Ко входуБиблиотека Якова КротоваПомощь
 

ИИСУС И ЕВАНГЕЛИЯ

ВИНО

Cм. текстология НЗ; алкоголизм.

Вину, то есть перебродившему соку винограда или других плодов, придавалось в древности большое значение. Оно значимо используется в притчах* Иисуса и в образах Евангелий.

1.Терминология и виды.

2.Производство.

3.Использование вина.

4.Отношение Библии к вину.

5.Пьянство.

6.Брак в Кане.

1. Терминология и виды

Основной термин для обозначения В. - еврейское уауiп, арамейское hamar (6 раз: Езд 6:9; 7:22; Дан 5:1-2, 4, 23) и греческое oinos. Среди других еврейских терминов следует отметить sobe' (Ис 1:22; Ос 4:18; Наум 1:10) и hemer (Втор 32:14; Ис 27:2). Молодое вино по-еврейски называется, как правило, tiros (Ис 65:8; Ос 9:2; Иоил 2:24; Мих 6:15; Авв 1:11; Зах 9:17), по-гречески oinos (LXX), oinos neos (Мф 9:17; Мк 2:22; Лк 5:37-39) и gleukos (Деян 2:13). Поэтическим синонимом tiros выступает 'asis (Песн 8:2; Иоил 1:5; 4:18; Ам 9:13). Всякий раз, когда в Библии идет речь о В., имеется в виду перебродивший виноградный сок, содержащий алкоголь. Неперебродивший напиток никогда не называется В.

Новое В. - это В. последнего урожая, а старое - это В. урожая предыдущего года (М. Бава Батра 6.3). Предпочтение оказывалось старому В., поскольку оно крепче и слаще (Сир 9:10; Лк 5:39). В Кумране новое В. (tiros) было обычным питьем (1QS 6:4-6; lQSa 2:17-18, 20; 1QH 10:24). Новое В. тоже проходило процесс брожения: об этом свидетельствуют упоминания о вызванном им опьянении (Ис 49:26; Ос 4:11; Деян 2:13 ср. Суд 9:13), но оно не подвергалось брожению так долго, как старое В. (Иоил 2:24), и подчас мало чем отличалось от виноградного сока (Ис 65:8; Мих 6:15). LXX обычно переводит tiros словом oinos, а это последнее означало перебродившее В.

Крепким напитком (евр. sekar, греч. sikera) был перебродивший напиток не из винограда, а из ячменя, то есть скорее пиво, чем В. (Притч 20:1; Ис 24:9). Это слово родственно глаголу sakar, «быть или становиться пьяным» (Быт 9:21; Ис 29:9; Иер 25:27). Сильный напиток совершенно определенно вызывал опьянение (Ис 28:7-8; 29:9; ср. 1 Цар 1:15). За исключением Числ 28:7, где этот термин употребляется в качестве архаического обозначения В., «крепкий напиток» всегда упоминается в сочетании с В. Эта пара, «вино и крепкий напиток», возникает в контекстах, которые предостерегают от злоупотребления ими, запрещают или осуждают его (Лев 10:9; Числ 6:3; Втор 29:6; Суд 13:4, 7, 14; 1 Цар 1:15; Притч 20:1; 31:4, 6; Ис 5:11, 22; 24:9; 28:7; 29:9; 56:12; Мих 2:11; Лк 1:15; ср. Втор 14:26).

Синонимом В. выступают выражения: «кровь гроздов» (Быт 49:11; Втор 32:14; Сир 39:26; 50:15), «плод лозы*» (Мк 14:15 пар.; ср. Ис 32:12) или «чаша» (Мк 14:22-23 пар.; 1 Кор 11:25). В. обычно бывало красного цвета (Притч 23:31), об этом свидетельствует и красный цвет одежд у работников, топтавших точило (Ис 63:2-3; ср. Откр 14:20), и поэтический синоним В. «кровь гроздов» (ср. Быт 49:11), и символика В. - крови на Тайной вечери (ср. Мк 14:23-24 пар.; 1 Кор 11:25).

В. могло также изготавливаться из граната (Песн 8:2), изюма (В. Т. Бава Батра 97b), яблок, фиников, меда, трав и фиг, однако наиболее распространено было виноградное. В. классифицировалось по цвету и возрасту, а также по области, в которой оно производилось, особенно известны были хелбонское (Иез 27:18) и ливанское (Ос 14:7,8).

