. Но они столь же часто ошибочны, поскольку не все индивиды внутри группы могут в одинаковой степени разделять ее культурные ценности и нормы. КУЛЬТУРА И ЛИЧНОСТЬ Тот факт, что внутри культуры бывают индивидуальные различия, поднимает вопросы относительно различия между культурой и личностью. Если культура существует как психологический феномен и если разные люди являются ее носителями в различной степени, тогда не говорим ли мы в действительности о личности, а не о культуре? То, что я определил культуру как социопсихологический феномен, размывает различия между культурой и личностью. Многие черты личности следует признать социопсихологическими. Отношение к культуре как к абстрактному феномену, не основанному на физических характеристиках или национальной принадлежности, способствует этой неопределенности, точно так же как и представление о том, что культура может быть различной для разных людей. Отличия культуры от черт личности Тем не менее существуют важные различия между нашим определением культуры и тем, что традиционно принимают за личность. Во-первых, культура — это конгломерат атрибутов, которые разделяются с другими членами культурной группы. Хотя могут быть индивидуальные различия в том, в какой степени члены культурной группы являются носителями атрибутов, большинство членов группы все-таки разделяют каждый данный атрибут. Это не обязательно истинно для черт личности, которые, по определению, относятся к индивидуальным различиям в чертах между людьми, а не к различиям в том, в какой степени разделен атрибут. Устойчивость и непрерывность Второй важный аспект культуры — устойчивость, как она определена преемственностью образования и передачей культурных ценностей и моделей поведения от поколения к поколению. Родители, большие семьи и сверстники служат в качестве агентов социализации и приобщения к культуре между поколениями, обеспечивая передачу ритуалов, обычаев, представлений и норм молодому поколению во многом таким же образом, каким им научались ранее. Школы, профессии, правительственные учреждения, законы и т. д. выступают в качестве институциональных агентов в приобщении к культуре и выполняют ту же роль, ведущую к аналогичным результатам, что и человеческие агенты. Соответственно, культура сохраняет во времени значительную согласованность (несмотря на неизменно присутствующее напряжение между культурой и поведением). Подобная непрерывность не обязательно верна для черт личности. Личность обычно описывается с точки зрения черт или атрибутов индивидов в пределах их жизненного срока. Культура как макропонятие Последнее различие между культурой и личностью связано с идеей, что культура — это макропонятие, социальный феномен. Как говорилось ранее, культура существует не только в каждом отдельном человеке, но и как социальный феномен, ярлык, изображающий запрограммированные паттерны жизни, которые мы усвоили и к которым привыкли. Как социальный ярлык, культура живет собственной жизнью, подкрепляя модели поведения, на которые она влияет. Это поведение затем обратно питает социальный ярлык культуры, в результате чего ярлык также получает подкрепление. Тем самым культура обладает циклической природой, связывая свои свойства как социального ярлыка с индивидуальным поведением своих членов. Понятия личности имеют мало общего как с навешиванием социальных ярлыков, так и с циклической природой социального ярлыка (хотя можно сказать, что ярлык личности может иметь циклы индивидуальных моделей поведения). КУЛЬТУРА И МНОГООБРАЗИЕ Я дал функциональное определение культуры: оно базируется на функционировании психологических процессов, а не на социальных категориях или конструктах. С учетом этого определения я полагаю, что многие категории и описания людей можно рассматривать как культурные группы. Эти категории включают в себя не только те, что обычно соотносят с культурой, например расу, этничность и национальность, но и другие, обычно не связываемые с культурой, например гендер, сексуальную ориентацию и недееспособность. Люди, принадлежащие к этим группам, схожи не только в смысле определяющей характеристики, такой как их гендер, сексуальная ориентация или раса; мне кажется, что члены этих социальных групп также разделяют между собой нечто иное — культуру — и что их основополагающая культура служит одной из наиболее важных особенностей этих индивидов. Культура делает их уникальными и многообразными, особенно в связи с их психологией. Культура и раса Раса — это не культура, хотя многие люди используют эти термины взаимозаменяемо. Два человека, принадлежащие к одной и той же расе, могут быть очень похожи или очень непохожи по своим культурным наклонностям и своему фактическому поведению, мыслям и чувствам. Верно, что многие люди, имеющие одинаковое расовое наследие, могут проходить одинаковые процессы социализации и тем самым приобщаться к культуре схожим образом. Когда мы говорим о латиноамериканской, афроамериканской или азиатской культуре, наши концепции этих групп могут быть вполне точны. Но при этом также верно, что не всегда должно иметь место абсолютное соответствие между расой и культурой. Если вы от рождения представитель определенной расы, это вовсе не означает, что вы принимаете культуру, стереотипную для этой расы. Культура, в отличие от расы, — это усвоенное поведение. Определение расы Хотя мы используем термин раса так, как будто знаем, что под ним подразумеваем, в действительности вокруг него ведутся бурные споры. Многие современные ученые полагают, что существуют три основные расы — европеоиды, монголоиды и негроиды, — но последние исследования происхождения рас обнаружили 37 различных рас. Хотя дилетанты, как правило, определяя расу, руководствуются цветом кожи, волосами и другими физическими характеристиками, большинство антропологов пользуются генной частотностью в популяции. Независимо от того, какими биологическими или физическими характеристиками пользуется человек для определения расы, само понятие расы далеко не столь однозначно, как казалось ранее. Некоторые авторы полагают, что различия между расами в лучшем случае произвольны и сомнительны. Даже исследования генетических систем, включая группы крови, белки в плазме крови и ферменты, указывают на значительно большее количество внутри-, чем межгрупповых вариаций, свидетельствуя, что расово определенные группы на самом деле имеют больше сходств, чем различий. Споры ведутся даже о происхождении рас. Господствующие теории постулируют некоего общего предка, появившегося в Африке 200 тысяч лет назад, чьи потомки мигрировали в другие части мира. Данные в пользу этих теорий приходят из физической антропологии и археологии. Однако другие теории и явно противоречащие первым суммы данных позволяют предположить, что люди могли существовать во многих регионах мира уже 2 миллиона лет назад, и что между регионами происходил процесс смешения. Раса как социальный конструкт Сегодня многие психологи и другие ученые, занимающиеся социальными науками, согласились бы, что раса является больше социальной конструкцией, нежели биологической сущностью. Хиршфилд, к примеру, полагает, что люди обладают естественной склонностью создавать категории, особенно такие, которые относятся к человеческим характеристикам (см. также обсуждение стереотипов в главе 4). Поскольку в этом процессе формирования категорий часто используют легко идентифицируемые физические характеристики, «раса» становится центральным понятием этих популярных теорий и тем самым получает когнитивный и социальный смысл и значимость. Раса как социальная конструкция поднимает и ряд других проблем. Категориальные границы между социально сконструированными расами не определены и варьируют в зависимости от социального контекста. А поскольку раса — это социальная конструкция, люди в различных обществах и культурах различаются по своим определениям расы. В некоторых культурах раса — это некий континуум, вытянутый вдоль измерительной шкалы, а не категориальная или номинальная данность. Многие бразильцы считают, что раса не наследуется и варьирует в зависимости от экономической или географической мобильности. В некоторых культурах социоэкономическая мобильность связана с изменениями в физических свойствах, таких как цвет кожи и структура волос. Я согласен со многими другими авторами, что исследование психологических