АМВРОСИАСТЕРИз "Библиологического словаря" священника Александра Меня (Мень закончил работу над текстом к 1985 г.; словарь оп. в трех томах фондом Меня (СПб., 2002)) К досье Меня«АМВРОСИАСТЕР» (Ambrosiaster), усл. название корпуса лат. экзегетич. произведений, принадлежавших анонимному автору 4 в. Название «А.» впервые было введено Эразмом Роттердамским по сходству содержащихся толкований с творениями свт. Амвросия Медиоланского, хотя их герменевтич. метод отличается от методов свт. Амвросия. «А.» состоит из комментариев к посланиям св. ап. Павла (кроме посл. к Евреям) и «Вопросов к Ветхому и Новому Завету» («Quaestiones Veteris et Novi Testamenti»). Комментарии составлены к древнему лат. переводу Писания, предшествовавшему *Вульгате. Толкователь, хорошо знакомый с эллинистич. религиями, избегает аллегорич. объяснений, предпочитая прямой историч. смысл текста. К корпусу «А.» относят также фрагмент толкования на Ев. от Матфея. n Критич. изд. комментарий на послания: CSEL, t.81, part. 1-3, 1966-69; Pseudo-Augustinus Quaestiones; ibid., t.50, 1908. l Enc. Kat., t.1, s.411; ODCC, p.44.. |