В. смешивалось со специями (Песн 8:2; ср. Пс 75:9 (9); Притч 9:2, 5; 23:30), с бальзамом, медом и перцем, растительным маслом (В. Т. Авода Зара 30а). Иисусу, умиравшему на кресте, подносили «вино со смирною» (Мф 27:34 пар. Мк 15:23).

2. Производство

Для получения В. виноград обычно давили в точиле (Числ 18:27; Суд 6:11; 7:25; Иов 24:11; Ис 16:10; 63:3; Иоил 3(4): 13; Зах 14:10). Точила преимущественно бывали каменные (ср. Ис 5:2), но могли также представлять собой яму в земле, выложенную известкой и промазанную смолой (ср. Мф 21:33; Мк 12:1), или же точило могло быть деревянное, глиняное и промазанное смолой. Каменное точило обычно состояло из двух прямоугольных вырубленных в скале углублений, соединенных стоком, из которых одно располагалось выше другого. Были обнаружены и точила с тремя и более лоханями. По мере того как сок выдавливался в верхней, более широкой и плоской лохани (Иов 24:11; Ис 16:10; 63:1-3; Иер 25:30; 48:33; Иоил 3(4):13; Мих 6:15), он тек по стоку в нижнюю, меньшую по площади и более глубокую лохань, где и подвергался брожению. Кожура и мякоть винограда оставались в верхней лохани.

Через 4-6 дней выжатый сок вычерпывался и разливался по каменным сосудам, обмазанным смолой (в Греции они назывались амфорами) (Иер 13:12; 48:11), или в кожаные мехи из козьих шкур, в которых были тщательно заделаны отверстия, оставшиеся на месте ног и хвоста (1 Цар 1:24; 10:3; 16:20; 25:18; 2 Цар 16:1; Иов 32:18-19; Мк 2:22 пар.). Влив В. в такой бурдюк, его завязывали. По мере того как В. бродило, выделяя углекислый газ, бурдюк раздувался (ср. Иов 32:19). Процесс ферментации, начавшийся в точиле, продолжался в сосудах или мехах от 2 до 4 месяцев.

Старые мехи нельзя было использовать для хранения нового В., поскольку они уже были растянуты до предела и брожение молодого В. разорвало бы их. Отсюда возникает соответствующий образ в высказывании Иисуса о старых и новых мехах (Мф 9:17 пар. Мк 2:22 пар. Лк 5:37-39).

Остатки винограда в верхней лохани отжимались повторно, и из полученного сока изготавливали второсортное В. Чтобы выжать этот сок, на выжимки наваливали камни или доски, закрепляли брус для отжима на одной стене и с силой вели его к другой. В. из отжимок (евр. semarim, Ис 25:6; ср. Пс 75:8(9); Иер 48:11; ср. Соф 1:12) созревало в том сосуде, в который его наливали, поэтому в таком В. содержались плотные частицы, оседавшие на дно сосуда. Перед употреблением В. обычно процеживали через льняную ткань, чтобы очистить от выжимок и насекомых (ср. Ис 25:6; М. Шаббат 20.1-2). На это указывает Иисус, упрекая фарисеев* в том, что они отцеживают комара, но позволяют оставаться в В. верблюду (Мф 23:24).

3. Использование вина

В. ежедневно пили за столом (Быт 14:18; Суд 19:19; 1 Цар 16:20; 2 Пар 11:11; Ис 55:1; Дан 1:5; Лк 7:33-34). В греческой, римской, иудейской и раннехристианской культуре было принято разбавлять В. (2 Макк 15:39; М. Берахот 7:5; 8:2; М. Авода Зара 5:5; В. Т. Шаббат 77а), чаще всего водой (Ис 1:22; ср. Пс 75:8(9); Притч 9:2, 5; Ис 65:11). Пропорция воды к В. варьировалась от 20 частей воды к 1 части В. до равного количества В. и воды, наиболее принято было отношение три к одному, как засвидетельствовано античными источниками (Стайн). В., смешанное с водой, очищало воду и сохраняло ее пригодной для питья (2 Макк 15:39; ср. 1 Тим 5:23).

Именно так было, вероятно, приготовлено В. Тайной вечери. В. начинает использоваться в праздновании Пасхи в эллинистический период (Юб 49:6) и смешивается с водой именно в такой пропорции (В. Т. Песахим 108b), а, как указывают синоптические Евангелия, Тайная вечеря* была пасхальной трапезой. Согласно писаниям отцов церкви, на Тайной вечере использовалось смешанное вино (Иуст. Апол 1.67; Иппол. Апост. Пред 23:1; Клим. Алекс. Пед 2:2), и так же утверждается в наиболее раннем источнике (Кипр. Посл 62.2.11.13).

