Яков Кротов. Богочеловеческая история.

 Климент Римский

Ср. Псевдоклементины.

На языке оригинала, в издании Миня, 1857.

Русский перевод XIX века: БЯ, 1 век. Kliment_Rimskiy_1_poslaniye. Этот же перевод без разбивки на главы, без нумерации - там же, plain_text.

Послания к коринфянам первое; второе;

Второе послание, окончание (с 12 главы), пер. Барсова, 1885.

The Apostolic Fathers. Vol. I. I Clement, II Clement, Igantius, Polycard, Didache. Ed. Ehraman, Bart. Cambridge: Harvard Universoty Press, 2003. 457 pp.

Послания о девстве.

"Климентова литургия".

Очерк Киприана Керна; Карабинова; Сидорова; Я.Кротова; сцены из жития, фреска 1123 г.; обретение мощей в 861 г., статья Ухановой, 2000;

О втором послании Папков, 1911.

Соболевский А.И. Жития святых по древне-русским спискам. 1. Мучение св. Климента Римского. 2. Житие св. Василия Великого. 3. Мучение 40 мучеников в Севастии. СПб., 1903. (ПДПИ, СXLIX). 68 с.

Текст послания был утерян в XI веке, только в 1627 году патр. Кирилл Лукарис послал его в подарок английскому королю. В древнейшем списке указан Климент как автор. Позднее нашли и более древние списки, включая коптский IV века.

Обзор литературы (36 исследователей) в кн.: Fuellenbach, John. Ecclesiastical Office and the Primacy of Rome: An Evaluation of Recent Theological Duscussion  of First Clement. Washigton, DC: Catholic University of America, 1980. Он отмечает консенсус: около 96 года - в этом году умер Домициан, а Евсевий говорит, что Климент был епископом при Домициане.

Herron, Thomas. Clement and the Early Church of Rome. On the Dating of Clement's First Epistle to Corinthians. Rome, 1988. 140 стр. Диссертация в Григориануме. Автор считает главным, что послание свидетельствует не о "харизматической" церкви, а церкви с устоявшимся священством. Павел-де не упоминает пресвитеров. Послание обычно датируют не ранее 95 года, и оно свидетельство "раннего католичества", Fruhkatholizismus". Эггенберг предполагал, что послание написано во II в. и было приписано автору I в., но это не нашло одобрения у других учёных. Однако, Климент явно адресуется к общине, где пресвитеры рассматривались как некое нежелательное нововведение.  Если против пресвитеров были немногие и их мнение возобладало, то, возможно, они были богачи, влиятельные люди. При этом Климент никогда не апеллирует к авторитету своего звания, он употребляет как равноценные слова "епископ" и "пресвитер". Херрон указывал, что Клемент говорит о Храме как о действующей святыне (41:2). Клавдий Эфеб и Валерий Виро - имена указывают на то, что это были рабы Клавдия (ум. 54) и его жены Валерии Мессалины (ум. 48). В момент смерти хозяев по закону им должно было быть не менее 30 лет. Но тогда в 95 году они должны были быть глубокими стариками. Однако, Флавий (Против Аппиона, 2:77) употребляет настоящее время, хотя Храм давно был разрушен.

Bumpus, Harold Bertram. The Christological Awareness of Clement of Rome and Its Sources. University Press of Cambridge, 1972. 196 pp.

Bakke, Odd Magne. Concord and Peace: A Rhetorical Analysis of the First Letter of Clement...

 

См.: Человечество - Человек - Вера - Христос - Свобода - На главную (указатели).