различий между расами имеет небольшой научный и практический смысл без ясного понимания основополагающих причин наблюдаемых сходств и различий. Эти причины будут обязательно включать культуру, как она определена в этой книге, поскольку культура как функциональный психологический феномен обусловливает то, что психологически значимо и важно для различных рас, определена ли раса как биологическая сущность или социальная категория. Культура — вот что наполняет расу содержанием и что следует рассматривать психологам. Культура и этничность Этничность — еще один термин, который используется взаимозаменяемо с расой и культурой, как правило, говорят о группах, характеризуемых общей национальностью, географическим происхождением, культурой или языком. Понятие этничности берет свое начало от греческого слова этнос, означавшего людей одного народа или племени. Психологи обычно используют этничность как категорию для описания различий между людьми — например, сообщая об этнических различиях в стилях научения, эмоциях или воспитании детей. Однако когда этничность используется только как категория, результат может оказаться скорее деструктивным, чем конструктивным. Хотя информация об этнических различиях в широком спектре психологических феноменов и может быть полезной, сама по себе она не объясняет природу связи между этничностью и психологией. Какие именно переменные, относящиеся к этничности, отвечают за психологические различия между индивидами и группами индивидов? Использование этничности (или, если угодно, расы) как категориального дескриптора мало помогает в разрешении этого важного вопроса. Говоря простым языком, одно знание этничности (расы или национальности) человека мало объясняет психологические результаты в когнитивной способности, эмоциях, мотивации или здоровье. Ключевые аспекты этничности Учитывая недостатки этничности как категориального дескриптора, психологи должны выйти за рамки простого использования этнических ярлыков при объяснении индивидуальных и групповых различий в психологии. Финни выделил три ключевых аспекта этничности, которые заслуживают дополнительного внимания: культурные нормы и ценности; сила, рельефность и значение этнической идентичности; и установки, связанные со статусом меньшинства. Конечно, я согласен с акцентом на культуру как на основополагающий детерминант психологического функционирования. Культура делает этногрупповые различия значимыми, и психологи, чтобы понять и описать этничность, должны сосредоточивать на ней свое внимание, а также на двух других аспектах, выделенных Финни. Культура и национальность Термин национальность в своем строжайшем значении относится к стране, из которой происходит человек. К примеру, людей различной этничности в Соединенных Штатах называют просто американцами. Аналогичным образом, человек из Франции — это француз, а из Японии — японец. Национальность — это еще одна переменная группирования, которую часто используют взаимозаменяемо с культурой. Например, часто говорят о французской, немецкой, китайской и даже американской культуре. То есть в нашем языке мы часто приравниваем национальность к культуре. Наиболее очевидно проявляется это в кросс-культурных исследованиях. Во многих из них исследователи часто получают данные из выборок в различных странах. Когда они обнаруживают различия между выборками, то интерпретируют эти различия как функцию культуры, а не страны. То есть исследователи часто предполагают, что культура составляет основу страны. Возможно, это не такое уж ошибочное предположение. Определенно, различные страны и национальности связаны с различными культурами, как мы их понимаем. И этот метод понимания культуры и проведения исследования занимает свое место в истории кросс-культурной психологии. Но подобная практика имеет и свою долю проблем. Национальность как таковая — это не культура. К примеру, если человек из Франции, это не всегда означает, что он будет вести себя в соответствии с тем, что мы считаем доминирующей французской культурой или с нашими стереотипами французского народа. Так же как культура не обязательно соответствует расе или расовым стереотипам, она не всегда согласуется с национальностью или гражданством. Паспорт человека не обязательно определяет культурные ценности. Уравнивание национальности с культурой также проблематично в том, что оно игнорирует возможность множественных и равнозначных культур, сосуществующих внутри нации. Предположить, что любой человек из Соединенных Штатов — носитель ценностей, установок и мнений «доминирующей» американской культуры (что бы под ней ни понимали), значит игнорировать множественные культуры, которые существуют внутри этой страны. Подобная многокультурность, вероятно, существует во многих странах. Опять же, как и в случае расы и этничности, важно в отношении национальности применительно к психологии не гражданство как таковое, а основополагающие культурные установки и ценности, которые влияют на индивидуальную и групповую психологию. Психологам надлежит выйти за границы описания национальных различий и наименования их культурой, с тем чтобы изучить, какие аспекты функциональной психологической культуры способствуют национальным различиям в различных областях психологического функционирования. Культура и гендер Как будет говориться более подробно в главе 8, психологи проводят значимые разграничения между терминами пол и гендер. Пол относится к биологическим и физиологическим различиям между мужчинами и женщинами, среди которых наиболее явные анатомические различия в репродуктивной системе мужчин и женщин. Соответственно, термин половые роли используется для описания поведения и паттернов активности, которые могут быть присущи мужчинам и женщинам и при этом прямо связаны с их биологическими различиями и процессом воспроизведения (например, кормление грудью). Напротив, гендер относится к поведению или паттернам активности, которые общество или культура считают адекватными для мужчин и женщин. Эти паттерны поведения могут быть или не быть связаны с полом и половыми ролями. Тендерная роль относится к тому, в какой степени человек усваивает гендеро-специфическое и адекватное поведение, предписываемое его культурой. Описание и понимание психологических гендерных различий, тем самым, требует, чтобы мы вышли за пределы биологических, анатомических или психологических различий между мужчинами и женщинами. Гендерные различия возникают из-за различий в психологических культурах, прививаемых мужчинам и женщинам. Значит, гендерные различия — это культурные различия, и можно сказать, что мужчины и женщины принадлежат к разным культурам. Разумеется, они могут также принадлежать к какой-то большей культуре (такой, как национальная культура), а их гендерные культуры могут сосуществовать внутри этой большей культуры. Вот еще один пример того, как культура может быть понята на множественных уровнях анализа, как предполагает это определение культуры, представленное ранее в этой главе. Культура и недееспособность Недееспособные лица отличаются от дееспособных в том, что для них характерен определенный вид физического нарушения их органов чувств, конечностей или других частей тела. Хотя неспециалисты, как правило, считают, что основное отличие недееспособных людей в их физических нарушениях, растущий корпус работ по психологии обнаруживает также важные социопсихологические характеристики недееспособности. Разумеется, недееспособные люди разделяют те же чувства, образ мысли и мотивации, что и все остальные. Однако, помимо этого, они также разделяют определенный уникальный образ мышления и чувствования, который может быть обусловлен их нарушением. Поскольку они обладают определенными уникальными психологическими установками, мнениями, представлениями, моделями поведения, нормами и ценностями, они разделяют общую культуру. В последние годы некоторые авторы начали писать о культуре недееспособности. Эти работы освещают уникальные психологические и социокультурные характеристики этой группы людей, еще раз направляя наше внимание на более полную картину человека, помогающую понять психологические характеристики недееспособных лиц. Рассматриваемые под таким углом, психологические исследования, участниками которых являются недееспособные люди, можно считать еще одним примером кросс-культурных исследований, так