Мф, 5, 37 Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого. Ср. Мф. 27, 39. №50 по согласованию. Фраза предыдущая - последующая. Да-да или нет-нет (Мф. 5, 37). Редактор может возмутиться: что за абсурд? зачем говорить "да будет слово ваше: да, да; нет, нет" - ведь "слово" стоит в единственном числе, а "да" и "нет" - во множественном. Пусть будет слово наше "да" или "нет", вот и все. По математике это так, а по психологии не так. Речь начинается не там, где говорится "да", а там, где "да" удваивается. Человек непонятлив? Понятлив, только человека-то обычно нет, а есть существо раздробленное, а потому рассеянное. Одно "да" говорится разуму человека, второе сердцу. Надо бы еще и третье, и четвертое, но тут происходит сбой в последовательности. Человек состоит из многих частей, но бесполезно обращаться к каждой особо. Многословие должно быть кратким. Краткость должна быть красноречивой. "Да" - невежливо. "Да-да-да" - неделикатно, перебор, словно собеседник туповат. "Да-да" в самый раз. Проблема в том, что речь состоит из интонации не меньше, чем из слов. В русском языке удвоение часто - признак негативный. "Да ладно!" формально состоит из двух слов, имеющих одобрительное значение, но, если это произносится не через запятую - "да, ладно" - а на одном дыхании ("даладно") и с восклицательным подъёмом, то это - выражение несогласия, причём довольно резким. "А всё же Путин мужик!" - "Да ладно!" Тут синонимом является "брось", "оставь". То же самое с "да" - если оно произносится скороговоркой, "дада" и с отчётливым понижением интонации, то означает именно "нет" - "спорить не буду, ты так заблуждаешься, что и возражать бесполезно, но и согласиться не могу", "твою точку зрения понял, согласиться не могу из-за её полной вздорности, так что не загораживай дорогу, не отнимай времени, дай пройти и ищи себе других собеседников". В меньшей степени то же относится к "нетнет", которое оказывается "да". "Я согласен, тебе показалось, что я против!" В такой паре второе "да" или "нет" несут ту же функцию, что второе слово в паре "шашлык-машлык", демонстируя неприятие первого слова, его высмеивание, опошление. Фонему не обязательно менять, главное обозначить, что всякое слово - условность, нечто механическое, лишь по доброй воле человека несущее что-то духовное. Это выявляется легко, если много раз повторять любое слово, и чем более простое, тем яснее. Если двадцать раз повторить слово "табуретка", выявится, что речь - всего лишь щебетанье, даже меньше - потрескиванье, прилив-отлив. (Если двадцать раз повторить слово "экзистенциальный", такого эффекта не будет; да оно и в единственном числе не слишком-то осмысленно). Так что "всё остальное", что от лукавого - это не только длинные пышные украшения, которые маскируют неискренность. Это ещё и те вполне короткие, миниатюрные чёрточки - интонация, взгляд, жест - которые, словно кавычки, демонстрируют нежелание говорить всерьёз, снисходить до спора, даже до обмана. Все эти чёрточки - признак высокомерия, которое тем неоправданнее, чем выше мера, которой мы себя оцениваем, а высшая мера есть святость. |