Отрывок из жития Феодора Едесского, где говорится о положении христиан и христианских Святынь тотчас после завоевания Палестины Сарацинами. В греческом подлиннике этот весьма любопытный памятник доселе не был издан; мы заимствуем свою выписку из Московского Синодального кодекса № XV (по каталогу Маттеи), переписанного, как это видно по заметке писца в конце сборника, в 1023-м году. Сам автор жития, Василий, Епископ города Емесы, жил гораздо того ранее, и вероятно писал вскоре после кончины Феодора, т. е. во второй половине IХ-го века. В конце жития идет речь о сношениях калифа, будто бы обращенного Феодором в христианство, с Византийским императором Михаилом и его матерью, Феодорою. Древний славяно-русский перевод жития издан литографически Обществом древней письменности; этим переводом мы также воспользовались, не удерживая, однако, старинного правописания. 1. Житие и жизнь иже во святых отца нашего Феодора, архиепископа Едесского. И святый град и все святые места захватили злые и нечестивые Сарацины за грехи наши и даже и до ныне держат и обладают ими. Христиане же, во имя Отца и Сына и Святого Духа крестившиеся, соблюдая истинную и непорочную веру, суть посреди них, как овца посреди волков, но однако благодатию Божией Божии церкви и святые монастыри, которые по градам митрополии и церквам,— стоят, но в печали и тоске, как изъявил быть Бог, его же судьбы неисповедимы. Многие знамения и чудеса сотворял Господь в благоприятном и жпвоносном Гробу, заставляя умолкнуть вседерзновенные уста, и понуждая сих неволей и нехотящим хвалы и чести подаянии матерям церквам. И исходил отсюда слух о бесчисленных чудесах, и старейшины Персидские приходили смотреть на глаголемые знамения, и честь приносить патриархам и прочим епископам, иереям и всем христианским людям. (пер. В. Г. Васильевского) Текст воспроизведен по изданию: Повесть Епифания о Иерусалиме и сущих в нем мест. Приложение IV // Православный палестинский сборник. Вып. 11. СПб. 1886 |