Слово «христианство» сочинил Игнатий Антиохийский. Он вообще был горазд на неологизмы с корнем «христ». «Христоматия» — «ученичество Христу» (кстати, можно читать и как «христомафия», что тоже, увы, иногда имеет смысл). «Христономия» — «христозаконничество», «соблюдение законов Христа». «Христофория» — «несение Христа». «Христианство» у него — «христианизм», «христианисмос», отчеканено по аналогии с «иудаисмос», «иудаизм».
«Лучше слушать, как обрезанный проповедует христианизм, чем слушать, как необрезанный проповедует иудаизм» (Фил. 6,1).
Несколько загадочна фраза Игнатия: «Не христианисмос верует в иудаисмос, но иудаисмос — в христианисмос» (Магн. 10,3). Разгадка может быть проста — так Игнатий описывает появление Церкви изнутри иудаизма.
«Христианизм не в том, чтобы убеждать, а в величии посреди преследований» (Рим 3,3).
Не то в некоторые иные времена, когда уровень христианисмоса определяется готовностью насиловать верой.
Лье (Lieu, 1996, 29-30) отмечает, что «христианизм» был создан Игнатием по той же логике, по которой иудеи создали «иудаизм» — причём, это были греческие иудеи. В иврите и в арамейском «иудаизма» нет, слово-то именно греческого языка и впервые — в повествовании о Маккавеях, причём обозначает тоже не просто совокупность взглядов, а готовность открыто исповедовать свою веру перед чужаками и, если нужно, погибнуть за веру. Игнатий говорит о необходимости «жить по христианисмос» — Лье указывает на надпись в синагоге III cтолетия в Стоби, где «отец синагоги» Тиберий Полихарм восхваляется за «жизнь по иудаисмос». «По» — это греческий предлог «ката», который и в «Евангелие по Матфею» и т.п.