как они предполагают сравнения не только наличия или отсутствия нарушения, но и более важных условий культуры. Культура и сексуальная ориентация Люди устанавливают различные сексуальные отношения с окружающими, и тип людей, с которыми они завязывают подобные отношения, составляет значимый аспект их сексуальной ориентации. Мы часто смотрим на эти отношения как на единственную или основную определяющую характеристику сексуальной ориентации человека. Но одним из самых важных аспектов любой сексуальной ориентации — будь то гетеро- или гомо-, моно-или бисексуальная — являются конкретные психологические аспекты или характеристики, которые разделяются каждой ориентацией и уникальны для нее. Эти отличительные психологические характеристики могут в действительности быть культурными, как определено в этой главе. Фактически, понимание общих психологических атрибутов людей, разделяющих одну и ту же сексуальную ориентацию, как культурных (например, культура геев) стало в последние годы не только модным, но и хорошо принимаемым в психологии. Резюме Красной нитью, проходящей через все обсуждения в этом разделе, является то, что людей часто группируют на основе общих характеристик, которые зачастую видимы или легко идентифицируемы каким-то иным образом (раса, этничность, национальность, пол, недееспособность или сексуальная ориентация). Хотя у этого классифицирования или группирования могут быть или не быть объективные основы, нам нельзя забывать, что они являются важными социальными конструктами и категориями. Мы используем эти группирования в качестве ментальных категорий, как проделал это Хиршфилд в случае с расой. Однако возникают проблемы, когда мы рассматриваем эти ментальные категории как конечные точки, а не как ворота, ведущие к важным социопсихологическим — т. е. культурным — различиям (и сходствам) среди категорий. Необходимо признать, что одной из наиболее значительных особенностей каждой из этих социальных категорий является ее основополагающая культура — такой уникальный набор общих атрибутов, который влияет на психологию ее представителей. Является ли культура единственной основополагающей особенностью этих социальных групп? Конечно, нет. Может существовать масса других факторов, личных и социальных, психологических и биологических, врожденных и средовых, которые воздействуют на психологию и поведение индивидов. Культура — это не единственный фактор, хотя, вероятно, она очень важна для понимания отдельных людей. Взаимосвязь между культурой и социальными категориями — такими как раса, национальность, недееспособность или сексуальная ориентация — это задача, которую должны разрешить будущие исследования. Сейчас же важно признать, что культура — один из наиболее важных факторов, которые придают каждой из этих социальных категорий уникальный психологический смысл, и именно культурой стоит заниматься многим психологам. КУЛЬТУРА И ПОПУЛЯРНАЯ КУЛЬТУРА Время от времени некоторые модные увлечения, которые приходят и уходят, называют "культурой". В СМИ и бытовых разговорах этот тип культуры также именуют «популярной культурой». Как правило, понятие «популярная культура» относят к течениям в музыке, изобразительном искусстве и моде, которые приобрели популярность среди группы людей. Конечно, популярная культура и культура, как я ее определил, имеют некоторые сходства — возможно, наиболее важно из них какое-то общее проявление и его ценность в глазах группы людей. Все же имеются и важные различия. Во-первых, популярная культура не обязательно включает в себя разделение широкого спектра психологических атрибутов между различными психологическими доменами. Культура, как она определена в этой главе, включает систему правил, которые охватывают установки, ценности, мнения, представления, нормы и поведение. Популярная культура предполагает особую ценность определенного вида проявлений, но она не обязательно вмещает в себя образ жизни. Второе важное различие касается передачи культуры через поколения. Популярная культура относится к ценностям или проявлениям, которые появляются и исчезают в пределах нескольких лет как модные увлечения или течения. Однако культура относительно стабильна во времени и даже в поколениях (несмотря на свое динамическое качество и потенциал изменения). Таким образом, хотя культура и популярная культура имеют ряд сходств, присутствуют и важные различия. Кросс-культурная литература по психологии, и культура, описанная в этой книге, имеют отношение к культуре, а не к популярной культуре (хотя психология популярной культуры — это тема, вполне заслуживающая рассмотрения). ПАНКУЛЬТУРНЫЕ ПРИНЦИПЫ И КУЛЬТУРО-СПЕЦИФИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯЭтики и эмики Один из способов концептуализации принципов в кросс-культурных исследованиях — использование понятий этики и эмики. Этики относятся к тем аспектам жизни, которые, по-видимому, согласуются в различных культурах; т. е. этики имеют отношение к универсальным, или панкультурным, истинам или принципам. Напротив, эмики касаются тех аспектов жизни, которые, по-видимому, различны для разных культур; следовательно, эмики относятся к культурно-специфичным истинам или принципам. Эти термины берут свое начало с исследования языка, в котором фонетика соотносилась с аспектами языка и вербальным поведением, присущим разным культурам, а фонемы — с аспектами языка, специфичным для конкретной культуры и языка. Берри был одним из первых, кто использовал эти лингвистические понятия для описания универсальных аспектов поведения в противовес культурно относительным. Понятия эмик и этик полезны, поскольку указывают на то, что мы можем понимать под истиной. Если мы знаем о человеческом поведении нечто такое, что считаем истинным, и это — этик-черта (т. е. универсальная черта), тогда истина, как мы ее знаем, будет истиной для всех, независимо от культуры. Но если то, что мы знаем о человеческом поведении и рассматриваем как истину, является эмик-чертой (т. е. культуро-специфической), тогда то, что мы рассматриваем как истину, не обязательно считается таковой представителем другой культуры. Фактически, эти истины могут быть совершенно различными. В этом смысле истина может быть относительной, а не абсолютной. Это определение истины должно заставить всех нас пересмотреть то, что мы принимаем за истину. Кросс-культурные исследования дают множество примеров эмиков и этиков. И действительно, одна из основных задач исследования культур — точно определить, какие аспекты человеческого поведения являются эмик-, а какие этик-чертами. Один из фундаментальных и важных моментов, которые следует помнить при изучении культурных различий у людей и среди культурных групп, — наличие этиков и эмиков. Больше ли эмиков, чем этиков? Большинство кросс-культурных психологов согласятся, что эмиков столько же, если не больше, сколько и этиков. То есть люди различных культур действительно различаются по большинству аспектов человеческого поведения. В некотором смысле это неудивительно. Каждая культура эволюционирует собственным характерным образом, с тем чтобы наиболее эффективно «управлять» поведением людей для обеспечения их выживания. Выбранные варианты будут разниться в зависимости от плотности населения, доступности ресурсов, изобилия и других факторов. Поскольку все культуры должны удовлетворять различные потребности в физическом и социальном окружении, постольку каждая из культур будет развиваться различными путями, чтобы насытить эти потребности. Этот выбор выражается в виде эмик-аспектов людьми внутри этой культуры. Тем не менее среди представителей разных культур, вероятно, имеется больше сходств, чем нам кажется, особенно на уровне намерений и доброй воли. Эти схожие основополагающие конструкты могут иметь множество поведенческих манифестаций, которые мы наблюдаем в повседневной жизни и на которых мы, следовательно, сосредоточиваемся, когда идет речь о культуре и многообразии. «Универсальность и относительность» versus «природа и воспитание» Этики и эмики относятся к напряжению между универсальными и культуро-специфическими истинами, относящимися к миру. Часто эти конструкты обсуждаются в терминах универсальности либо культурной относительности. Некоторые люди могут также предположить, что эти полюса охватываются вопросом «природа либо воспитание». Природа относится к