Иисус использовал В. как элемент Тайной вечери (Мф 26:27-29 пар. Мк 14:23-25 пар. Лк 22:20). В качестве «крови лозы» оно символизирует кровь Иисуса, изливаемую как кровь пасхального агнца, закланного во искупление человечества. В. было застольным напитком, употреблявшимся в братских трапезах как знак постоянного присутствия Иисуса и в предвкушении мессианского пира (Лк 22:17-18; см. Братская трапеза).

В. могло использоваться и в медицинских целях, а смешанное со смирной или желчью, служило наркотиком. Предлагая этот напиток Иисусу, солдаты хотели облегчить Его мучения (Мф 27:34; Мк 15:23; ср. Притч 31:6; В. Т. Санхедрин 43а). В. и маслом добрый самарянин лечил раны избитого путника (Лк 10:34). Павел советовал Тимофею выпить немного В. для улучшения пищеварения (1 Тим 5:23). Талмуд называет В. величайшим из лекарств (В. 71 Бава Батра 58b).

В древности считалось, что В. особенно угодно богам (Втор 32:37-38; Суд 9:13), и потому оно часто использовалось при жертвоприношениях (Втор 32:37-38; Ис 57:6; 65:11; Иер 7:18; 19:13). В обрядах иудаизма во время молитвы В. использовалось для возлияния при прошениях, в знак благодарения или во искупление грехов (Исх 29:3842; Числ 15:2-19; 28:14; Лев 23:13; Ос 9:4; ср. Быт 35:14; Числ 28:7). В древнем Израиле левитам запрещалось пить В. во время служения в Храме* (Лев 10:9; Иез 44:21).

В. обычно связано с праздником и пиром (Есф 1:7-9; Ис 25:6; Дан 5:1; Сир 31:31; ср. Ис 22:13), с коронацией (1 Пар 12:39-40) или свадьбой (Ин 2:1-11). В еврейском языке слово, означающее праздник или пир (misteh), происходит от слова «пить» (satah) (Быт 21:8; Суд 14:10; 1 Цар 25:36; 2 Цар 3:20).

Для пророческой и апокалиптической литературы позднего иудаизма характерен образ великого пира в присутствии Бога (Ис 25:6; 1 Ен 62:14; 2 Ен 42:5); с этим образом связан тот мессианский пир на небесах, о котором говорится в учении Иисуса (Мк 8:11; Мф 26:29 пар. Мк 14:25; Лк 13:29-30). Этот праздник предвосхищается в притчах о брачном пире (Мф 22:1-14; Лк 14:16-24) и о приглашенных на пир (Лк 14:7-14). В. составляло неотъемлемую часть таких празднеств (Ис 25:6).

Метафора В. используется как в Ветхом, так и в Новом Завете, особенно часто у пророков. Обычны образы Бога-виноградаря и Израиля - виноградной лозы* (Пс 80(79):8-13; Ис 5:1-7; Иер 2:21; Ос 10:1) или Иисуса - виноградной лозы (Ин 15:1-11). Бог или Его посредник топчет точило - это метафора Божьего суда (Ис 63:2-3; Плач 1:15; Иоил 3(4):13; Откр 14:19-20; 19:15). Чаша также является метафорой Божьего суда (Пс 75:8(9); Ис 51:17, 22; Иер 25:15-16, 27-28; 49:12; Плач 4:21; Иез 23:31-35; Авв 2:16; Откр 14:10; 16:19). В Откр 14:8 В. - образ мирской страсти.

