ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТЕго: Восстание масс. Гл. 1-13 (ч. 1). Ч. 2. О любви. Musicalia. 1921. Вокруг Галилея О: Веласкесе. Текст отсканирован Г.Саповым, который отметил: "Мне известно два перевода "Восстания масс" на русский язык. Первый - и лучший – начинаю выкладывать здесь. Он был опубликован в журнале "Вопросы философии", N 3-4 за 1989 г, причем странным образом без указания переводчика. Вот какие истории бывают в наше время тотальной информированности! Результат работы этого неизвестного перед вами. По-моему, прекрасная работа! Яркий и точный русский язык особенно убедителен на фоне появившегося двумя годами позже перевода А.М.Гелескула. Этот перевод помещен в сборнике работ испанского философа, вышедшем в издательстве "Искусство" в 1991 году (Ортега-и-Гассет, Эстетика. Философия культуры). Впрочем, там, среди работ по эстетике и искусству, вы найдете не книгу, а фрагменты книги "Восстание масс". В своем стремлении дать именно фрагменты составители проявили завидную последовательность: главы выпущены в случайном порядке, а сама публикация начинается с одиннадцатого абзаца (!) первой главы". Афоризмы и отрывки, ч. 2. |