влиянию биологии и генетического наследия, тогда как воспитание — к влиянию среды и научения на происхождение психологических черт. По-моему, однако, уравнивание природы с универсальностью проблематично по той же причине, что психологические черты, являющиеся универсальными, могут быть таковыми из-за культуро-константного научения, а не из-за биологического предопределения. Поэтому наличие соответствия «один к одному» между биологией и универсальностью не обязательно. Этик и эмик как полюса человеческого поведения Независимо от используемой терминологии, важно признать, что эти идеи представляют собой противоположные полюса человеческого поведения: универсальность на одном полюсе, а культурная относительность — на другом. К сожалению, когда мы поляризуем важные понятия, имеет место тенденция избрать подход «или—или» при понимании различий. Наблюдая поведение и пытаясь интерпретировать его, мы часто пытаемся вместить его либо в этик-, либо в эмик-категорию. Сам этот процесс категоризации может быть культурно ограничен; поиск какой-то одной категории, к которой отнесены какие-то модели поведения, может в действительности отражать западный или, скорее, американский образ мысли и уходить своими корнями в придание свойственной индивидуалистической культуре значимости поиску уникальности в себе, поиску, который переносится на другие объекты и события в среде. Одновременность универсального и культуро-специфического поведения Другой образ мысли может быть более продуктивным для понимания культурных влияний на человеческое поведение. Вместо определения того, относится ли наблюдаемое нами поведение к этик или эмик, мы можем спросить, каким образом это поведение может быть и этик (или универсальным), и эмик (или культурно относительным) в одно и то же время. Возможно, некоторые составляющие или аспекты этого поведения относятся к этик, а другие — к эмик. Например, предположим, что вы ведете разговор с представительницей иной культуры. Беседуя с ней, вы замечаете, что она избегает контакта глаз, когда говорит, и не смотрит на вас, когда говорите вы. В тех редких случаях, когда она все-таки смотрит в вашу сторону, ее взгляд быстро перемещается на какой-то другой объект, если ваши глаза встречаются. Со своих культурных позиций, вы можете предположить, что она не испытывает особо позитивных чувств к вам или к интеракции с вами. Вы можете даже почувствовать себя оскорбленным и отказаться от попыток продолжить с ней отношения. Вы можете не испытывать к ней доверия или чувства близости. Но, возможно, она просто происходит из культуры, в которой прямой взгляд не приветствуется или считается признаком высокомерия или неуважения. Быть может, она избегает контакта глаз не из-за каких-либо негативных чувств, а из почтения и вежливости по отношению к вам. Конечно, эти поведенческие различия имеют реальные и практические последствия в повседневной жизни; представьте, что этот сценарий имеет место во время интервью при приеме на работу, в учебной обстановке в начальной школе, при деловых переговорах или даже при посещении вами психотерапевта. Если вы рассматриваете это поведение с точки зрения полярности этик—эмик, то, без сомнения, придете к заключению, что эти движения глаз должны относиться к культурной эмике; т. е. культурам присущи различные правила, касающиеся уместности рассматривания других во время интеракций с ними. Но давайте зададим себе другой вопрос: имеется ли у этого поведения какой-либо аспект, который можно описать как этик? Ответ на этот вопрос может покоиться в причинах или корнях культурных различий. В описанном здесь примере ваша собеседница хотела продемонстрировать почтение или чувство вежливости к вам. Тем самым она прибегла к движению глаз, которые были продиктованы ее культурной средой в соответствии с базовым желанием быть вежливой. Американцу, желающему быть вежливым, культура предписывает другой паттерн движения глаз — он должен смотреть своему собеседнику прямо в глаза во время разговора и показывать свой интерес и почтение, глядя прямо на него. Различие между представителями этих двух культур состоит только во внешней поведенческой манифестации; лежащая за ней причина в точности та же самая. Таким образом, хотя внешнее поведение, которое мы наблюдаем, можно справедливо отнести к эмик, внутренние атрибуты, стоящие за этим поведением, могут в действительности относиться к этик. Снова о природе и воспитании Тот же пример можно использовать, рассматривая аргументы, касающиеся вопроса «природа либо воспитание» — т. е. влияния на поведение биологических и генетических факторов в противовес среде и научению. В прошлом многие люди поляризовали этот аргумент, предположив, что психологические черты должны быть либо одними, либо другими. Возможно, более продуктивно рассматривать относительное влияние биологии и научения при понимании поведения, т. е. биологическую и генетическую предрасположенность к некоторым видам научения и основополагающие физиологические и анатомические корреляты этого научения. Этики и эмики могут сосуществовать применительно к человеческому поведению. Наше понимание культур и культурных влияний на поведение намного улучшится, если мы избежим тенденции заносить поведение в ту или иную категорию, и вместо этого станем искать то, каким образом любое данное поведение фактически отражает оба напряжения. ЭТНОЦЕНТРИЗМ И СТЕРЕОТИПЫОсновы этноцентризма Существование многих эмиков, или культурных различий, само по себе не проблематично. Однако потенциальные проблемы возникают, когда мы пытаемся интерпретировать смысл, стоящий за этими различиями или продуцирующий их. Поскольку все мы существуем внутри своей собственной культуры с собственной культурной предысторией, мы рассматриваем окружающий мир с учетом этой предыстории. Культура действует как фильтр не только при восприятии объектов, но также при осмыслении и интерпретации событий. Мы можем интерпретировать чье-то поведение с собственных культурных позиций и прийти к какому-то заключению относительно этого поведения, основанному на наших представлениях об адекватном поведении. Наши интерпретации могут быть ошибочными, если поведение, о котором мы судим, следует иной культурной ориентации, нежели наша. В некоторых случаях (чаще, чем мы думаем) мы можем быть очень далеки от истины в своей интерпретации поведения других людей. Мы не всегда обладаем способностью отделять себя от своей культурной предыстории и предрасположенности, с тем чтобы понять поведение других. Этот тип сопротивления формирует основу этноцентризма — рассматривания и интерпретации поведения окружающих через собственные культурные фильтры. Всем людям следует знать об этой предрасположенности в поиске понимания поведения представителей различных культур. Стереотипы Этноцентризм тесно связан с другой важной темой — стереотипами. Стереотипы — это обобщенные установки, представления или мнения относительно людей, которые принадлежат к другим культурам, нежели наша. Стереотипы могут основываться на фактах, но часто являются комбинациями фактов и вымысла в отношении представителей определенной культурной группы. Стереотипы удобны в придании людям какой-то базы для суждения о выходцах из другой культуры, их оценки и взаимодействия с ними — своего рода контур или общая схема, — но они могут быть очень опасны и вредны, когда люди стойко привержены им и переносят их на всех людей из какой-то культурной среды, забывая о возможно ложной основе стереотипов или об индивидуальных различиях внутри культуры. Мы часто обнаруживаем, что отличаемся от людей из других культур, либо исследуя их, либо узнавая в процессе повседневного общения и опыта. Открытие нами этих различий может иметь серьезные негативные последствия. Потенциал для неправильного использования растет, когда ценностные дихотомии, такие как хороший/плохой, правильный/ошибочный и высший/низший, прилагаются к поведению других людей, которое отличается от наших ожиданий адекватного поведения. Эмики, этики, этноцентризм и стереотипы — это важные понятия, которые нужно усвоить и запомнить, когда пытаешься понять поведение окружающих. Глава 4 о межгрупповых отношениях посвящена исключительно этим темам. По мере продвижения вперед и лучшего знакомства с культурными сходствами и различиями, вам будет важно выработать определенную идею о потенциальных