4. Отношение Библии к вину

И ВЗ, и НЗ благосклонно относятся к винопитию. Изобилие В. воспринимается как знак Божьего благословения и процветания (Быт 27:28; 37; 49:11-12; Втор 7:13; Пс 104:15; Притч 31:6; Екк 9:7; Иоил 2:24; 3:18; Ам 9:13-14; Ис 55:1; Зах 10:7), так же понимается и удачный для производства В. сезон (Иер 13:12; Иоил 3:18; Ам 9:13-14). В. считалось источником радости* (Суд 9:13; 2 Цар 13:28; Есф 1:10; Пс 104:15; Екк 2:3; 9:7; 10:19; Ис 24:11; Зах 10:7; Сир 31:27-28), одним из добрых даров Господа людям (Сир 39:25-26). И напротив, отсутствие В. было символом суда* и несчастья (Втор 28:30; Ис 16:10; 24:11; 65:21; Иер 48:33; Иоил 1:5; Ам 5:11; Мих 6:15; Соф 1:13). В иудео-христианской традиции полное воздержание от В. было не нормой, но исключением с целью соблюдения строжайшей культовой чистоты. Даниил и его товарищи воздерживаются от царского В. скорее всего потому, что оно имело какое-то отношение к языческому обряду и (или) потому, что, выпив его, они бы нарушили иудейские предписания относительно пищи (Дан 1:8-16). Рехавиты (Иер 35:1-19) воздерживались от В. и вообще отвергали городскую культуру в пользу более древнего образа жизни пустынных кочевников, который был прежде свойствен всему Израилю. Воздержание от В., крепких напитков и любого продукта лозы было нормой для назореев и входило в их обеты (Числ 6:1-4; Суд 13:4-5, 7, 14; ср. Ам 2:11-12). Иоанн Креститель* воздерживался от В. и, вероятно, был назореем (Мф 11:18 пар. Лк 7:33). Это следует из указания ангела его отцу Захарии: «Он не будет пить вина и сикера» (Лк 1:15).

Иисус не возражал против общепринятого отношения к В. Он пил его, например, во время свадьбы в Кане (Ин 2:1-11) (Мф 11:18-19 пар. Лк 7:33-34; Мф 26:29; Лк 22:18). Иисус даже называл свое учение «новым вином» (Мф 9:17 пар. Мк 2:22 пар. Лк 5:37-39). На основании высказываний в НЗ невозможно отстаивать требование воздерживаться от В.; об этом не идет речь и в ранней Церкви. НЗ нигде не запрещает напрямую употребление В., однако, как и в ВЗ, запрещается пьянство и злоупотребление В. Ключевое слово здесь «умеренность» (ср. Сир 31:25-30). При этом нужно считаться с представлениями и чувствами других людей. Не следует пить В., если это соблазняет других или вынуждает людей пить во вред своему здоровью и своей совести (Рим 14:19-21; ср. Рим 15:1-3; 1 Кор 8:1-12; 10:23-11:1; Фил 2:4).

5. Пьянство

Пьянство (евр. sikaron (Иер 13:13; Иез 23:33); греч. methe (Лк 21:34; Рим 13:13; Гал 5:21); oinophlygia (1 Петр 4:3) было в древности широко распространенным пороком на Ближнем Востоке. В ВЗ и в иудаистской традиции, особенно у пророков, пьянство изображено резко отрицательно. В качестве обычных проявлений пьянства называются пошатывание, головокружение, рвота, утрата контроля, а как его следствие - наркотическая зависимость и нищета (Иов 12:25; Пс 107:27; Притч 20:1; 21:17; 23:20-21, 29-35; 31:4-7; Ис 5:11-12, 22; 19:14; 24:20; 28:7-8; 29:9; Иер 25:27; 48:26; 51:39, 57; Ос 4:11; Сир 19:1; 31:29-30; Езд 3:17b-24). Часто пьянство оказывается связанным с половой распущенностью, проституцией и вообще безнравственным поведением (Быт 9:20-27 (Ной); Быт 19:30-38 (Лот); Ам 2:8; Авв 2:15).

В Законе Моисеевом пьянство является одной из характеристик того безнадежно неисправимого сына, который подлежит смерти (Втор 21:20-21). Пьянство, безусловно, не может быть присуще властителям. ВЗ рекомендует царям воздерживаться от крепких напитков (Притч 31:4-5); пьянство навлекает на вождей суровые упреки (Ис 56:11-12; Ос 7:5). Священники и пророки также осуждаются за пьянство, поскольку оно мешает им исполнять свои обязанности (Ис 28:7). Согласно НЗ, ни епископ, ни диакон, ни пожилая женщина, обучающая молодых христианскому образу жизни (Тит 2:3-5), не могут быть пьяницами (1 Тим 3:2-3, 8; Тит 1:7; 2:2-5). Убеждение, что вождь не может быть пьяницей, слышно и в обвинениях фарисея против Иисуса, который-де не воздерживается от В.: в таком случае Он не может быть вождем народа (Мф 11:18-19 пар. Лк 7:33-34).

Иисус напрямую говорит о пьянстве только один раз: «Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно» (Лк 21:34). Здесь пьянство составляет часть «жизни по плоти», препятствующей спасению*. Кроме этого прямого указания, в притчах Иисуса есть также образ пьяного раба, которого не принимают на небеса* (Мф 24:45-51 пар. Лк 12:42-48).

