АГАФАНГЕЛ(Алексей Федорович Соловьев) Из "Библиологического словаря" священника Александра Меня (Мень закончил работу над текстом к 1985 г.; словарь оп. в трех томах фондом Меня (СПб., 2002)) К досье МеняАГАФАНГЕЛ (Алексей Федорович Соловьев), архиеп. (1812-76), рус. правосл. *гебраист, переводчик Библии. Род. в семье священника близ Шуи. Окончил Владимирскую ДС и МДА (1836), где был оставлен преподавателем. Монашество принял еще в студенч. годы. Был ректором семинарий (в Харькове и Костроме). В 1854 назначен ректором Казанской ДА, а вскоре хиротонисан во еп. Ревельского (1857). С 1860 — еп. Вятский, с 1866 — еп. Житомирский, с 1868 — архиеп. Волынский. Будучи иеромонахом-инспектором МДА, своим анонимным доносом на имя митр. *Филарета (Амфитеатрова) А. способствовал осуждению перевода ВЗ, сделанного прот. *Павским. А. начал борьбу с Павским отнюдь не потому, что был принципиальным противником рус. Библии. Его смущало расхождение труда Павского с традиц. толкованиями. В своем рапорте он даже рекомендовал не изымать тексты Павского, поскольку, по его словам, «сею мерою можно только вооружить христиан против власти церковной». Однако его совет не был принят во внимание. Существовавшие слав. издания А. считал неудовлетворительными из-за их «темноты и неверности», к-рые «закрывают» истину. Он перевел на рус. яз. Кн. Иова (Вятка, 1860) и Кн. Премудрости Иисуса, сына Сирахова (СПб., 1860), снабдив свои переводы краткими комментариями. А. основал и редактировал казанский академич. журн. «Православный собеседник». u Объяснение Послания св. ап. Павла к Галатам, СПб., 1854; Объяснение Евангелия от Матфея, Волынск. ЕВ, неофиц. часть, 1867-71. l З н а м е н с к и й П.В., История Каз.ДА за первый (дореформенный) период ее существования (1842-1870), вып.1-3, Каз., 1891-92; К.Х.[Х р а н е в и ч К.], Архиеп. Волынский и Житомирский А. (Соловьев) (1812-1876), Почаев. Лавра, 1893; ПБЭ, т. 1, с.256-57. |