ловушках, подстерегающих на этом пути. Нет нужды говорить, что преждевременные ценностные суждения и сохранение негибкой этноцентричной установки не способствует прогрессу в этой области. ПРЕВРАЩЕНИЕ КУЛЬТУРЫ В ИЗМЕРЯЕМЫЙ КОНСТРУКТМетоды изучения культуры Одна из трудностей, с которой столкнулась кросс-культурная психология в ходе своей истории, состоит в том, как концептуализировать культуру, превратив ее в теории человеческого поведения, и как измерить ее в исследовании. Изучая культуры, ученые, как правило, избирали один из двух подходов: этнографическое исследование или кросс-культурное сравнение. Этнографическое исследование — это глубинное изучение какой-то одной культуры, которое обычно предполагает погружение исследователя в эту культуру в течение продолжительного периода времени. Кросс-культурные сравнения обычно предполагают произведение выборки индивидов по крайней мере из двух культурных групп, оценку некоторого интересующего поведения в обоих группах и сравнение этого поведения у этих групп. Этнографические исследования распространены в антропологии, психологических кросс-культурных сравнениях и, меньше, в социологии. В последние годы наметилось интересное слияние исследовательских подходов в различных дисциплинах, когда все большее число ученых начинают прибегать к сравнительным (компаративистским) приемам, используемым при погружении в одиночную культуру, а исследователи-компаративисты принимают квалитативные этнографические методы для совершенствования их традиционного квантитативного подхода. Способы определения и оценки Одна из основных проблем в кросс-культурных сравнениях — способ того, как ученые определяют и оценивают культуру в своих исследованиях. Большинство исследований операционализируют культуру как страну. Обычно кросс-культурную выборку составляют выборки из США, Японии, Германии, Франции и т, д. Большинство исследований являются в действительности не межгосударственными, а межгородскими (например, Сан-Франциско — Токио — Франкфурт — Париж). Кроме того, многие выборки — это в сущности «удобные» выборки, в том смысле, что у исследователя имеется друг в каком-либо университете в одном из этих городов, который собирает данные для проекта. Поскольку многие исследования проводятся именно так, ученые часто пользуются стереотипом, первым впечатлением или анекдотическими сведениями при интерпретации наблюдаемых различий. Тем самым, несмотря на тот факт, что мышление о культурах прогрессирует устойчивым образом на протяжении лет, со способом, каким исследователи обычно изучают культуру, этого не происходит. Короче говоря, наметилось несоответствие между тем, как теоретики обсуждают культуру и ее влияние на человеческое поведение, и тем, как они на деле изучают ее в исследованиях. К счастью, разрыв между теорией и методом применительно к культуре быстро сокращается, благодаря подвижкам не только в измерении культуры, но и в ее концептуализации, что делает культуру поддающейся измерению. Нет надобности говорить, что эти подвижки оказывают большое позитивное воздействие не только на кросс-культурные исследования, но и на кросс-культурные теории и модели поведения. ПРЕВРАЩЕНИЕ КУЛЬТУРЫ ИЗ АБСТРАКТНОГО, РАСПЛЫВЧАТОГО КОНСТРУКТА В СПЕЦИФИЧЕСКИЕ, ЗАКОНЧЕННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫОбъективные и субъективные элементы культуры Как говорилось ранее в этой главе, культура во всей ее огромности и сложности — это очень крупный конструкт, который реально описывает многие аспекты жизни людей. Одним из способов, какими ученые пытались подступиться к культуре, стало разбиение ее аспектов на два компонента: объективный и субъективный элементы. Объективные элементы культуры — это физические манифестации культуры, предметы, которые мы можем фактически увидеть и потрогать, такие как одежда, артефакты, посуда, пища и архитектура. Субъективные элементы культуры — все те аспекты, которые мы не можем увидеть или потрогать, но которые, как мы знаем, существуют, например социальные нормы, обычаи, установки и ценности. Именно субъективными аспектами культуры и интересуются большинство психологов, и именно они наиболее созвучны определению культуры, предложенному ранее в этой главе Домены и показатели Кросс-культурные психологи характеризуют субъективные элементы культуры двояким образом: с помощью домена и показателя. Домен относится к специфическим социопсихологическим характеристикам, которые рассматриваются как значимые результаты, продукты или составляющие культуры, включая установки, ценности, представления, мнения, нормы, обычаи и ритуалы. Показатель относится к общим тенденциям, которые влияют на поведение и отражают значимые аспекты культурной вариабельности. На рис. 2.2 подытожено это сжатие культуры, которое превращает ее из крупного, абстрактного, расплывчатого понятия в субъективные домены и показатели. Наконец, субъективные домены и показатели культуры могут существовать как социально — внутри групп, так и индивидуально — внутри каждого члена культурной группы. Поскольку субъективные домены и показатели культуры могут быть идентифицированы на индивидуальном уровне, постольку их можно измерить в психологическом исследовании. Исследования различных доменов психологии — установок, ценностей, представлений и тому подобное — были обычным занятием психологов в течение многих лет. Реальной трудностью в кросс-культурной психологии являлась, тем самым, идентификация значимых показателей кросс-культурной вариабельности, по которым могут изменяться домены, и выработка психометрически валидных и надежных способов оценки этих показателей внутри доменов. Если удастся создать подобные оценочные процедуры, то кросс-культурные исследователи сумеют точно специфицировать, что именно в культуре, на их взгляд, влияет на поведение и почему. Они смогут измерить эти показатели и домены в своей работе и непосредственно оценить их вклад в интересующее поведение. Если подобные измерители культуры существуют, тогда мы можем отойти, в определенной степени, от помех, которые стереотипы и анекдотические сведения, опирающиеся на национальные и расовые определения, создают в кросс-культурных исследованиях. Задачей снова является нахождение значимых показателей культурной вариабельности, с помощью которых следует оценивать психологические домены у отдельных людей. ПОИСК ЗНАЧИМЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ КУЛЬТУРНОЙ ВАРИАБЕЛЬНОСТИИндивидуализм—коллективизм Многие ученые занимаются поисками значимых показателей культуры и предложили ряд альтернатив. Вероятно, наиболее известным показателем культурной вариабельности стал индивидуализм-коллективизм (ИК). Антропологи, социологи и психологи наравне используют этот показатель для объяснения различий между культурами ИК относится к тому, в какой степени культура пробуждает, питает и удовлетворяет потребности, устремления, желания и ценности автономного и уникального существа в большей мере, чем нужды группы. Представители индивидуалистических культур считают себя независимыми и автономными индивидами, тогда как представители коллективистских культур видят себя прочно связанными с другими людьми. В индивидуалистических культурах личные потребности и цели берут превосходство над нуждами других людей; в коллективистской культуре индивидуальные потребности приносятся в жертву интересам группы. Другие показатели культурной вариабельности Было предложено и много других показателей культурной вариабельности. Малдер и позже Хофстеде использовали показатель дистанции власти (ДВ) — степени неравенства во власти между менее и более влиятельными индивидами. Мацумо-то предложил несколько модифицированную версию ДВ, названную дифференциацией статуса (ДС) — то, в какой степени культуры поддерживают различия в статусе у своих представителей. Хофстеде также предложил показатель избежания неопределенности (ИН) — то, в какой степени культуры развивают институты и ритуалы, призванные справиться с тревогой, которая вызвана неопределенностью и двусмысленностью, и маскулинности (МА) — то, в какой степени культуры поддерживают традиционные гендерные различия среди своих представителей. Пелто предложил классифицировать культуры по показателю напряженности — т. е. по степени их внутренней гомогенности. Холл полагал, что культуры можно дифференцировать согласно показателю контекстуализации: высококонтекстные культуры способствуют дифференцируемому поведению в соответствие со специфическим контекстом, внутри которого проявляется поведение; низкоконтекстные культуры минимизируют различия в поведении, вызываемые контекстом. Изучение ИК Большинство кросс-культурных исследований и теоретизирования по вопросу психологических показателей культуры сосредоточились на показателе индивидуализм—коллективизм. На протяжении многих лет исследования были направлены на его определение, атрибуты, географическое распределение на планете, последствия для межличностных и межгрупповых отношений и применение. Таким образом, ИК можно рассматривать как основной пример попытки идентифицировать значимый показатель культурной вариабельности и выработать приемы измерения его влияния в различных психологических доменах. В то же время важно признать, что эта фокусировка на ИК может отражать предрасположенность американских исследователей, работающих и мыслящих в американской системе и изучающих понятие, столь важное для американской культуры, — индивидуализм, а также его антипод — коллективизм. Значительный корпус литературы свидетельствует о теоретической релевантности и эмпирической полезности понятия ИК. Такие культурные показатели, как ИК, выгодны для теории и исследований, поскольку их можно использовать для предсказания и интерпретации культурных различий не опираясь на стереотипы, частные сведения или впечатления. Кроме того, имеется согласие в концептуальном понимании ИК среди кросс-культурных исследователей по всему миру. Одно из наиболее известных исследований ИК было проведено Хофстеде, который проанализировал данные анкеты, оценивающей ИК-тенденции среди работников международной корпорации с филиалами более чем в 50 странах. Страны ранжировались согласно тому, в какой степени люди одобряют ИК-ценности. США, Австралия и Великобритания оказались наиболее индивидуалистическими; Колумбия, Венесуэла и Пакистан — самыми коллективистскими. Теоретические исследования ИК Триандис, Бонтемпо, Виллареал, Асай и Лукка предполагают, что культурные различия по ИК связаны с различиями в отношениях «Я» — своя (внутренняя) группа в противовес отношениям «Я» — чужая (внешняя) группа. Индивидуалистические культуры, как правило, имеют больше внутренних групп. Поскольку индивидам доступны многочисленные внутренние группы, их члены не слишком привязаны к какой-либо одной внутренней группе. Представители этих культур, как правило, выходят из групп, которые предъявляют к ним слишком высокие требования, и их отношения внутри их групп отмечены высоким уровнем независимости или отчужденностью. В коллективистских культурах, намного больше зависящих от эффективного функционирования групп, преданность члена внутренней группе выше. Коллективисты поддерживают стабильные отношения со своими внутренними группами, чего бы это ни стоило, и демонстрируют высокий уровень независимости с представителями своих групп. Я буду обсуждать эту тему более подробно в главе 16, посвященной социальному поведению. Триандис, Лунг, Виллареал и Клэк полагают, что ориентация по параметру ИК зависит у отдельных людей как от условий, так и от групп. Они утверждают, что коллективизм следует рассматривать как синдром, связанный с межличностными отношениями, а не как унитарную тенденцию. Результаты последующего исследования ИК-ценностей в США, Японии и Пуэрто-Рико подтверждают эту позицию. Применение ИК для объяснения культурных различий в поведении Многие исследования демонстрируют полезность ИК при объяснении культурных различий в поведении. Например, ИК использовался для прогнозирования культурных различий в экспрессии, восприятии и предпосылках эмоции Другое исследование использовало И К для изучения культурных различий в самослежении и коммуникации в отношениях членов внутренних и внешних групп в четырех культурах. Подобным же образом исследование Ли и Боустера продемонстрировало различные влияния темпа речи на восприятие надежности говорящего в индивидуалистических и коллективистских культурах. Георгас прибег к ИК-показателю для объяснения изменений в семейных ценностях в Греции. Он обнаружил, что текущий переход Греции от общества, базирующегося на сельском хозяйстве и торговле и характеризующегося расширенной семейной системой, к индустриальному, ориентированному на услуги обществу «сопровождается отказом от коллективистских ценностей и постепенным принятием ценностей индивидуалистических». Хэмилтон, Блуменфельд, Ако и Миура сравнили стили научения в классах начальных школ в Америке и Японии. Американские учителя адресовали свои наставления отдельным ученикам как во время занятия со всем классом, так и в моменты их самостоятельной работы. Однако японские учителя постоянно обращались к группе как к коллективу. Даже когда дети работали индивидуально, японские преподаватели постоянно удостоверялись в том, что все они трудятся над одним и тем же заданием. Лунг использовал ИК для сравнения представителей США и Гонконга в отношении избежания конфликта. Люди, имевшие высокий рейтинг по коллективизму, чаще затевали спор с незнакомым человеком, и Лунг заключил, что обнаруженные культурные различия согласуются с предшествующими концептуализациями ИК. Эти работы высвечивают важность индивидуализма—коллективизма в концептуализации, прогнозировании и объяснении культурных подобий и различий. Ряд исследователей вышли за рамки простой идентификации понятия ИК в понимании культурных различий — они разработали способы ее измерения. Измерения параметра ИК Одна из наиболее известных попыток измерить ИК была проделана Хофстеде в ранее упомянутом исследовании служащих IBM в 50 странах. Его опросник состоял из 126 вопросов, сгруппированных вокруг четырех основных тем: удовлетворенность; восприятие; личные цели и представления; демографические данные. Однако метод измерения ИК, примененный Хофстеде, не был предназначен для получения результатов по индивидам; скорее, единицей анализа была страна. Поэтому его исследование было экологическим, а не индивидуальным анализом культуры. В сравнительном исследовании важно иметь мерило ИК на уровне индивида, поскольку в культурной выборке мы изучаем относительно небольшое количество людей. Рассматривая влияние культуры на индивидуальном уровне, мы можем охарактеризовать психологическую культуру, лежащую в основе выборки в нашем исследовании, и изучить ее влияние на другие аспекты человеческого поведения. Триандис сделал обзор 20 исследований, которые разработали и опробовали различные шкалы для измерения ИК на индивидуальном уровне. Самая удачная попытка была предпринята Триандисом и его коллегами. Все эти усилия привели к использованию ряда различных шкал в нескольких исследованиях. Общий показатель коллективизма и шкала INDCOL Ху, например, разработал шкалу INDCOL для измерения ИК-тенденций индивида в связи с шестью коллективами (супруги, родители и дети, родственники, соседи, друзья, коллеги и одноклассники). Респонденты продемонстрировали свое согласие с утверждениями, описывающими ключевые ИК-понятия — такие как готовность поделиться, принятие решений и сотрудничество, — в отношении каждого выбранного коллектива. Результаты затем, суммировались по пунктам внутри каждого коллектива, а потом по всем коллективам, чтобы разработать Общий показатель коллективизма. Впоследствии Триандис использовал пункты из INDCOL и еще больше их расширил, добавив сценарии и другие рейтинговые показатели. Триандис использовал пункты из работ Ху и пункты, предложенные коллегами из других культур для оценки ИК. Триандис и его коллеги использовал для оценки ИК пункты из INDCOL и эмик-пункты американского происхождения. Многомегодный подход: ИКкак культурный синдром Триандис, Мак-Каскер и Хуи прибегли к многометодному подходу для измерения ИК, который представлял собой эволюцию не только в мышлении относительно ИК, но также в методике. Эти исследователи рассматривали ИК как культурный синдром, который включает ценности, представления, установки и поведение; они трактовали различные психологические домены субъективной культуры как целиком коллективные, а не как независимые аспекты культуры. Их многоме-тодный подход включал в себя рейтинги социального содержания «Я», восприятия гомогенности внутренних и внешних групп, рейтинги установки и ценности, а также восприятия социального поведения как функцию социальной дистанции. Участников классифицировали либо как индивидуалистов, либо как коллективистов на основании результатов, показанных ими в каждом методе. На индивидуальном уровне Триандис называет индивидуализм и коллективизм идиоцентрическими и аллоцентрическими тенденциями соответственно. Пересмотренные понятия индивидуализма и коллективизма Совсем недавно Триандис и его коллеги разработали мерила, которые включают пункты, оценивающие пересмотренное понятие индивидуализма и коллективизма, которое они называют горизонтальным и вертикальным индивидуализмом и коллективизмом, отражающими дальнейшее продвижение в концептуальном понимании ИК. В горизонтальном коллективизме люди видят себя членами внутренней группы, в которой все члены равны. В вертикальном коллективизме люди рассматривают себя как членов внутренних групп, которые характеризуются иерархическими и статусными отношениями. В горизонтальном индивидуализме люди автономны и равны. В вертикальном индивидуализме — автономны, но не равны. В горизонтальном коллективизме люди видят себя членами внутренней группы, в которой все члены равны. В вертикальном коллективизме люди рассматривают себя как членов внутренних групп, которые характеризуются иерархическими и статусными отношениями. В горизонтальном индивидуализме люди автономны и равны. В вертикальном индивидуализме — автономны, но не равны.
Работа других авторов охватывает широкий круг психологических конструктов в их оценке ИК, включая рейтинги установок, ценностей и норм, самовосприятия и независимых и взаимозависимых самоконструктов. Хотя эти работы предлагают исследователям ряд альтернатив для оценки ИК, многометодная система Триандиса и его последние усилия в оценке горизонтального и вертикального ИК являются на сегодняшний день наиболее прогрессивными и продуманными оценочными средствами. Эти мерила оценивают ИК-тенденции в различных психологических доменах, комбинируя их по широкому кругу феноменов и образуя из них единый измерительный прием. Зависимость ИК от социальных контекстов Столь же важно суметь оценить ИК-тенденции в различных контекстах, а не только в различных психологических доменах. Не существует единого показателя, который может охватить контекстно-специфические тенденции, в терминах как их концептуальных значений, так и эмпирических приложений. Действительно, как указали Триандис и его коллеги, ИК должен варьировать в различных социальных контекстах. Люди ведут себя по-разному в зависимости от того, с кем они взаимодействуют, и от ситуации, в которой происходит взаимодействие. Человек может отличаться коллективистскими тенденциями дома и с близкими друзьями и индивидуалистическими тенденциями — с незнакомцами или на работе, или наоборот. Если культура поддерживает коллективистские тенденции внутри отношений «Я» — своя группа, маловероятно, что она станет делать то же самое в отношениях «Я» — чужая группа. В таком случае смысл коллективизма, как он определен разграничением внутренняя—внешняя группы, шел бы в разрез с фундаментальным определением коллективизма. Этот взгляд на ИК предполагает большую ценность разработки контекст-специфических показателей по ИК, чем одиночных показателей, не пригодных для различных контекстов. Этот взгляд на ИК также предполагает, что ИК-тенденции на индивидуальном уровне следует понимать как профили ИК-тенденций по различным контекстам, а не как одиночные показатели, которые глобальным образом суммируют ИК-тенденций. Вопросник межличностной оценки ИК Мацумото и его коллеги создали измеритель ИКдля использования на индивидуальном уровне, который оценивает контекстно-специфические ИК-тенденций в межличностных ситуациях. Их Вопросник межличностной оценки ИК (ICIAI), включает 25 пунктов, составленных на основе предшествующей работы по ИК, которую проделали Три-андис и его коллеги, Ху, а также Шварц и Бильски. Пункты описаны в терминах общей ценности (например, подчинение властям, социальная ответственность, жертвенность, лояльность), а не с помощью специфических утверждений, привязанных к одиночным действиям. Универсальные ценности, такие как любовь и безопасность, не включены из-за утверждения Шварца, что эти «зрелые» ценности присущи как индивидуалистам, так и коллективистам. Двадцать пять пунктов представлены применительно к четырем социальным группам интеракций: 1) семья, 2) близкие друзья, 3) коллеги и 4) незнакомцы. Эти четыре группы были отобраны на основании их коллективных различий и предположения, что они максимизируют контекст-специфические различия в поддающемся охвату ряде контекстов. Все эти пункты оценивались дважды, сначала в терминах общих ценностей как руководящих принципов для поведения каждого человека, а затем в терминах частоты фактического поведения (см. врезку «Избранные пункты из Вопросника межличностной оценки индивидуализма—коллективизма»). Необходимость измерения ИК ICIAI и приемы многометодной оценки Триандиса и его коллег, описанные ранее, представляют собой значительное продвижение в кросс-культурных исследованиях и нашем понимании влияния культурных показателей вариабельности на человеческое поведение. Способность измерять ИК или любой другой культурный показатель на индивидуальном уровне выгодно по множеству причин. Во-первых, это позволяет нам охарактеризовать природу ИК различных групп и изучить относительную значимость индивидуализма или коллективизма в этих группах. Триандис и его коллеги приложили эти измерители ИК к выборкам в различных культурах и странах по всему миру, и на основании этих данных смогли не только охарактеризовать культуры как относительно индивидуалистические или коллективистские, но также оценить процент населения в каждой из этих культур с преимущественно индивидуалистическими или коллективистскими тенденциями на индивидуальном уровне. Во-вторых, измерение ИК обеспечивает важную методологическую проверку нашего исследования. Используя подобные измерители, исследователям больше не надо предполагать, что группы в их исследованиях являются индивидуалистическими или коллективистскими; они могут продемонстрировать это эмпирически. В-третьих, учитывая индивидуальные различия в ИК внутри выборок, оценки ИК можно использовать как ковариаты в соответствующих анализах. Различия между группами можно проверить, статистически проконтролировав при этом эффекты ИК. ВЛИЯНИЕ КУЛЬТУРЫ НА ПСИХОЛОГИЮ Как мы можем понять влияние культуры на психологию? Учитывая разграничения, которые я провел здесь, становится очевидно, что культура — это усвоенные феномены. Новорожденные не обладают культурой (хотя им вполне может быть свойственна биологическая или темпераментная предрасположенность к усвоению определенных культурных тенденций; см. главу 7, посвященную развитию). Когда дети взрослеют, они усваивают специфическое поведение и паттерны активности, адекватные и неадекватные их культуре, и либо принимают, либо отвергают культурные ценности и нравы. Модель Берри и его коллег Согласно Берри и его коллегам, модель, описывает то, как культурная практика может влиять на психологию. В этой модели рассматривается три фактора: экологическая среда, социополитический контекст и биология которые одинаково влияют на культурную практику. Эта культурная практика, в свою очередь, воздействует на психологические характеристики и черты. Как справедливо указал Берри, культура не единственный фактор, влияющий на психологию; биология и социополитический контекст также оказывают воздействие на индивидуальную психологию. Я бы предположил, что на психологию, кроме того, влияет и множество других факторов, включая семейные и общинные характеристики, культурную идентичность, изобилие и т. п. При этом важно помнить, что факторы, помогающие понять культуру и психологию, не статичны или одномерны, В сущности, вся система динамична и взаимосвязана; она питает и подкрепляет саму себя. Как упоминалось ранее в этой главе, имеет место постоянное напряжение между индивидуальным поведением внутри любой культуры и культурными ярлыками, которые используют для его описания. Культурные изменения происходят, когда культурные ярлыки более не описывают большинство индивидов внутри этой культуры; таким образом психологические характеристики также влияют на культуру. В результате система нелинейна, влияния не ограничиваются каким-то одним направлением, она живет собственной жизнью. А жизнь этой системы держится на клее, известном как культура. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Культура — это трудноуловимое, абстрактное понятие, которое в значительной мере образует основу нашего понимания жизни. Это сумма всех усвоенных образов жизни, которые передаются от одного поколения к другому в форме ритуалов, традиций, материального наследия и поведения. Культура — это набор программируемых реакций, которые мы и наши предки усвоили, чтобы приспособиться в повседневной жизни к своей среде и к тем, кто нас окружает. Тем самым, она является своего рода программным обеспечением нашего сознания. Хотя культура и оказывает важнейшее влияние на нашу жизнь, о ней, вероятно, реже всего вспоминают. Мы не думаем о своей культуре ежедневно и не обязательно ее видим. Мы постоянно наблюдаем вокруг себя манифестации своего и чужого культурного наследия — сходства и различия, — однако нам нелегко осмыслить культуру на социопсихологическом уровне. Поскольку культура невидима, мы обычно прибегаем к другим, чаще наблюдаемым понятиям, с тем чтобы объяснить себе поведение людей и понять его. Однако сосредоточивая внимание при объяснении культурных различий исключительно на видимых конструктах, таких как раса или национальность, мы замыкаемся на мировоззрении, которое обречено на провал. Ни раса, ни национальность не могут объяснить все богатство понятия, называемого нами культурой. Если мы попытаемся разбить все человеческое поведение на фиксированные категории, то обнаружим, что многое, связанное с жизнью, в них не умещается. Стереотипы и образы не в силах, а возможно, и не должны, охватывать всю сложность культуры как психологического феномена. Когда люди рассуждают о культуре, часто проявляются две крайности. С одной стороны, некоторые отчаянно ищут культуру — пытаются найти свои корни, наследие и традиции. Другие люди рассматривают культуру как чуждое и неуместное понятие. Для этих индивидов культура — нечто относящиеся к группам, и ее избегают те, кто отвергает идею, что группы могут влиять на их поведение. Это свидетельствует о сильном напряжении между отношениями культура—поведение и ценностями, связанными с понятием культуры. Независимо от того, что мы думаем о культуре в своей сознательной, повседневной жизни, мы не можем игнорировать тот факт, что многое в нашем поведении погружено в традиции нашей собственной культуры. Многие люди, кто отвергают идею культуры, вероятно, из чувства безопасности, говорят, что их культура не охватывает представления о культурном наследии, а бросает вызов традициям и прошлому. Довольно любопытно, что, бросая вызов культуре и отвергая ее, эти люди в действительности живут своими культурными нравами и ценностями. Задача понимания культуры и ее влияния на наше поведение нелегка. Помните, что когда бы вы ни оценивали культурные влияния, будь то вашей собственной или иной культуры, вы смотрите на эти влияния через собственные культурные «очки». Существует невидимый фильтр, который постоянно воздействует на то, как мы воспринимаем и оцениваем вещи, независимо от того, сознаем мы это или нет. В данный момент вы читаете этот текст, используя свой фильтр, через который вы оцениваете мои слова. Мы выносим суждения о себе и других, которые отличаются предубежденностью, хотя абсолютно уверены, что не предубеждены в своих суждениях. Например, вы можете считать себя приверженцем взаимозависимости и коллективизма, а не независимости и индивидуализма, и думать что в своем поведении вы учитываете социальные связи в гораздо большей степени, чем ваши сверстники. Однако культура, в которой вы живете, может быть в целом более независимой и индивидуалистической, чем другие культуры. Хотя вы относительно взаимозависимы внутри своей культуры, вы можете по-прежнему быть очень независимы, если вас сравнивать с остальным миром. И при этом вы можете быть абсолютно уверены, что вы взаимозависимы, так как вы не способны увидеть скрытый стандарт собственной культуры относительно стандарта, предлагаемого остальным миром. Когда вы продолжите чтение этой книги, важно принимать во внимание фактические сведения о том, как культура влияет на поведение. Но следует также сделать паузу и вспомнить, что мы размышляем об этих различиях с точки зрения собственных культурных предубеждений и внутренних скрытых стандартов. Много лет назад Дюркгейм написал: «Воздух не становится менее тяжелым из-за того, что мы не ощущаем его вес». Аналогичным образом вода не менее важна для рыб, несмотря на то что они могут не сознавать ее существование. Культура — это для нас тот же воздух, что и вода — для рыб. ГЛОССАРИЙ Аллоцентрические тенденции — коллективистские тенденции на индивидуальном уровне. Дистанция власти (ДВ) — культурный показатель: степень, в которой культуры пестуют и поддерживают неравенство во власти среди людей. Дифференциация статуса (ДС) — культурный показатель: степень, в которой культуры поддерживают различия в статусе среди своих представителей. Домен — специфическая социопсихологическая характеристика субъективных элементов культуры. Как значимые результаты, рассматриваются продукты или составляющие культуры, включая установки, ценности, представления, мнения, нормы, обычаи и ритуалы. Идиоцентрические тенденции — индивидуалистические тенденции, наблюдаемые на индивидуальном уровне. Избежание неопределенности (ИН) — культурный показатель: степень, в которой культуры развивают институты и ритуалы, чтобы справиться с тревогой, вызываемой неопределенностью и двусмысленностью. Индивидуализм—коллективизм (ИК) — показатель, по которому разнятся культуры: степень, в которой культура пробуждает, питает и удовлетворяет потребности, устремления, желания и ценности автономного и уникального «Я» в большей мере, чем нужды группы. В индивидуалистических культурах личные потребности и цели берут верх над потребностями и целями других людей; в коллективистской культуре личные потребности приносятся в жертву интересам группы. Контекстуализация — культурный показатель: степень, в которой культуры поощряют разнящееся поведение в соответствии со специфическим контекстом, внутри которого поведение имеет место. Кросс-культурные сравнения — метод исследования, который предполагает выборку индивидов по меньшей мере из двух различных культурных групп, оценивая некоторое интересующее поведение в обеих группах и сравнивая данное поведение у обеих групп. Культура — набор установок, ценностей, представлений и моделей поведения, разделяемых группой людей, но различных для каждого индивида, которые передаются из поколения в поколение. Маскулинность — культурный показатель: степень, в которой культуры поддерживают традиционные гендерные различия среди своих представителей. Напряженность — культурный показатель: степень внутренней гомогенности культуры Объективные элементы культуры — физические проявления культуры; объекты, которые мы фактически видим и осязаем, такие как одежда, артефакты, утварь, пища и архитектура. Операционализация — способ определения и измерения переменной в исследовании. Показатель — характеристика субъективных элементов культуры, относящаяся к общим тенденциям, которые влияют на поведение и отражают значимые аспекты культурной вариабельности. Приобщение к культуре — процесс, в ходе которого люди учатся и усваивают общепринятые в их родной культуре нормы поведения и манеры. Стереотипы — общие установки, представления или мнения о людях, идентифицируемых с конкретной культурой или принадлежащих к ней. Субъективные элементы культуры — аспекты культуры, которые мы не можем видеть или осязать, но которые, как мы знаем, существуют, такие как социальные нормы, обычаи, установки и ценности. Эмики — аспекты жизни, которые, по-видимому, различаются у разных культур; истины или принципы, являющиеся культуро-специфическими. Этики — аспекты жизни, которые, по-видимому, согласуются в различных культурах; универсальные, или панкультурные, истины или принципы. Этнографическое исследование — глубинное изучение какой-то конкретной культуры, которое, как правило, предполагает погружение исследователя в эту культуру на продолжительный период времени. Этноцентризм — рассматривание и интерпретация поведения других людей через собственный культурный фильтр. |