6. Брак в Кане

Первое чудо Иисуса в Ин - это превращение воды в В. на праздновании свадьбы в Кане. Этот рассказ представляет ряд проблем для интерпретаторов, в том числе остается открытым вопрос и о назначении этого В. Иисус приказал наполнить водой шесть каменных сосудов, в каждый из которых входило две или три меры. Мера примерно равна 36 литрам, т. е. каждый сосуд вмещал от 70 до 100 литров, а общее количество жидкости составляло от 450 до 600 литров. Часто возникает вопрос, зачем Иисус вообще превращал воду в В. и в особенности для чего понадобилось столь большое его количество.

Следует отметить, что и само В. и его количество являются значимыми символами. В ВЗ и иудаизме изобилие В. (а также молока и масла) является знаком, что настало время спасения (Иер 31:12; Иоил 3(4): 18; Ам 9:13-14; 2 Апок. Вар 29:5; Сив. Ор 2.317-318; 3.620-623, 744-749). Изобилие В. ассоциируется с благословением, которым сопровождается пришествие Мессии из колена Иуды (Быт 49:11-12); образ пира присутствует в пророчествах (Ис 25:6-8; 65:13; 1 Ен 62:14; 2 Ен 42:5; 2 Апок Вар 29:8). В притчах Иисуса Царство Божье* изображается в виде брачного пира (Мф 9:14-15 пар. Мк 2:18-20 и Лк 5:33-35; Мф 22:1-14 пар. Лк 14:15-24; Мф 25:1-13; ср. Лк 12:36; Ин 3:29-30; Откр 19:7-9) или просто пира (Мф 8:11-12). Сам Иисус говорит, что ученики в Его присутствии подобны гостям на свадьбе (Мф 9:15; Мк 2:19; Лк 5:34).

Рассказ Ин о превращении в В. такого количества воды на брачном пире служит одним из доказательств, что «приблизилось» Царство Божье и время спасения, которое начинается с пришествия долгожданного Мессии. Иисус являет себя как Сына Божьего, сошедшего с небес и несущего эсхатологическое благословение, символизируемое здесь изобилием В. Чудо в Кане позволяет Иисусу явить ученикам свою славу* и пробудить их веру (Ин 2:11; ср. 1:14). Также весьма вероятно, что Иисус таким образом исполнил свой долг приглашенного на свадьбу. Иисус и Его ученики как гости должны были принести с собой подарки. Их присутствие на пиру могло стать одной из причин недостатка В. Позаботившись восстановить его запасы, Иисус избавляет новобрачного от неловкости, вызванной тем, что В. кончается. Кроме того, если кто-нибудь из гостей, в свою очередь, позвал бы жениха на свадьбу, ему не пришлось бы думать о том, как загладить неприятность, происшедшую на его празднике. Наконец, поскольку В. не принадлежит к числу подарков, на которые следует отвечать, жениху не нужно было думать, чем отблагодарить учеников (Деррет).

См. также Виноградная лоза и ее плод.

Библиография. С. Brown, «Vine, Wine», NIDNTT 3.918-23; J. R. Brown, «The Mediterranean Vocabulary of the Vine», VT19 (1969) 146-70; A. Demsky, «'Dark Wine' from Judah», /£/22 (1972) 233-34; D. M. Derrett, «Water into Wine», in Law in the New Testament (London: Darton, Longman & Todd, 1970) 228-46; J. Doller, «Der Wein in Bibel und Talmud», Bib 4 (1923) 143-67, 267-99; R. J. Forbes, Studies in Ancient Technology (Vol. 3, 2d ed. Leiden: Brill, 1965) 72-80; M. Jastrow, Jr., «Wine in the Pentateuchal Codes», JAOS 33 (1913) 180-92; Η. Ε Lutz, Viticulture and Brewing in the Ancient Orient (New York, 1922); S. M. Paul, «Classifications of Wine in Mesopotamian and Rabbinic Sources», /£/25 (1975) 4244; I. W. Raymond, The Teaching of the Early Church on the Use of Wine and Strong Drink (Studies in History, Economics and Public Law 286; New York: Columbia University, 1927; rept. ed. New York: A M S Press, 1970); H. Seesemann, «οίνος», TDNTV. 162-66; R. H. Stein, «Wine-Drinking on New Testament Times», CT 19 (June 20, 1975) 9-11; V. Zapletal, «Der Wein in der Bibel», BibS(¥) 21 (1920) 103-6.

D. F. Watson

 

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова