Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
 

Яков Кротов

К ЕВАНГЕЛИЮ

Оглавление книги


Предисловие

Хиазм

 

https://www.sbl-site.org/publications/article.aspx?ArticleId=296

 

Analysts of Mark typically note the author's puzzling "messianic secret," riddle-like parables and references to the "secret of the kingdom of God." Nonetheless, Mark's Jesus spoke chiastically in assuring followers that all secrets eventually will be revealed, as in Mark 4:21-22 below (Greek words in parentheses):
A And he said to them, "Does a lamp come (erchomai)

B to be put under a bushel or under a bed,

C and not be put on a lampstand?

D For there is nothing hidden,

C' except to be disclosed;

B' nor does anything become secret,

A' but to come (erchomai) to light."

— See more at: https://www.sbl-site.org/publications/article.aspx?ArticleId=296#sthash.r8dTajuj.dpuf

 

To wit, in one of Paul's letters, six verses warning against marriage to unbelievers has been long suspected as an interpolation. William O. Walker Jr., an emeritus professor at Presbyterian-related Trinity University in San Antonio, has shown that 2 Corinthians 6:14-7:1 interrupts a tightly written chiasm from 6:11 to 7:3.

Looking at Luke 22:40-46, Bart Ehrman of North Carolina made a three-part argument to propose that verses 43 and 44 in which Jesus sweats blood at the Garden of Gethsemane were a scribe's insertion. (The lines are already bracketed in the NRSV because of weak manuscript evidence.)

— See more at: https://www.sbl-site.org/publications/article.aspx?ArticleId=296#sthash.r8dTajuj.dpuf

http://chiasmusresources.johnwwelchresources.com/new-testament

Lund, Nils. Chiasmus in the New Testament: A Study in the Form and Function of Chiastic Structures. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 1992.

http://village.hcc-nd.edu/hodonnell/JohnTEACH.htm

 

http://www.thesacredpage.com/2011/12/john-21-later-addition-or-epilogue.html

 

в 1а Нафанаил упоминается 5 раз, как и Магдалина в 1b.

 

Главным литературным приёмом Ио. является "хиазм". Безобразов сравнил хиазм с цепью, иногда его сравнивают с параллельными прямыми, но, может быть, лучше посмотреть на определение хиазма в изобразительном искусстве. Хиазм - то, что похоже на букву "Х", но только на живую букву "Х". Главный пример хиазма - человек.

Человек с поднятыми руками и расставленными ногами - вот буква "Х". Только попробуйте долго постоять в такой позе! И никто не сможет - скособочимся. Поэтому хиазм - фигура, в которой симметрия скособочена. Если это изображение человека, то уставшего: одна нога подогнулась - например левая. И вот здесь симметрия обнаруживается не в правой ноге - она-то осталась прямой, а в левом плече: оно поднялось.

Человек похож, как ни смешно, на собственную хромосому - на "Х" хромосому, разумеется, не на игрек. И у биологов, изучающих хромосомы, термин "хиазм" - вполне научный.

В литературе хиазм не обязательно скособочен. Тут он, скорее, кольцо, чем перекрестье: начало рассказа перекликается с концом. Только в хиазме перекликаются не только начало и конец, но и две части середины (если хиазм из четырех частей; если шести, восьми и так далее - перекликаться будут все пары между собой).

Если сказать: "Сан-Франциско далеко, если ехать медленно, но если сесть на самолет, то Сан-Франциско близко" - это обычная круговая композиция. Если сказать, как Нина Артюхова: "Сан-Франциско далеко, если ехать низко. Если ехать высоко - Сан-Франциско близко", - то это хиазм, гениально простой и завораживающий не только ребёнка.

"Quod sentimus loquamur, quod loquimur sentiamus" - "Говорить, как чувствуем, и жить, как говорим" (Сенека, Луцилию, 75, 4).

"Симметрия в самом общем виде - это неизменность свойств системы при каком-либо её преобразовании". Круг, как ни крути, - круг. Таков в риторике хиазм ("ты - мне, я - тебе", текст "Отче наш").

Иоанн использует хиазмы очень часто в отдельных эпизодах. Например, брак в Кане: Иисус, Мария и ученики упоминаются в начале, потом в конце, и это была бы кольцевая композиция. Но еще внутри дважды упоминаются вино и служители - до и после рассказа о самом чуде. И это хиазм из пяти частей. Как человечек: ручка-ручка, огуречик, ножка-ножка.

Евангелие от Иоанна построено как один большой хиазм из пяти разделов. Первый и пятый разделы посвящены свидетельству и ученичеству (1,19-4,3 и 12,12-21,25). Второй и четвёртый - положительным и негативным откликам на призыв к ученичеству (4,4-6,15 и 6,22-12,11). Осью является третий раздел, хождение Иисуса по морю, новый исход - 6, 16-21.

Каждый раздел сам, словно матрёшка, содержит в себе хиазм - поменьше, но тоже из пяти частей.

Первый раздел: Свидетельство Иоанна о Христе - первое в 1, 19-51, симметричное в 3,22-4,3. Вода как символ духа - в Кане и в беседе с Никодимом, 2,1-12 и 3, 1-21. Центр - 2,13-25 - о разрушении Храма и Тела Иисуса.

Второй раздел: рассказ о самарянке и колодце (4,4-6,15) симметричен умножению хлебов (6,1-15), прежде всего, щедростью: Иисус источник бесконечной и воды, и хлеба. Исповедание самарян симметрично исповеданию Иисуса себя как равного Отцу (4,39-45 и 5,1-47). Центр - 4,46-52 - вера не видящего язычника-царедворца.

Третий раздел - осевой - состоит из одного-единственного эпизода.

Четвёртый раздел (порядок эпизодов меняется зеркально!): рассказ о Марфе и Марии симметричен беседе перед Пасхой о хлебе как Евхаристии (10,40-12:11 и 6,22-72). Слова Иисуса о Себе и своих овцах симметричен Его заявлению о Себе как равном Отцу при исцелении расслабленного (7,1-8,58), центром оказывается 9,1-10:21 - отказ фарисеев видеть и слышать.

Пятый раздел: беседа на Тивериадском озере и свидетельство Фомы об Иисусе симметричны входу в Иерусалим и свидетельству народа об Иисусе (20,19 - 21,25 и 12,12-50). Рассказ о встрече воскресшего Иисуса с Марией (20,1-18) симметричен ночной беседе на Тайной Вечери о вечной жизни (главы 13-17), центром является повествование о Страстях (главы 18-19).

Сила такого разделения в том, что оно помогает понять, почему некоторые рассказы Иоанна стоят явно не на своём месте - если считать, что Иоанн ведёт рассказ хронологически. Не на месте рассказ об изгнании торгующих из храма, который попал в начало (2,13-25), потому что он симметричен рассказу о страстях и разрушении Тела Иисуса. Не на месте рассказ о воскрешении Лазаря, потому что он симметричен обетованию о хлебе жизни (6,32-58).

Иоанна как писателя можно сравнить с теми виртуозами, которые создавали "венки сонетов", где перекликались и отдельные строки, и целые сонеты. Ведь симметричны не только пять частей и не только составные элементы этих частей. Каждый составной элемент перекликается с элементом из другой части, занимающим в другом хиазме такое же место.

В 1 и 5 разделах перекликаются первые части хиазма: первое пришествие Иисуса к Иоанну - с беседой о Его втором пришествии, перекликается даже такая деталь, как присутствие двух безымянных учеников и Нафанаила.

Перекликаются вторые части: брак в Кане и беседа с Марией - со встречей воскресшего Иисуса с Марией, где используется язык свадебных гимнов Песни Песней, вода превращается в вино, как смерть - в жизнь.

Ось первого раздела симметрична оси пятого: слова о разрушении Храма - Тела Иисуса - с рассказом о реальном Его распятии.

Симметричны четвёртые части: ночной разговор с Никодимом и ночная беседа с учениками на Тайной Вечере, образы жизни вечной, ученичества, воды и Духа.

Симметричны заключительные части 1 и 5 разделов: второе свидетельство Предтечи о Христе перекликается со свидетельством о Христе народа во время входа в Иерусалим.

Во 2 и 4 разделах первые части - беседа с самарянкой и беседа с Марфой и Марией - объединены темой мессианства Иисуса.

Идея спасения через Иисуса объединяет рассказ об исповедании самарян и проповедь Иисуса об овцах.

Ось второго раздела перекликается контрпунктом с осью четвёртого: язычник не видит, но верует, а фарисеи отказываются и видеть, и веровать.

Четвёртые части: во втором разделе это исцеление расслабленного и зявление Иисуса о своём равенстве с Отцом, в четвертом - Иисус упоминает исцеление расслабленного и заявление о Себе как о равном отцу.

Заключения: во втором разделе это рассказ об умножении хлебов перед Пасхой, в четвёртом - беседа перед Пасхой о хлебе как Евхаристии.

Сказать, что эту схему легко понять, невозможно. Её не видели в течение многих столетий. Спрашивается: современники Иоанна её видели? Ответим на вопрос вопросом: а те, кто наслажается стихами Пушкина, обязаны видеть, видят ли технику рифмы, ритма, понимают всё то, что уже два века изучают литературоведы?


Из русских толкователей Ио. о нём писал еп. Кассиан Безобразов, указывая на распространённость хиазмов в Библии вообще, но особенно в Ио. Подробно писал об этом Питер Эллис.

 

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова