Яков Кротов. Путешественник по времени. Вспомогательные материалы: I век.
ДОСТОПАМЯТНЫЕ ДЕЯНИЯ И ИЗРЕЧЕНИЯ
Предисловие переводчика. Книги первая (о религии) - вторая (о древних установлениях) - третья (о природном характере) - четвертая (об умеренности) - пятая (о человечности и мягкости).
Ист.: http://simposium.ru/ru/book/export/html/, 2012.
Валерий Максим. Достопамятные деяния и изречения. [В 2 т. Т.1. Кн.1-5] / Пер. и комм. С. Ю. Трохачева.. СПб.: Издательство СПбГУ. 2007. 308 стр. 1000 экз. ISBN 978-5-288-04267-6 (см. отрицательную рецензию А. М. Сморчкова на перевод: ВДИ. 2009. № 4. С. 212—215)
На латыни: http://www.thelatinlibrary.com/valmax2.html.
(лат. Valerius Maximus, l в. н. э.) — римский писатель, автор собрания исторических анекдотов времени императора Тиберия.
О его жизни практически ничего не известно, кроме того, что он происходил из бедной семьи и был всем обязан Сексту Помпею, консулу 14 года н. э. и проконсулу Азии, которого он сопровождал в 27 году в поездке на Восток. Помпей был меценатом, в чей литературный кружок, в частности, входил Овидий, и другом Германика, наиболее интересующегося литературой члена императорской фамилии. [править] Творческая биография
Опубликован около 31 г., после падения Сеяна («Factorum ас dictorum memorabilium libri IX», hrsg. von C. Kempf, 1888)[1]. Источниками Валерию Максиму, согласно данным из Советской исторической энциклопедии, служили Цицерон, Тит Ливий, Саллюстий, Баррон, Трог Помпей и др. Сборник Валерия Максима ценен фактическим материалом, почерпнутым из несохранившихся источников.
Стиль сочинения Валерия показывает, что он был профессиональным ритором. В предисловии он дает понять, что полагает его обычным собранием исторических анекдотов, предназначенным для ораторских школ, чтобы обучать учеников искусству красивой речи, обращаясь к истории. Заглавие рукописи гласит «Девять книг примечательных поступков и изречений» (лат. Factorum et dictorum memorabilium libri novem).
Основными источниками для Валерия послужили Цицерон и Тит Ливий, также ему помогли труды Саллюстия и Помпея Трога. Автор использовал материал небрежно и не слишком разумно, однако его подборка, за вычетом разрывов, противоречий и анахронизмов, с точки зрения оратора — точное отображение событий и условий жизни, свидетелем которым он был. Историку также есть за что поблагодарить Валерия: он часто использует ныне утерянные источники, а там, где он затрагивает свое время, он дает беглый взгляд на правление Тиберия, которое служит предметом многочисленных дискуссий и сведения о котором крайне недостаточны.
В рукописях Валерия до нас дошла также десятая книга, так называемая Liber de Praenominibus, труд жившего значительно позднее грамматика.
Сочинение Валерия активно использовалось в школах, и его популярность в Средневековье видна по большому количеству сохранившихся экземпляров. Как и из других школьных учебников, из него делались выдержки; две из них полностью сохранились, одна помечена именем Юлия Париса и относится примерно к IV—V вв. н. э., другая принадлежит перу Януария Непотиана.